Transcription of Antrag auf Erteilung oder Verlängerung eines Aufenthaltstitels
{{id}} {{{paragraph}}}
Eingegangen bei der Beh rde am: _____entgegengenommen _____von (Namensstempelund Handzeichen):LandeshauptstadtM nchenKreisverwaltungsreferatHauptabteilu ng II B rgerangelegenheitenAusl nderangelegenheitenRuppertstr. 1980466 M nchenAntrag auf Erteilung oder Verl ngerung eines AufenthaltstitelsApplication for issue or prolongation of residence titleAufenthaltserlaubnisBlaue Karte EUICT-KarteMobiler-ICT-KarteNiederlassun gserlaubnisErlaubnis zum Daueraufenthalt-EU1. Angaben zur Person/ Personal DataFamilienname/ SurnameVorname(n)/ First name(s)Fr here Namen (Geburtsname; fr here Ehenamen)/Former name(s) (maiden name; former married names)Geschlecht/ Sexm nnlich/ maleweiblich/ femaledivers/ diversohne Angaben/ without specificationGeburtsdatum/ Date of birthGeburtsort/ Place of birthGeburtsland/ Country of birthaktuelle Staatsangeh rigkeit(en)/ currentnationality(ies)fr here Staatsangeh rigkeit(en)/ formernationality(ies)Familienstand/ Marital statusl
oder einem anderen Schengen-Staat ausgewiesen, abgeschoben oder zurückgeschoben? Have you already been expelled or deported or repelled from Germany or any other Schengen state? ja, am/ yes on durch Behörde/ by authority nein/ no Wurde bereits ein Antrag auf Aufenthaltstitel abgelehnt? Has already been denied an application of a residence ...
Domain:
Source:
Link to this page:
Please notify us if you found a problem with this document:
{{id}} {{{paragraph}}}