PDF4PRO ⚡AMP

Modern search engine that looking for books and documents around the web

Example: marketing

ISACA Glossary of Terms English-French

ISACA Glossary of Terms English-French Third edition (2015) ACKNOWLEDGMENTS The ISACA Glossary of Terms has been translated into french ( Terms only) by a professional translation vendor and reviewed by volunteers. The verified and approved translation of this Glossary will help reduce the time, cost, and inconsistencies of ISACA french translations. All of the ISACA members who participated in the review of the three editions of the translated Glossary deserve our thanks and gratitude. Expert translation Reviewers M. Jean-Louis Bleicher, CRISC Miss Catherine Leloup FEEDBACK Please contact the ISACA translation Manager at for any comments or suggested changes. Abend 2015 ISACA All rights reserved. 2 ISACA Glossary of Terms french 3rd Edition A Abend An abnormal end to a computer job; termination of a task prior to its completion because of an error condition that cannot be resolved by recovery facilities while the task is executing french : Fin anormale Acceptable interruption window The maximum period of time that a system can be unavailable before compromising the achievement of the enterprise's business objectives french : D lai d interruption acceptable Acceptable use policy A policy that establishes an agreement between users and the enterprise and defines

ISACA® Glossary of Terms English-French Third edition (2015) ACKNOWLEDGMENTS The ISACA® Glossary of Terms has been translated into French (terms only) by a professional translation vendor and reviewed by volunteers. The verified and

Tags:

  Terms, English, Glossary, French, Translation, Isaca, Isaca glossary of terms english french, Glossary of terms english french

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Spam in document Broken preview Other abuse

Transcription of ISACA Glossary of Terms English-French

Related search queries