Transcription of Working with Interpreters Guidelines
{{id}} {{{paragraph}}}
Workingwith InterpretersGuidelinesQueensland Health Interpreter Ser viceThe contact details for theQueensland Health External Interpreter Ser vice Provider are detailed on the Queensland Health Electronic Publishing Ser vice (QHEPS) multicultural HealthAcknowledgement These Guidelines were based on a review of existing Guidelines used by government and non-government agenciesin Queensland and Australia. These Guidelines were developed by the Interpreter Services Working Partywhich comprised representations of National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI),Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT), Multicultural Affairs Queensland,Queensland Deaf Society, Multicultural Development Association (Brisbane), Spiritus,Local Government Association Queensland, Policy and Legislation Branch, Southside Health Service District,Mater Hospitals, Princess Alexa
person speaks a language other than English at home. This is a strong indicator of proficiency, because the language spoken at home is the language in which the person expresses emotions and has the largest vocabulary. If English is not the language used at home then that person
Domain:
Source:
Link to this page:
Please notify us if you found a problem with this document:
{{id}} {{{paragraph}}}
Test of English Language Proficiency and Legal, Language, Test, Language proficiency test, Proficiency, English, Legal, English language, English language proficiency, English proficiency, TRANSLATION AND WRITTEN TRANSLATION, Language proficiency, Brief History of English Language Teaching in India, CONSENT DECREE, Of English proficiency