Transcription of GUIDE D’INSTALLATION - weiserlock.com
1 GED170049692 / 01 INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATIONAAAAAAAAT ools Needed Outils n cessairesUse and programming instructions are located on the reverse side of this mode d emploi et de programmation est situ au dos de ce not use electric drill or electric screwdriver to tighten pas utiliser une perceuse lectrique ou un tournevis lectrique pour serrer les Tools Needed for A2 Outils suppl mentaires n cessaires pour A2 wood blockbloc en boischiselciseauParts in the boxPi ces dans la bo teSAA2 BGTHKLPNQRMCEFDJ2 Glossary of PartsGlossaire des pi cesA. LatchVerrouA2. Drive-In LatchVerrrou enfoncementB. Latch Mounting ScrewsVis de le verrouC. StrikeG cheD. Long Strike Mounting ScrewsVis longues de le g cheE.
2 Short Strike Mounting ScrewsVis courtes de le g che F. Medium Strike Mounting ScrewsVis moyennes de le g cheG. Exterior KeypadClavier ext rieurH. Adapter RingAnneau adaptateurJ. Mounting PlatePlaque de montageK. Mounting Plate ScrewsVis de la plaque de montageL. Interior AssemblyEnsemble interneM. Interior Assembly ScrewsVis de l ensemble interneN. Battery PackBloc-pilesP. Battery CoverCouvercle de pileQ. Battery Cover ScrewsVis de le couvercle de pileR. Hex WrenchCl hexagonaleS. SmartKey ToolOutil SmartKeyT. KeysCl s If you have installation questions, our highly trained Consumer Service team can provide you with the assistance you need. Si vous avez des questions propos de l installation, nos quipes professionnelles du service client vous fourniront l assistance n help?
3 Besoin d aide?WeiserUS: 1-800-677-5625 CANADA: :30am 4:30pm PST Mon-Friday6:30am 4:00pm PST SaturdayClosed SundayFran ais6:00am 4:00pm Heure du Pacifi que Lundi Vendredi31"25 mm2-1/8"54 mm1-1/2"38 mm1-3/8" 1-3/4"35 mm 44 mm2-3/8" (60 mm)or t PV 2-3/4" (70 mm)orPVCheck DimensionsV rifier les dimensionsAA2 Use latch A Utilisez le verrou A Use latch A2 Utilisez le verrou A2 Determine required latchD terminez le verrou n cessaireorouDoor edge chiseled Rebord de porte cisel Door edge not chiseledRebord de porte non cisel See template on page 17 or 18 if le gabarit sur la page 17 ou 18 si n A/A2A/A2 Adjust Latch A or A2 (if needed)Ajuster le verrou A ou A2 (si n cessaire)2-3/8" (60 mm)2-3/4" (70 mm)orouProceed to Step l tape blockbloc en boisorouDoor edge chiseled Rebord de porte cisel Door edge not chiseledRebord de porte non cisel 651-1/2"38 mmTest if latch bolt fully extends and retracts.
4 Chisel out area inside hole as needed so latch can operate rifier que le p ne demi-tour s' tende et se r tracte compl tement. Ciseler l'aire l'int rieur du trou, au besoin, afin que le loquet fonctionne sans probl boltp ne ressortchiselciselerIf needed, see the door drilling instructions, available on the SmartCode deadbolt product page of n cessaire, consultez les instructions sur le per age de porte, disponibles en la page d SmartCode p ne dormant de " (54 mm)1-1/2" (38 mm)Determine the diameter of the hole in your door:D terminez le diam tre du trou dans votre porte :Proceed to Step l tape goes underneath latchLe c ble passe TPVT MF WFSSPVHHHGGMake sure H is installed on G Assurez-vous que H soit bien install sur G Remove and discard H Retirez et d barrassez-vous de H orou2-1/8" (54 mm)1-1/2" (38 mm)889 JRoute cable through center hole, then push cable into bottom passer le c ble travers le trou central, puis poussez le c ble dans le trou inf parallel to edge of doorGarder parall le au bord de la porteTighten screws evenlySerrer les vis uniform mentK (x2)91110 PInsert key and test latch.
5 If latch does not extend or retract smoothly, adjust screws (K). Remove key when finished and make sure the latch bolt is fully rer la cl et tester le verrou. Si le verrou ne s tend pas ou ne se r tracte pas facilement, ajuster les vis (K).Retirer la cl lorsque vous avez termin et assurez-vous que le p ne soit sorti compl sure turnpiece is in the vertical 'assurer que le tourniquet du type serrure camarde soit en position P and L S parez P et L Separate N and L S parez N et L Do not install batteries 'installez pas encore les sure turnpiece shaft is rotated as shown:Assurez-vous que la tige pivote comme indiqu .111514 LLLay excess cable flat inside the bottom of the interior housing (L).Poser le c ble exc dentaire plat dans la partie inf rieure du bo tier int rieur (L).
6 Ensure tightcable que la connexion soit serr correct polarity. For best results, use new non-rechargeable Alkaline batteries only. V rifier que la polarit soit correcte. Pour obtenir les meilleurs r sultats, utilisez seulement des piles neuves alcaline non not install battery pack yet. The lock will not work properly unless you read and follow all instructions in step 21. N'installez pas encore le jeu de piles. La serrure ne fonctionnera pas correctement moins que vous lisiez et suiviez toutes les instructions l' tape boltp ne ressortNPress and hold the Lock button while installing battery pack (N).Hold button until the latch bolt starts moving on its sur le bouton de verrouillage et maintenez-le appuy pendant l'installation du jeu de piles (N).
7 Maintenez le bouton enfonc jusqu' ce que le p ne commence se mettre en mouvement tout seul. HOLDM aintenez-le enfonc DOOR HANDING PROCESSPROCESSUS D ORIENTATION DE LA PORTEThis step will teach your lock the orientation of your tape montre votre serrure l orientation de la the lock. See the User GUIDE on the reverse side of this la serrure. Consultez le GUIDE de l'utilisateur du c t oppos de ce the latch bolt retract and extend on its own when the battery pack was installed?Est-ce que le p ne sort et se r tracte tout seul quand le jeu de piles est install ?YESOuiNOPasRemove battery pack, wait 15 seconds, then attempt Step 21 le jeu de piles, attendez 15 secondes, puis r essayez l tape Handing Process was successful!
8 Proceed to Step 23 after latch bolt stops processus d installation a r ussi! Passez l tape 23 une fois que le p ne s est arr t .152223 PQRS ball tipextr mit sph riquex3If needed, rekey the lock to work with your existing key. See the supplied SmartKey Rekey instructions for more besoin, r ajuster la serrure pour qu'elle fonctionne avec votre cl actuelle. Consultez les instructions fournies de R ajustement Smartkey Rekey pour obtenir plus d' P after the lock has been programmed. See the User GUIDE on the reverse side of this P apr s la serrure ait t programm e. Consultez le GUIDE de l'utilisateur du c t oppos de ce R in a safe place, as you will need it to access the back panel for additional R en lieu s r, vous en aurez besoin pour acc der au panneau arri re pour une autre out the template on the right and place it on the exterior side of the door.
9 Complete door drilling instructions are available on the SmartCode deadbolt product page of couper le gabarit sur la droite et le placer sur la partie externe de la porte. Les instructions compl tes sur le per age de la porte sont disponibles en la page d SmartCode p ne dormant de " (44 mm)1-3/8" (35 mm)2-3/8" (60 mm)2-3/4" (70 mm)Edge t $IBNQB ackset cartementFace t 'BDFC enterlineLigne m diane TemplateGabarit17 FoldPlier1-3/4" (44 mm)1-3/8" (35 mm)2-3/8" (60 mm)2-3/4" (70 mm)Edge t 'BDFB ackset cartementFace t $IBNQC enterlineLigne m diane18 WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property.
10 No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualifi ed locksmith or other security professional. CAUTION: Prevent unauthorized entry. Since anyone with access to the back panel can change the user codes, you must restrict access to the back panel and routinely check the user codes to ensure they have not been altered without your knowledge. The use of a Master Code can help protect your system s settings. AVERTISSEMENT: Le fabricant tient vous aviser qu aucun verrou ne peut lui seul offrir une s curit compl te.