Example: tourism industry

Linguistic Difficulties In Translating The

Found 3 free book(s)
Procedures of Translating Culture-Specific Concepts

Procedures of Translating Culture-Specific Concepts

pdfs.semanticscholar.org

Translating culture-specific concepts seem to be one of the most challenging tasks to be performed by a translator; in other ... conferred equal importance to both linguistic and cultural ... thus, the translators have difficulties in finding the appropriate equivalent related to culture concept and they need to be aware of such procedures so ...

  Cultural, Linguistic, Difficulties, Translating

The Multicultural Access and Equity Policy Guide

The Multicultural Access and Equity Policy Guide

www.homeaffairs.gov.au

Our cultural and linguistic diversity is a great national strength and presents a ... » other migrants experiencing difficulties in accessing services based on age, gender, sexuality, disability, youth or coming from collectivist cultures ... » Set clear guidelines for when and how staff should use translating and interpreting services ...

  Linguistic, Difficulties, Translating

CULTURAL DIFFICULTIES IN TRANSLATIONS FROM ENGLISH …

CULTURAL DIFFICULTIES IN TRANSLATIONS FROM ENGLISH …

www.aflls.ucdc.ro

linguistic systems may cause problems in translation, for this reason the author tries to specify the most frequent linguistic errors in English – Arabic translations. Keywords: translations, difficulties, English, Arabic 1.1. Introduction Communication between cultures can be achieved through translation.

  Linguistic, Difficulties

Similar queries