Example: stock market

APPLICATION FORM - nspa.nato.int

APPLICATION form . This form , duly completed, should be sent by e-mail to the NSPA Human Resources Division: Le pr sent formulaire d ment rempli doit tre envoy par courrier lectronique la Division des Ressources Humaines de la NSPA : Will be handled confidentially Information provided in this APPLICATION will be controlled under the principles of data protection and will be used for recruitment purposes only. Should your APPLICATION be successful, the information will then be used for your staff record and for payroll purposes Renseignements confidentiels Les renseignements fournis dans le pr sent questionnaire d'emploi seront v rifi s suivant les principes de protection des donn es et utilis s pour les besoins li s la proc dure de recrutement. Si votre candidature devait tre retenue, ces renseignements seraient utilis s par la suite afin de constituer votre dossier personnel et d' tablir votre fiche de paie 1.

This form, duly completed, should be sent by e-mail to the NSPA Human Resources Division:

Tags:

  Form, Applications, Span, Nato, Application form nspa

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Advertisement

Transcription of APPLICATION FORM - nspa.nato.int

1 APPLICATION form . This form , duly completed, should be sent by e-mail to the NSPA Human Resources Division: Le pr sent formulaire d ment rempli doit tre envoy par courrier lectronique la Division des Ressources Humaines de la NSPA : Will be handled confidentially Information provided in this APPLICATION will be controlled under the principles of data protection and will be used for recruitment purposes only. Should your APPLICATION be successful, the information will then be used for your staff record and for payroll purposes Renseignements confidentiels Les renseignements fournis dans le pr sent questionnaire d'emploi seront v rifi s suivant les principes de protection des donn es et utilis s pour les besoins li s la proc dure de recrutement. Si votre candidature devait tre retenue, ces renseignements seraient utilis s par la suite afin de constituer votre dossier personnel et d' tablir votre fiche de paie 1.

2 Please state the position title of the vacancy that you are applying for Veuillez indiquer le titre du poste vacant auquel vous postulez Please state the reference number of the vacancy that you are applying for Veuillez indiquer la r f rence du poste vacant auquel vous postulez 3a. Surname 3b. Maiden name, if any Nom de famille Nom de jeune fille, le cas ch ant 3c. First name 3d. Middle name(s). Pr nom Autre(s) pr nom(s). 4. Gender 5. Date of birth 6. Marital status Sexe Date de naissance tat civil Female 7. Present Nationality 8. Country and city of birth 9. Nationality at birth Nationalit actuelle Pays et lieu de naissance Nationalit la naissance 10. If the nationality in item 7 is different from the nationality in item 9, attach explanation Si la nationalit dans la rubrique 7 est diff rente de la nationalit de la rubrique 9, joignez l'explication 11a.

3 Permanent address of residence 11b. Postal address for correspondence (if different from 11a). Domicile permanent de r sidence Adresse postale pour la correspondance (si diff rent de 11a). -1- 12. Contact details 13. E-mail address Coordonn es de contact Adresse du courrier lectronique Tel. home / T l. priv . Tel. office / T l. bureau Mobile / Portable Telefax / T l copie (Please note that we will normally correspond with you via e-mail). (Veuillez noter que nous correspondrons normalement avec vous par courrier lectronique). 14. How did you learn of this vacancy? If other, please specify Comment avez-vous eu connaissance de la vacance de ce poste ? Si diff rent, veuillez pr ciser NSPA Website / Site NSPA. 15a. Do you hold a nato security clearance? If so, what level? Etes-vous titulaire d'une habilitation de s curit OTAN ? Le cas ch ant, quel niveau No / Non 15b.

4 If not, do you hold a National security clearance? If so, precise its validity. Si non, tes-vous titulaire d'une habilitation de s curit nationale? Le cas ch ant, pr cisez sa validit . No / Non 16. Are any of your relatives employed by NSPA? Un membre/Des membres de votre famille est-il / sont-ils employ (s) par la NSPA ? If so, list them Si oui, veuillez en faire mention Name Relationship Nom Lien de parent . 17. Please provide the following information about your spouse and children Donnez les renseignements suivants concernant votre conjoint(e) et vos enfants Name Occupation Date of birth Relationship Financially Nom Profession Date de naissance Lien de parent dependent Financi rement charge -2- EDUCATION /. DUCATION. Starting from your present or most recent education, list in reverse order every education you have had. Please note that it will not suffice to complete these items by simply stating 'refer to curriculum vitae', although a CV may also be enclosed En partant de vos tudes actuelles ou les plus r centes, indiquez dans l'ordre chronologique inverse, tous les niveaux d'enseignements parcourus.

5 Veuillez noter qu'il ne suffit pas simplement de r pondre 'voir curriculum vitae', m me s'il vous est loisible d'en joindre un votre formulaire 18. College or University (in chronological order). Facult s ou grandes coles (dans l'ordre chronologique). Name and location of establishment Dates attended Degrees obtained Main subjects Nom et lieu de l' tablissement Ann es d' tudes Titres obtenus Mati res principales de . - - - - - 19. Secondary Education and Training (in chronological order). Enseignement secondaire et formation (dans l'ordre chronologique). Name and location of establishment Dates attended Certificates and/or diplomas obtained and standing achieved Nom et lieu de l' tablissement Ann es d' tudes Certificats, dipl mes et/ou mentions obtenu(e)s de . - - - - - 20. Other Education and Training (in chronological order). Autres tudes ou formation (dans l'ordre chronologique).

6 Name and location of establishment Name and duration of course followed Certificates and/or diplomas obtained Nom et lieu de l' tablissement Cours suivi et nombre de mois/ann es Certificats et/ou dipl mes obtenus -3- 21. Languages Langues Official nato Languages Comprehension Speaking ability Writing ability Reading ability Langues officielles de l'OTAN Compr hension Expression orale R daction Lecture 1. English/Anglais 2. French/Fran ais Other languages Comprehension Speaking ability Writing ability Reading ability Autres langues Compr hension Expression orale R daction Lecture 22. Indicate your ability with / knowledge of the following systems/tools Veuillez indiquer vos connaissances des syst mes/outils ci-apr s et votre aptitude les utiliser Indicate PC Software (specify). Logiciels (pr cisez). Computer languages (specify). Langages informatiques (pr cisez).

7 Other office equipment (specify). Autres machines de bureau (pr cisez). EMPLOYMENT HISTORY / EXP RIENCES PROFESSIONNELLES. Starting from your present or most recent post, list in reverse order every employment during the last ten years and any significant employment not included in that period. Use additional sheets of paper if required Enum rez en commen ant par le plus r cent, tous les emplois que vous avez exerc s au cours des dix derni res ann es, en dehors de cette p riode, ne citez que les postes importants. Ajoutez au besoin des feuilles suppl mentaires 23A. PRESENT EMPLOYMENT / EMPLOI ACTUEL. Date of employment From To Dur e d'emploi De A. Present salary per annum Traitement annuel actuel Employment Status Non nato nato Military-if so, please specify:Grade/Rank nato Civilian- if so, please specify: Grade/Step Statut de votre emploi Non OTAN Militaire OTAN dans ce cas pr ciser: Grade OTAN civil dans ce cas pr ciser: Grade/Echelon Name and address of employer Nom et adresse de l'employeur Type of business Genre d'entreprise Name of your supervisor Nom de votre sup rieur Title of your position Titre de votre poste Number of employees under your direct supervision Nombre de personnes sous vos ordres Languages used Langues utilis es Reason for wishing to leave Pourquoi d sire z-vous changer d'emploi Notice you would require to report to work D lai dans lequel vous pourriez entrer en fonction -5- Description of your work Nature de votre travail -6- 23b.

8 PREVIOUS EMPLOYMENT / EMPLOI ANT RIEUR. Date of employment From To Dur e d'emploi De A. Employment Status Non nato nato Military-if so, please specify:Grade/Rank nato Civilian- if so, please specify: Grade/Step Statut de votre emploi Non OTAN Militaire OTAN dans ce cas pr ciser: Grade OTAN civil dans ce cas pr ciser: Grade/Echelon Type of business Genre d'entreprise Name and address of employer Nom et adresse de l'employeur Title of your position Titre de votre poste Description of your work Nature de votre travail 23c. PREVIOUS EMPLOYMENT / EMPLOI ANT RIEUR. Date of employment From To Dur e d'emploi De A. Employment Status Non nato nato Military-if so, please specify:Grade/Rank nato Civilian- if so, please specify: Grade/Step Statut de votre emploi Non OTAN Militaire OTAN dans ce cas pr ciser: Grade OTAN civil dans ce cas pr ciser: Grade/Echelon Type of business Genre d'entreprise Name and address of employer Nom et adresse de l'employeur Title of your position Titre de votre poste Description of your work Nature de votre travail -8- 24.

9 List professional societies which you belong to and your activities in public or international affairs Enum rez les associations professionnelles dont vous tes membre et vos activit s publiques et/ou internationales 25. List but do not attach any significant publications you have written Enum rez, sans les joindre, les publications significatives que vous avez r dig es 26. List your social and sporting activities and other significant abilities or interests Enum rez vos activit s sociales et sportives et autres aptitudes ou centres d'int r ts particuliers 27. List periods spent away from your home country (holidays EXCLUDED! ). Enum rez vos s jours l' tranger (vacances NON COMPRISES !). Country Reason for visit or residence Dates Pays Raison du voyage ou du s jour Dates - - - - - 28. In case you currently occupy a military post or a ministry/administration post, would you retire or resign from your post to take up a post with the Agency or would you apply for special leave?

10 Au cas o vous occupez actuellement un poste militaire ou un poste aupr s d'un minist re/administration, comptez-vous prendre votre retraite /d missionner de votre emploi actuel pour entrer l'Agence, ou bien demanderiez-vous un cong sp cial ? 29. Please provide the names, addresses and telephone numbers of three persons not related to you who are familiar with your character and qualifications. Do not repeat names of supervisors listed under item 23. Note that references may be contacted without prior notice to candidates Donnez le nom, l'adresse et le num ro de t l phone de trois personnes n'ayant aucun lien de parent avec vous mais connaissant votre moralit et vos titres. Ne mentionnez pas les chefs de service indiqu s sous la rubrique 23. Veuillez noter que l'Agence pourrait prendre contact avec vos r pondants sans vous en aviser au pr alable Name E-mail address Telephone Profession Nom Adresse du courrier lectronique T l phone Profession 1.


Related search queries