Example: quiz answers

Bhavana Vandana: Book of Devotion - Buddhism

EBUDDHANET'SBOOKLIBRARYE-mail: site: Dharma Education Association by H. Gunaratana MahatheraBhavana VandaBook of DevotionBhavana VandaBook of DevotionBh van Vandan book of DevotionCompiled By H. Gunaratana MahatheraBh van Society Meditation CenterBh van Vandan book of DevotionCompiled By H. Gunaratana MahatheraCopyright 1990 by Bh van SocietyAll rights reservedR D :T C B B E F R F , , H C S. R . S T T : ( ) F : ( ) ivT O C P .. ixixP .. xxI .. H .. O V A .. T W S .. F I V .. S D .. F U.

eB U D D H A N E T ' S B O O K L I B R A R Y E-mail: bdea@buddhanet.net Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. Compiled by H. Gunaratana Mahathera

Tags:

  Book, Buddhism, Buddhanet, E n t, Devotions, Vandana, Bhavana vandana, Bhavana, Book of devotion, B o o k

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Bhavana Vandana: Book of Devotion - Buddhism

1 EBUDDHANET'SBOOKLIBRARYE-mail: site: Dharma Education Association by H. Gunaratana MahatheraBhavana VandaBook of DevotionBhavana VandaBook of DevotionBh van Vandan book of DevotionCompiled By H. Gunaratana MahatheraBh van Society Meditation CenterBh van Vandan book of DevotionCompiled By H. Gunaratana MahatheraCopyright 1990 by Bh van SocietyAll rights reservedR D :T C B B E F R F , , H C S. R . S T T : ( ) F : ( ) ivT O C P .. ixixP .. xxI .. H .. O V A .. T W S .. F I V .. S D .. F U.

2 F P .. Tisara a and Uposatha S la .. R R P .. Pa cas la .. T F P .. A hanga S la .. T E P .. vBuddha Vandan .. H T B .. Dhamma Vandan .. H T D .. Sangha Vandan .. H S .. P j .. O .. Ariya A hangika Magga .. T N E P .. Paticcasamupp da .. D O .. Tanh Janeti ima Geha .. C B H .. Abhinha Paccavekkhitabba Dhamma .. D R .. Dhammaniy ma Sutt a .. T N D .. viOs na g th .. C R .. Khama yacana .. A P .. Mangala Sutt a .. G D G F .. Ratana Sutt a.

3 J D .. Mah jayamangala G th .. T G V J V .. At ta Paccavekkhan .. R R .. Dasadhamma Sutt a .. D T D .. Anatt alakkha a Sutt a .. T D C S .. ditt apariy ya Sutt a .. T F S .. viiOv da P timokkha .. D A / .. Buddhajayamangala G th .. V B J V .. Bojjhanga Paritt a .. P F E .. Tilakkhan di Gatha .. V T C .. Dhammasangan matika M tik P ha .. P M T D .. Catuv sati Paccaya .. T - C .. Att ha Mahapurisa Vitakka .. E G N T .. Catur rakkha Bh van .. F P M.

4 Buddh nussati .. R B .. viii Mett Bh van .. M L - .. Karan yamett a Sutt a .. M L - D .. Khandha Paritt a .. D P L - .. Mett anisamsa Sutt a .. T P L - .. Asubha Bh van .. M U B .. Maranasati .. M D .. Patt anumodana .. S M .. S L - (Only in English) .. ixP In preparing this vandana book we used some material from the vandana book compiled by Bhikkhu Bodhi and myself for use at the Washington Buddhist Vihara.

5 Also, we acknowledge with thanks the use of The Pali Chanting with Translation, vandana and Vat Pirith, Mirror of the Dhamma and Toward book would not have been printed so soon with this quality if not for the kind help of Bhikkhu Rahula, Bhikkhu Dang Pham Jotika, Bhikkhu Sona, Samaneri Sama, Hal Barron, Dr. N. K. G. Mendis and Margo Born. I express my sincere thanks and gratitude to them, and Susila Mallawarachchi for designing the cover and the press for printing this book in G M Bhavana SocietyRt. , Box - High Kiew, WV. USATe l ( ) - December , xP P As Pali writing does not have its own alphabet, people have adopted their own alphabet to write Pali and pronounce phonetically pronouncing as it is writt en.

6 The Pali alphabet is made of forty-one lett ers. These are divided into eight vowels, thirty-two consonants, and one pure nasal sound called Niggahita. The lett ers are classifi ed into the categories represented in the following diagram: vowels: a, ,i, ,u, ,e,o gutt urals: k,kh,g,gh, palatals: c,ch,j,jh, cerebrals: t,th,d,dh,n dentals: , h, , h, labials: p,ph,b,bh,m semi-vowels: y,r, ,l,v sibilant: s spirant: h pure nasal: xiAmong the fi ve classes of mutes, the gutt urals are formed in the throat, the palatals with the tongue pressed against the front palate, the cerebrals with the tip of the tongue in contact with the back of the palate, the dentals with the tip of the tongue against the teeth, and the labials with the lips.

7 Among the semi-vowels, l is cerebral and l is dental. Since a distinctive cerebral sound is not found in English, the pronunciation of the dental only is given below for those lett ers coming in both forms. The cerebral counterparts should be spoken with a similar sound, but utt ered with the tongue placed against the palate rather than the teeth. Again among the mutes, k, g, c, j, t, d, , , p, and b are unaspirates; kh, gh, ch, jh, th, dh, th, dh, ph, and bh are aspirates; and , , , n, and m are nasals. The aspirates are single lett ers. They are pronounced like their unaspirated counterparts except that a slightly forceful outbreath is added to them.

8 Hence the pronunciation of the unaspirates only is given Vowels are pronounced as follows:a is like u in hut is like a in fatheri is like i in pin is like ee in beetu is like u in pull is like oo in poole is like a in bakeo is like o in holeThe Consonants:k is like k in kingg is like g in gonen is like ng in singc is like ch in churchj is like j in joyxiii is like ny in canyon is like t in topt is like t in thighd is like th in then is like n in name is like d in dog is like n in notp is like p in potb is like b in batm is like m in mothery is like y in yesr is like r in runl is like l in longv is like v in vines is like s in sunh is like h in hot I The purpose of this book is manifold.

9 One is to teach the users of this vandana book how to pronounce Pali words correctly. The most eff ective way of doing so is to repeat the same thing over and over again. The vandana book is made for daily recital at the Bhavana Center in West Virginia. By the daily repetition of these Pali verses and Sutt as people can learn the Pali pronunciation without much eff we intend to teach people the Pali language without much toil. Teaching Pali in the traditional method, such as using grammar books, translations, or exercises does not seem to work well with many people who have not been educated in the ancient methods of learning dead languages like Pali.

10 Therefore we made one half of our chanting in English, so people learn the meaning of what they chant in Pali and later on they can compare the English with the Pali. Thirdly, we intend to teach people Dhamma through devotional service. As Pali language is used primarily to teach the Dhamma and as we spend more than an hour each day morning and evening in chanting, we thought of making use of this opportunity to teach people the Dhamma without a great eff ort. In order to fulfi ll all these purposes we decided to include certain Sutt as which are not normally used in Viharas for vandana section that the monks and nuns at the Bhavana Center recite daily consists of Atita Paccavekkhana (recollection of the purpose of the requisites aft er using them) and Dasadhamma Sutt a ( a sutt a containing ten Dhammas for monks and nuns to refl ect upon daily).


Related search queries