Example: stock market

Bodenventile Tank Bottom Valves - ritag.com

BodenventileTank Bottom ValvesF r alle AnwendungenFor any applicationValve Experience. Made in Bodenventile Why Tank Bottom Valves 2 Kriterien f r den Einsatz von Bodenventilen Criteria for the Use of Tank Bottom Valves 3M glichkeiten Options 4 Ausf hrung Design 6 Antriebsvarianten Options of Actuation 7 Zubeh r Accessoires 8 Beispiele Examples 10 Werkstoffe und Dichtungen Materials and Seat Rings 12Pr fungen und Zertifikate Testings and Certificates 13 Abnahmen Inspections 14 Weiteres Programm Entire Product Range 16 Weltweite Verf gbarkeit Present Worldwide 17 Technische nderungen vorbehalten 03/2015 Technical modifications reserved 03/2015 Made in GermanyJahrzehntelange Erfahrungen und weltweite Referenzen f r den Einsatz unserer Armaturen unter den extremen Einsatzbedingungen von Chemie, Pharma.

2 3 Kriterien für den Einsatz von Bodenventilen Criteria for the Use of Tank Bottom Valves Warum Bodenventile Why Tank Bottom Valves Warum Bodenventile

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Bodenventile Tank Bottom Valves - ritag.com

1 BodenventileTank Bottom ValvesF r alle AnwendungenFor any applicationValve Experience. Made in Bodenventile Why Tank Bottom Valves 2 Kriterien f r den Einsatz von Bodenventilen Criteria for the Use of Tank Bottom Valves 3M glichkeiten Options 4 Ausf hrung Design 6 Antriebsvarianten Options of Actuation 7 Zubeh r Accessoires 8 Beispiele Examples 10 Werkstoffe und Dichtungen Materials and Seat Rings 12Pr fungen und Zertifikate Testings and Certificates 13 Abnahmen Inspections 14 Weiteres Programm Entire Product Range 16 Weltweite Verf gbarkeit Present Worldwide 17 Technische nderungen vorbehalten 03/2015 Technical modifications reserved 03/2015 Made in GermanyJahrzehntelange Erfahrungen und weltweite Referenzen f r den Einsatz unserer Armaturen unter den extremen Einsatzbedingungen von Chemie, Pharma.

2 Raffinerien und Anlagenbau best tigen immer wieder die Leistungsf higkeit unseres Unternehmens. Als ein weltweit f hrender Spezialist f r die Planung, Konstruktion und Fertigung von R ckschlagarmaturen, Bodenventilen und Probe- nahmeventilen verbindet RITAG Produkte und Service zu maximalem durch erstklassiges Engineering. Flexibel und schnell in der Umsetzung Ihrer W nsche und Anforderungen. Und nicht zuletzt: H chste Verf gbarkeit Ihrer Anlagen und Systeme durch ein weltumspannendes Netz von Servicepartnern. RITAG Serienarmaturen sowie Sonder- ausf hrungen sind in allen prozesserforderlichen Nennweiten, Druckstufen und Werkstoffen liefer- bar. Unsere Ingenieure sorgen f r eine Verwendbarkeit der RITAG Produkte nach allen internatio- nalen Normen und in GermanyDecades of experience and worldwide project references for the use of our non-return Valves under the extreme operating conditions of the chemical and pharmaceutical industries, refineries and plant construction confirm our company s high performance time and time again.

3 As a world- leading specialist in the planning, design and manufacturing of check Valves , Bottom Valves and sampling Valves , RITAG focuses its products and service on achieving maximum customer reliability through first-class engineering. Flexible and fast in realising your specifications and requirements. And last but not least: Maximum availability of your plant and systems by means of a global network of service partners. RITAG standard non-return Valves and special designs are available in all nominal dimensions, pressure ratings and materials required for specific pro- cesses. Our engineers ensure that RITAG products operate in accordance with all international standards and tQuality 23 Kriterien f r den Einsatz von BodenventilenCriteria for the Use of Tank Bottom ValvesWarum BodenventileWhy Tank Bottom ValvesWarum BodenventileF r die Beh lterentleerung wird in der Regel eine normale Auf / Zu Armatur oder ein Kugelhahn benutzt.

4 In den meisten F llen ist das ausreichend. Es gibt jedoch auch Situationen, wo der Einsatz von Bodenventilen unbedingt erforderlich ist. Hierbei sind insbesondere die Einbausituation, das Medium, ein m glicher Totraum oder eine Krustenbildung zu nennen. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie einen berblick ber die Kriterien f r den Einsatz von Bodenventilen und die verschiedenen Probleml sungen mit RITAG Bodenventilen. Dar ber hinaus erhalten Sie Informationen zu den verf g- baren Zubeh Tank Bottom ValvesNormally, an ordinary Open / Closed valve or ball valve is used for draining a tank. For many cases, this is indeed sufficient. However, in some situation, the use of tank Bottom Valves is essential. Particular examples for such need include the situation of installation, media, possible dead space or crusting following pages provide you with an overview of criteria for the use of tank Bottom Valves and various solutions by RITAG tank Bottom Valves .

5 In addition, information on the available accessories is f r den Einsatz von BodenventilenEs gibt verschiedene Gesichtspunkte, die beim Einsatz von Bodenventilen zu beachten sind. Die Hauptkriterien lassen sich hierbei mit folgenden Merkmalen beschreiben: Medium Das Medium ist nicht immer eine klare Fl ssigkeit. Feststoffe oder auch ganze Klumpen machen den Einsatz von normalen Armaturen unm glich. RITAG Bodenventile bieten durch ihre Konstruktion einen freien Durchgang und somit die M glichkeit einer sauberen Entleerung auch f r Fl ssigkeiten mit gr eren Feststoffen. Krustenbildung Wenn der Auslass durch eine Kruste verstopft ist, ist eine Entleerung des Beh lters nicht m glich. Mit RITAG Bodenventilen kann diese Kruste durchsto en werden, damit eine Ent- leerung wieder m glich ist.

6 Totraum Im Stutzen des Beh lterauslaufs kann ein Totraum entstehen. Eine vollst ndige Durch- mischung des Mediums ist dann nicht gegeben. RITAG Bodenventile helfen, diesen Totraum zu vermeiden. Auf den folgenden Seiten finden Sie eine bersicht zu den L sungsm glichkeiten mit RITAG for the Use of Tank Bottom ValvesVarious aspects have to be considered for the use of tank Bottom Valves . The main criteria can be described by the following characteristics: Medium The relevant medium is not always a clear liquid. Solids or even clots make the use of normal Valves impossible. Due to their design, RITAG tank Bottom Valves ensure free passage and thus the possibility of clean draining, even for liquids with significant solids. Crusting Tank draining is prevented if the outlet is blocked by a crust.

7 RITAG tank Bottom Valves are able to break through such crusts so that draining is easily possible. Dead space A dead space may occur in the socket of a tank outlet. This impedes the full mixing of the medium. In such cases, RITAG tank Bottom Valves could contribute to avoid dead spaces. The following pages describe the solutions provided by RITAG tank Bottom spaceKrustenbildungCrusting45M glichkeitenOptions Kegelventil Typ BA / Disc valve type BA Kolbenventil Typ BV / Piston valve type BV Kegelventil Typ BAS / Disc valve type BAS Kolbenventil Typ BV / Piston valve type BVKegelventil Typ BABei diesem Bodenventiltyp ffnet der Kegel in den Beh lter. Lediglich die Spindel verbleibt im Geh use. Die Fl ssigkeitss ule hilft zus tzlich zur Antriebskraft, das Ventil dicht zu schlie valve type BAThis tank Bottom valve type opens into the tank.

8 The spindle only remains in the body. The liquid column acts in addition to the drive force to assist tight closing of the Typ BVKolbenventile vom Typ BV ffnen grunds tzlich in das Ventil und geben so den kompletten Quer- schnitt des Geh uses frei. Es ist aber auch m glich, mit dem Kolben zun chst eine Kruste zu durchsto en und anschlie end in das Ventil zu valve type BVPiston Valves type BV generally open into the valve and thus the complete valve body cross- section. The piston, however, can also be used to break through a crust first and subsequently open the Typ BASK egelventile vom Typ BAS ffnen in das Ventil. Dies hat bei Beh ltern mit R hrwerken den Vor- teil, dass der R hrer bis an die Beh lterwandung gef hrt werden kann. Die Fl ssigkeitss ule wirkt hierbei allerdings gegen den valve type BASDisc Valves type BAS open into the valve.

9 For tanks with agitators, this has the advantage that the agitator operation may be extended to the tank wall. The liquid column, however, acts against the Typ BVBei erdgedeckten Beh ltern ist es nur schwer m glich, ein Ventil unterhalb des Beh lters an- zubringen. Daher wird in diesem Fall das Ventil in den Tank verlegt. Gewichte sorgen f r ein sicheres Schlie en des Ventils bei Ausfall der valve type BVEarth-covered tanks hardly allow for fixing a valve below the tank. For this reason, the tank Bottom valve is arranged within the tank. Weights ensure safe closing of the valve in case of control air failure. Ventil in Offen-Stellung Valve in open positionVentil geschlossen Valve closedVentil in Offen-Stellung Valve in open positionVentil geschlossen Valve closedVentil in Offen-Stellung Valve in open positionVentil geschlossen Valve closedVentil in Offen-Stellung Valve in open positionVentil geschlossen Valve closed67 Ausf hrung DesignDie Ausf hrungRITAG Bodenventile werden grunds tzlich an die jeweilige Situation in der Anlage angepasst und in der Regel als Schwei konstruktion ausgef hrt.

10 Dies hat gleich mehrere Vorteile. Zum einen k nnen die Ein- und Austrittsnenn- weiten sowie der Auslaufwinkel angepasst werden und zum anderen werden m gliche Gussfehler k nnen sehr schnell alle m glichen Sonderwerk- stoffe verarbeitet werden. Durch die austauschbare Sitz- buchse wird eine lange Stillstandszeit w hrend der Wartung der Bodenventile modulare SystemNeben den vier auf den Seiten 4 und 5 beschriebenenGrundtypen der RITAG Bodenventile stehen eine Reihevon Zubeh rteilen zur Verf gung. Die von unseren Kundenam h ufigsten verwendeten sind die Folgenden: Antriebe f r Kegel- oder Kolbenventile Gelenkwellenverl ngerung TA - Luft konforme Ausf hrung (auch mit Faltenbalgabdichtung) Reinigungsstutzen Nicht steigendes Handrad Zylinderantrieb mit Federr ckstellung Endlagenschalter Winkelgetriebe mit Gelenkwelle und Handrad Spezialkegel zur Dampfeinspeisung Spezialkegel mit Thermoelement Faltenbalg Stellungsregler Heizmantel HandnotThe DesignRITAG tank Bottom Valves are generally adapted to the relevant situation in the system and manufactured as a welded design on a standard basis.


Related search queries