Example: dental hygienist

CARTA DEI DIRITTI FONDAMENTALI DELL’UNIONE …

CARTA DEI DIRITTI FONDAMENTALIDELL' unione europea (2000/C 364/01) ufficiale delle Comunit europeeC 364/1 PROCLAMACI N SOLEMNEH JTIDELIG PROKLAMATIONFEIERLICHE PROKLAMATION .. SOLEMN PROCLAMATIONPROCLAMATION SOLENNELLEFOR GRA SOLL NTAPROCLAMAZIONE SOLENNEPLECHTIGE AFKONDIGINGPROCLAMA O SOLENEJUHLALLINEN JULISTUSH GTIDLIG ufficiale delle Comunit europeeC 364/3El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisi n proclaman solemnemente en tanto que CARTA de losDerechos Fundamentales de la Uni n europea el texto que figura a continuaci , R det og Kommissionen proklamerer h jtideligt den tekst, der f lger nedenfor, somDen Europ iske Unions charter om grundl ggende Europ ische Parlament, der Rat und die Kommission proklamieren feierlich den nachstehenden Textals Charta der Grundrechte der Europ ischen Union. , fi , fi , fl European Parliament, the Council and the Commission solemnly proclaim the text below as theCharter of fundamental rights of the European Parlement europ en, le Conseil et la Commission proclament solennellement en tant que Charte desdroits fondamentaux de l'Union europ enne le texte repris ci-apr gra onn Parlaimint na hEorpa, an Ch

nitari, dalla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, dalle carte sociali adottate dalla Comunità e dal Consiglio d’Europa, nonchØ i diritti riconosciuti dalla giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunità europee e da quella della Corte europea dei diritti dell’uomo.

Tags:

  Dell, Europea, Carta, Diritti, Convenzione, Unione, Europea dei diritti dell, Dei diritti dell, Fondamentali, Carta dei diritti fondamentali dell unione, Convenzione europea

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of CARTA DEI DIRITTI FONDAMENTALI DELL’UNIONE …

1 CARTA DEI DIRITTI FONDAMENTALIDELL' unione europea (2000/C 364/01) ufficiale delle Comunit europeeC 364/1 PROCLAMACI N SOLEMNEH JTIDELIG PROKLAMATIONFEIERLICHE PROKLAMATION .. SOLEMN PROCLAMATIONPROCLAMATION SOLENNELLEFOR GRA SOLL NTAPROCLAMAZIONE SOLENNEPLECHTIGE AFKONDIGINGPROCLAMA O SOLENEJUHLALLINEN JULISTUSH GTIDLIG ufficiale delle Comunit europeeC 364/3El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisi n proclaman solemnemente en tanto que CARTA de losDerechos Fundamentales de la Uni n europea el texto que figura a continuaci , R det og Kommissionen proklamerer h jtideligt den tekst, der f lger nedenfor, somDen Europ iske Unions charter om grundl ggende Europ ische Parlament, der Rat und die Kommission proklamieren feierlich den nachstehenden Textals Charta der Grundrechte der Europ ischen Union. , fi , fi , fl European Parliament, the Council and the Commission solemnly proclaim the text below as theCharter of fundamental rights of the European Parlement europ en, le Conseil et la Commission proclament solennellement en tant que Charte desdroits fondamentaux de l'Union europ enne le texte repris ci-apr gra onn Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisi n go soll nta an t acs th os mar anChairt um Chearta Bun sacha den Aontas Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione proclamano solennemente quale CARTA dei dirittifondamentali dell ' unione europea il testo riportato in Europees Parlement.

2 De Raad en de Commissie kondigen plechtig als Handvest van de grondrechtenvan de Europese Unie de hierna opgenomen tekst Parlamento Europeu, o Conselho e a Comiss o proclamam solenemente, enquanto CARTA dos DireitosFundamentais da Uni o Europeia, o texto a seguir parlamentti, neuvosto ja komissio juhlallisesti julistavat j ljemp n esitetyn tekstin Euroopanunionin , r det och kommissionen tillk nnager h gtidligt denna text s som stadga om degrundl ggande r ttigheterna i Europeiska ufficiale delle Comunit europeeC 364/5 Hecho en Niza, el siete de diciembre del a o dos rdiget i Nice den syvende december to zu Nizza am siebten Dezember zweitausend. fl , fl .Done at Nice on the seventh day of December in the year two Nice, le sept d cembre deux dh anamh i Nice, an seacht l de Nollaig sa bhliain dh mh a Nizza, add sette dicembre te Nice, de zevende december em Nice.

3 Em sete de Dezembro de dois Nizzassa seitsem nten p iv n joulukuuta vuonna skedde i Nice den sjunde december 364/6 Gazzetta ufficiale delle Comunit el Parlamento EuropeoFor Europa-ParlamentetF r das Europ ische Parlament For the European ParliamentPour le Parlement europ enThar ceann Pharlaimint na hEorpaPer il Parlamento europeoVoor het Europees ParlementPelo Parlamento EuropeuEuroopan parlamentin puolestaF r EuropaparlamentetPor el Consejo de la Uni n EuropeaFor R det for Den Europ iske UnionF r den Rat der Europ ischen Union fi For the Council of the European UnionPour le Conseil de l'Union europ enneThar ceann Chomhairle an Aontais EorpaighPer il Consiglio dell ' unione europeaVoor de Raad van de Europese UniePelo Conselho da Uni o EuropeiaEuroopan unionin neuvoston puolestaF r Europeiska unionens r dPor la Comisi n EuropeaFor Europa-kommissionenF r die Europ ische Kommission fi fiFor the European CommissionPour la Commission europ enneThar ceann an Choimisi in EorpaighPer la Commissione europeaVoor de Europese CommissiePela Comiss o EuropeiaEuroopan komission puolestaF r Europeiska ufficiale delle Comunit europeeC 364/7 PREAMBOLOI popoli europei nel creare tra loro un' unione sempre pi stretta hanno deciso di condividere un futurodi pace fondato su valori del suo patrimonio spirituale e morale, l' unione si fonda sui valori indivisibili e universalidi dignit umana, di libert , di uguaglianza e di solidariet ; l' unione si basa sui principi di democrazia edello stato di diritto.

4 Essa pone la persona al centro della sua azione istituendo la cittadinanza del-l' unione e creando uno spazio di libert , sicurezza e ' unione contribuisce al mantenimento e allo sviluppo di questi valori comuni, nel rispetto delladiversit delle culture e delle tradizioni dei popoli europei, dell 'identit nazionale degli Stati membri edell'ordinamento dei loro pubblici poteri a livello nazionale, regionale e locale; essa cerca di promuovereuno sviluppo equilibrato e sostenibile e assicura la libera circolazione delle persone, dei beni, dei servizie dei capitali nonch la libert di tal fine necessario, rendendoli pi visibili in una CARTA , rafforzare la tutela dei DIRITTI fondamentalialla luce dell 'evoluzione della societ , del progresso sociale e degli sviluppi scientifici e presente CARTA riafferma, nel rispetto delle competenze e dei compiti della Comunit e dell ' unione edel principio di sussidiariet , i DIRITTI derivanti in particolare dalle tradizioni costituzionali e dagliobblighi internazionali comuni agli Stati membri, dal trattato sull' unione europea e dai trattati comu-nitari, dalla convenzione europea per la salvaguardia dei DIRITTI dell 'uomo e delle libert FONDAMENTALI ,dalle carte sociali adottate dalla Comunit e dal Consiglio d'Europa.

5 Nonch i DIRITTI riconosciuti dallagiurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunit europee e da quella della Corte europea dei dirittidell' godimento di questi DIRITTI fa sorgere responsabilit e doveri nei confronti degli altri come pure dellacomunit umana e delle generazioni , l' unione riconosce i DIRITTI , le libert ed i principi enunciati qui di 364/8 Gazzetta ufficiale delle Comunit IDIGNIT Articolo 1 Dignit umanaLa dignit umana inviolabile. Essa deve essere rispettata e 2 Diritto alla individuo ha diritto alla pu essere condannato alla pena di morte, n 3 Diritto all'integrit della individuo ha diritto alla propria integrit fisica e 'ambito della medicina e della biologia devono essere in particolare rispettati: il consenso libero e informato della persona interessata, secondo le modalit definite dalla legge, il divieto delle pratiche eugenetiche, in particolare di quelle aventi come scopo la selezione dellepersone, il divieto di fare del corpo umano e delle sue parti in quanto tali una fonte di lucro, il divieto della clonazione riproduttiva degli esseri 4 Proibizione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradantiNessuno pu essere sottoposto a tortura, n a pene o trattamenti inumani o 5 Proibizione della schiavit e del lavoro pu essere tenuto in condizioni di schiavit o di servit.

6 Pu essere costretto a compiere un lavoro forzato o proibita la tratta degli esseri ufficiale delle Comunit europeeC 364/9 CAPO IILIBERT Articolo 6 Diritto alla libert e alla sicurezzaOgni individuo ha diritto alla libert e alla 7 Rispetto della vita privata e della vita familiareOgni individuo ha diritto al rispetto della propria vita privata e familiare, del proprio domicilio e dellesue 8 Protezione dei dati di carattere individuo ha diritto alla protezione dei dati di carattere personale che lo dati devono essere trattati secondo il principio di lealt , per finalit determinate e in base alconsenso della persona interessata o a un altro fondamento legittimo previsto dalla legge. Ogni individuoha il diritto di accedere ai dati raccolti che lo riguardano e di ottenerne la rispetto di tali regole soggetto al controllo di un'autorit 9 Diritto di sposarsi e di costituire una famigliaIl diritto di sposarsi e il diritto di costituire una famiglia sono garantiti secondo le leggi nazionali che nedisciplinano l' 10 Libert di pensiero, di coscienza e di individuo ha diritto alla libert di pensiero, di coscienza e di religione.

7 Tale diritto include lalibert di cambiare religione o convinzione, cos come la libert di manifestare la propria religione o lapropria convinzione individualmente o collettivamente, in pubblico o in privato, mediante il culto,l'insegnamento, le pratiche e l'osservanza dei diritto all'obiezione di coscienza riconosciuto secondo le leggi nazionali che ne disciplinanol' 364/10 Gazzetta ufficiale delle Comunit 11 Libert di espressione e d' individuo ha diritto alla libert di espressione. Tale diritto include la libert di opinione e lalibert di ricevere o di comunicare informazioni o idee senza che vi possa essere ingerenza da parte delleautorit pubbliche e senza limiti di libert dei media e il loro pluralismo sono 12 Libert di riunione e di individuo ha diritto alla libert di riunione pacifica e alla libert di associazione a tutti ilivelli, segnatamente in campo politico, sindacale e civico, il che implica il diritto di ogni individuo difondare sindacati insieme con altri e di aderirvi per la difesa dei propri partiti politici a livello dell ' unione contribuiscono a esprimere la volont politica dei cittadinidell' 13 Libert delle arti e delle scienzeLe arti e la ricerca scientifica sono libere.

8 La libert accademica 14 Diritto all' individuo ha diritto all'istruzione e all'accesso alla formazione professionale e diritto comporta la facolt di accedere gratuitamente all'istruzione libert di creare istituti di insegnamento nel rispetto dei principi democratici, cos come ildiritto dei genitori di provvedere all'educazione e all'istruzione dei loro figli secondo le loro convinzionireligiose, filosofiche e pedagogiche, sono rispettati secondo le leggi nazionali che ne disciplinano l' 15 Libert professionale e diritto di individuo ha il diritto di lavorare e di esercitare una professione liberamente scelta cittadino dell ' unione ha la libert di cercare un lavoro, di lavorare, di stabilirsi o di prestareservizi in qualunque Stato ufficiale delle Comunit europeeC 364 cittadini dei paesi terzi che sono autorizzati a lavorare nel territorio degli Stati membri hannodiritto a condizioni di lavoro equivalenti a quelle di cui godono i cittadini dell ' 16 Libert d'impresa riconosciuta la libert d'impresa, conformemente al diritto comunitario e alle legislazioni e 17 Diritto di propriet individuo ha il diritto di godere della propriet dei beni che ha acquistato legalmente, diusarli, di disporne e di lasciarli in eredit.

9 Nessuno pu essere privato della propriet se non per causa dipubblico interesse, nei casi e nei modi previsti dalla legge e contro il pagamento in tempo utile di unagiusta indennit per la perdita della stessa. L'uso dei beni pu essere regolato dalla legge nei limitiimposti dall'interesse propriet intellettuale 18 Diritto di asiloIl diritto di asilo garantito nel rispetto delle norme stabilite dalla convenzione di Ginevra del 28 luglio1951 e dal protocollo del 31 gennaio 1967, relativi allo status dei rifugiati, e a norma del trattato cheistituisce la Comunit 19 Protezione in caso di allontanamento, di espulsione e di espulsioni collettive sono pu essere allontanato, espulso o estradato verso uno Stato in cui esiste un rischio seriodi essere sottoposto alla pena di morte, alla tortura o ad altre pene o trattamenti inumani o 364/12 Gazzetta ufficiale delle Comunit IIIUGUAGLIANZAA rticolo 20 Uguaglianza davanti alla leggeTutte le persone sono uguali davanti alla 21 Non discriminazione1.

10 Vietata qualsiasi forma di discriminazione fondata, in particolare, sul sesso, la razza, il coloredella pelle o l'origine etnica o sociale, le caratteristiche genetiche, la lingua, la religione o le convinzionipersonali, le opinioni politiche o di qualsiasi altra natura, l'appartenenza ad una minoranza nazionale, ilpatrimonio, la nascita, gli handicap, l'et o le tendenze 'ambito d'applicazione del trattato che istituisce la Comunit europea e del trattato sull'Unioneeuropea vietata qualsiasi discriminazione fondata sulla cittadinanza, fatte salve le disposizioni parti-colari contenute nei trattati 22 Diversit culturale, religiosa e linguisticaL' unione rispetta la diversit culturale, religiosa e 23 Parit tra uomini e donneLa parit tra uomini e donne deve essere assicurata in tutti i campi, compreso in materia di occupazione,di lavoro e di principio della parit non osta al mantenimento o all'adozione di misure che prevedano vantaggispecifici a favore del sesso 24 DIRITTI del bambini hanno diritto alla protezione e alle cure necessarie per il loro benessere.


Related search queries