Example: stock market

Comment rédiger un rapport, un mémoire, un projet de ...

122/05/2003 Colette Kleemann-RochasGraziella FarinaMercedes FernandezMireille MichelComment r diger un rapport, un m moire, un projet derecherche, une activit derecherche en cours ? Manuel de r daction avec modulesd apprentissage des techniques d criture enfran aisProjet R digera r alis avec le soutien du programme Socrates Lingua 289629-CP-1-2001-1-IT-LINGUA-L2 Centre de langues de l Institut universitaire europ en, via dei Roccettini 9,50016, SAN DOMENICO di FIESOLE (FIRENZE, Italie)2 Sommaire g n ralSommaire g n ral _____ 2 Pourquoi ce manuel ? _____ 5 Correction en ligne_____ 6Un mod le de rapport pour les r dacteurs press s _____ 7 Remarques pr liminaires _____ 13 Module 1 : Quel type de rapport allez- vous produire ? _____ 14 Remarques pr liminaires _____ 141- Rapport de stage _____ 152 - Rapport d'activit en cours, rapport de recherches (rapport dit June paper l'IUE),rapport d'exp rience _____ 163 - projet de recherche_____ 164 - M moire de compilation _____ 175 - Rapport de DEA _____ 176 - Comment composer un texte de pr sentation de m moire ou de soutenance de th se ?

Il existe quelques dizaines de guides donnant des conseils sur la rédaction d’un rapport. Quelques-uns, tout comme le nôtre, sont gratuitement téléchargeables sur la toile (voir ... liste des mots clés utiles aux lecteurs qui veulent repérer un aspect particulier de votre document. page 4 Résumé : Mots clés :

Tags:

  Toms, Quelques

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Comment rédiger un rapport, un mémoire, un projet de ...

1 122/05/2003 Colette Kleemann-RochasGraziella FarinaMercedes FernandezMireille MichelComment r diger un rapport, un m moire, un projet derecherche, une activit derecherche en cours ? Manuel de r daction avec modulesd apprentissage des techniques d criture enfran aisProjet R digera r alis avec le soutien du programme Socrates Lingua 289629-CP-1-2001-1-IT-LINGUA-L2 Centre de langues de l Institut universitaire europ en, via dei Roccettini 9,50016, SAN DOMENICO di FIESOLE (FIRENZE, Italie)2 Sommaire g n ralSommaire g n ral _____ 2 Pourquoi ce manuel ? _____ 5 Correction en ligne_____ 6Un mod le de rapport pour les r dacteurs press s _____ 7 Remarques pr liminaires _____ 13 Module 1 : Quel type de rapport allez- vous produire ? _____ 14 Remarques pr liminaires _____ 141- Rapport de stage _____ 152 - Rapport d'activit en cours, rapport de recherches (rapport dit June paper l'IUE),rapport d'exp rience _____ 163 - projet de recherche_____ 164 - M moire de compilation _____ 175 - Rapport de DEA _____ 176 - Comment composer un texte de pr sentation de m moire ou de soutenance de th se ?

2 17 Module 2 : Comment pr senter votre rapport ?_____ 19 Remarques pr liminaires _____ 20 Page de titre _____ 20 Remerciements et/ou d dicace _____ 20R sum s _____ 20 Table des mati res en t te de document _____ 21 Corps du rapport _____ 21 Bibliographie _____ 21 Annexes, tableaux, sch mas, graphiques ou illustrations et leurs l gendes _____ 21 Index des mots et notions principales_____ 21 Notes et annotations _____ 22 Module 3 : Comment situer vos id es et celles des autres ? _____ 23 Remarques pr liminaires _____ 24La relation entre auteur et destinataires du texte _____ 243D'o viennent nos id es ? Dialogue avec vos pr d cesseurs et caract re polyphonique destextes _____ 26 Les citations : une expression de la polyphonie et d une filiation scientifique_____ 27 Comment positionner votre propre discours ?

3 _____ 30 Les notes, ce qu elles sont par rapport aux citations, Comment les r diger et o les mettre ?_____ 33 Module 4 : Comment structurer votre rapport ? _____ 35 Remarques pr liminaires _____ 36 Comment bien formuler le titre ? _____ 37 Les proc d s d clencheurs d id es _____ 38Le plan la fran aise : introduction, corps du texte en plusieurs parties et conclusion___ 40Et ailleurs en Europe ? _____ 48 Module 5 : Comment faire pour qu un texte se tienne et avance ? _____ 51 Remarques pr liminaires _____ 52La coh sion du texte : reprises, connecteurs, constructeurs d espace et commentairesm tatextuels _____ 52 Situer son propre discours par rapport celui d'autrui _____ 61Pi ges viter : pi ges grammaticaux et interf rences _____ 63 Travail de r criture _____ 81 Module 6 : La bibliographie _____ 82 Remarques pr liminaires _____ 83 Les l ments de la notice bibliographique et tableau d'exemples _____ 83Le classement pour une bibliographie importante _____ 85 Les ressources d'Internet _____ 86 Module 7 : Table des mati res, Annexes, illustrations et l gendes, index _____ 87La table des mati res.

4 Remarques pr liminaires _____ 88 Annexes _____ 89 Les illustrations et leurs l gendes _____ 89 Index des concepts et des noms propres _____ 90N avez-vous rien oubli ? _____ 91 Liste de v rification avant d'envoyer votre rapport _____ 91 Grille chiffr e l usage des valuateurs _____ 94 Bibliographie _____ 99 Sites : _____ 1004 Qui sommes-nous ?Colette Kleemann-Rochas et Graziella Farina, de l Institut universitaire europ en,Florence, Italie et avec lacollaboration de Mercedes Fernandez de la Facoltad de Filologia de la Universitad deOviedo (Espagne) et de Mireille Michel du Language Centre de l UniversityCollege London Colette Kleemann-Rochas Enseignante de fran ais l Institut universitaire Europ en de Florence, un tablissementfinanc par les 15 pays de l Union pour des chercheurs laborant une th se de doctoratdans une des facult s existantes : Droit, Histoire, Sciences politiques et conomie.

5 Directrice du Centre de langues qui offre aussi une aide aux chercheursr digeant leur th se dans une langue qui n'est pas la leur. Agr g e de l universit etancienne l ve de l ENS, elle a mis sur pied des changes d enseignants avec UCLL ondon, Berlin et Oviedo et lanc le projet europ en R digera ou Comment r digerun rapport en fran ais . Adresse lectronique : Graziella Farina Lectrice de fran ais l Universit de Pisa et professeure charg e de cours depuis 1995 l IUE (Cours de r daction de textes universitaires en fran ais). Elle pr pare aussi aux preuves de fran ais les candidats aux Affaires trang res italiennes de l Universit deFlorence et collabore en tant qu'enseignante l'Institut fran ais de Florence.

6 Elle estdocteur Lettres et Arts de l Universit Louis Lumi re-Lyon II. Adresse lectronique Mercedes FernandezProfesseure de fran ais l Universit d Oviedo, Asturias. Responsable d' tudiants detroisi me cycle (DEA, Doctorat), elle est sp cialiste de linguistique appliqu e l analysedu discours. Elle a particip la r alisation de quatre projets europ ens sous l gide de laCommission ( projet Galatea, R digera, etc.). Elle enseigne comme professeured change pendant les cours intensifs de l IUE (Florence). Voir MichelEnseignante de fran ais et coordinatrice des cours au Centre de langues de l UniversityCollege London (UCL), elle enseigne aussi au d partement de fran ais, Gower Street,London.

7 Voir Dans le projet Socrates d' change entre IUE (Florence),UCL, Humboldt et FU, Universit t Berlin et l'Universidad de Oviedo, elle a r guli rementenseign des doctorants pendant les cours intensifs de l IUE. 5 Pourquoi ce manuel ?Ce manuel est le r sultat du projet R digera r alis avec le soutien du programmeSocrates Lingua 2, 89629-CP-1-2001-1-IT-LINGUA-L2 par le Centre de langues del Institut universitaire europ en, via Boccaccio 121, FIRENZE (Italie) et les deuxuniversit s partenaires. Il n'aurait pas vu le jour sans le soutien financier de la Commissioneurop enne et les r unions organis es Bruxelles par le projet Lingua pour la r alisationde tels projets. Nous avons par ailleurs b n fici des suggestions de corrections de ClaireFolschweiller et de Guillaume Debrulle, pour un temps enseignants FLE l'IUE (Florence).

8 Puis il y a nos cerb res de qualit Gis le Kahn et Lita Lundquist dont les pr cieux conseilset la contribution se sont r v l s indispensables. Il y a tous ceux qui nous ont aid es mettre le texte sur le web : Dominique Jalu notre d veloppeur professionnel chevronn ,Luigi Pisciotta pour ses images futuristes, Giuseppe Lauricella pour tous lesredressements de la feuille de style, Anne Duus, Gabriella Horan et le Centre de calcul del'IUE pour leur valuation rapide des besoins nos cobayes, s v res, d s que sont encause la clart ou le c t pratique de nos modules. A toutes et tous nos remerciementscordiaux. Nous disons Danke! Jurg, Grazie! Luciano, Thank you Bruno pourleur existe quelques dizaines de guides donnant des conseils sur la r daction d un , tout comme le n tre, sont gratuitement t l chargeables sur la toile (voir Notre bibliographie ).

9 L'originalit de ce manuel est qu on y trouve galement unedizaine de pages toutes pr tes servant de canevas pour r diger un rapport (sa mise enpage est d j tablie et les rubriques sont pr tes tre remplies), des modulesd entra nement (avec corrig s) comprenant des exercices d'application, des mises aupoint de grammaire, de vocabulaire et de stylistique. Des explications plus approfondiessont disponibles sous la rubrique Pour en savoir plus . Le manuel offre aussi unepossibilit plus rare, celle de corrections en sum en anglais (Abstract)Many handbooks (see our Bibliography on the menu) can give you good advice on how towrite a report. Some of them, like ours, are printable on line.

10 The originality of this one isthat : it proposes a model of report ready to fill in. It gives training in 7 different modules(with solution to the exercises). It offers under the e-mail address : aquick linguistic correction on line of your report at the price of 15 euros per hour. (In theaverage 5 pages can be corrected in French within 1 hour). Mots cl sRapport d'activit , crit universitaire, stage, un m moire, projet de recherche, rapport deDEA, structurer un discours, argumentation, r diger en fran ais, un plan de discours,marqueurs et connecteurs logiques, langue administrative, introduction et conclusion,index, r sum , bibliographie, notes, citations, liste de v rification d un to write a report ?


Related search queries