Example: confidence

Description INSTRUCTION MANUAL SAFETY ALERT …

INSTRUCTION MANUALMANUEL D INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESBEDIENUNGSANLEITUNGSAFETY ALERT SYMBOLThis symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or which, if not avoided, COULD result in severe injury or or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property D AVERTISSEMENTCe symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entra ner des blessures ou l endommagement du mat riel.

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards

Tags:

  Manual, Safety, Instructions, Alert, Symbols, Instruction manual, Manuale d, Instruction manual safety alert, Safety alert symbol

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Description INSTRUCTION MANUAL SAFETY ALERT …

1 INSTRUCTION MANUALMANUEL D INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESBEDIENUNGSANLEITUNGSAFETY ALERT SYMBOLThis symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or which, if not avoided, COULD result in severe injury or or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property D AVERTISSEMENTCe symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entra ner des blessures ou l endommagement du mat riel.

2 Le mot indicateur, d fini ci-dessous, indique la gravit du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment emp cher le imm diat qui, s il n est pas pris en consid ration ENTRAINERA des blessures graves, voire qui, s il n est pas pris en consid ration, POURRAIT entra ner des blessures graves, voire ou manipulations dangereuses qui, s ils ne sont pas pris en consid ration, POURRAIENT EVENTUELLEMENT entra ner des dommages la propri t ou causer des MBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDADEste s mbolo se utiliza para indicar un riesgo o pr ctica poco segura que podr a ocasionar lesiones o da os materiales. Cada uno de los siguientes t rminos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos t rminos le indica c mo puede evitar o prevenir dicho inmediatos que, de no evitarse, OCASIONAR N graves lesiones o incluso la que, de no evitarse, PODR AN OCASIONAR graves lesiones o incluso la o pr cticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o da os Symbol macht Sie auf gef hrliche oder riskante Praktiken aufmerksam, die zu Sch den oder Verletzungen f hren k nnen.

3 Das Signalwort, wie nachfolgend definiert, gibt den Schweregrad der Gefahr an. Der dem Signalwort folgende Hinweis informiert dar ber, wie die Gefahr vermieden Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod F , die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren oder unsichere Praktiken, die bei Nichtvermeiden zu Verletzungen oder Sachsch den f hren K shock hazard: Do not expose this unit to rain or moisture. Contact with live circuits could result in severe injury or death. Use this unit for the manufacturer s intended purpose only, as described in this MANUAL . Any other use can impair the protection provided by the unit. Use test leads or accessories that are appropriate for the application.

4 Refer to the category and voltage rating of the test lead or accessory. Inspect the test leads or accessory before use. The item(s) must be clean and dry, and the insulation must be in good condition. Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the to observe these warnings could result in severe injury or shock hazard: Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. Do not expose the unit to extreme temperatures or high humidity. Refer to Specifications. Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the d lectrocution : Ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit . Un contact avec des circuits sous tension pourrait entra ner des blessures graves, voire mortelles.

5 Employer cette unit uniquement selon l usage pr vu par le fabricant tel que d crit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut affaiblir la protection assur e par l appareil. Utiliser des fils d essai ou des accessoires adapt s l application. Voir la cat gorie et la tension nominale des fils d essai ou accessoires. Inspecter les fils d essai ou accessoires avant utilisation. Les pi ces doivent tre propres et s ches et l isolation en bon tat. Avant d ouvrir le bo tier, d brancher les fils d essai du circuit et teindre l unit .L inobservation de ces avertissements pourrait entra ner des blessures graves, voire d lectrocution : Ne pas tenter de r parer cet appareil. Il ne contient aucune pi ce r parable par l utilisateur.

6 Ne pas exposer l appareil des temp ratures extr mes ou un niveau d humidit lev . Se reporter aux Caract ristiques .L inobservation de ces pr cautions est susceptible d entra ner des blessures ou d endommager l de electrocuci n: No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. El contacto con circuitos activados podr a ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Util cela nicamente para el prop sito para el que ha sido dise ada por el fabricante, tal como se describe en este MANUAL . Cualquier otro uso puede menoscabar la protecci n proporcionada por la unidad. Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicaci n que se va a realizar. Consulte la informaci n sobre categor a y tensi n nominal del cable de prueba o el accesorio.

7 Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio, antes de utilizarlos. Deber n estar limpios y secos, y su forro aislante deber hallarse en buenas condiciones. Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la no observarse estas advertencias podr an sufrirse lesiones graves o incluso la de electrocuci n: No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la secci n Especificaciones .De no observarse estas precauciones podr an sufrirse lesiones o da os al : Dieses Ger t darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

8 Das Ber hren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren. Dieses Ger t darf nur zu seinem vom Hersteller bestimmten Zweck, wie in dieser Anleitung beschrieben, verwendet werden. Davon abweichende Verwendungszwecke beeintr chtigen u. U. den vom Ger t gebotenen Schutz. Nur f r die jeweilige Anwendung geeignete Messleitungen oder Zubeh r verwenden. Die Kategorie und Nennspannung der Messleitungen bzw. Zubeh rteile beachten. Vor dem Einsatz die Messleitungen oder Zubeh rteile berpr fen. Die Teile m ssen sauber und trocken und die Isolation muss in einem guten Zustand sein. Vor dem ffnen des Geh uses die Messleitungen vom Stromkreis entfernen und das Ger t Nichtbeachten dieser Warnungen k nnte zu schweren oder t dlichen Verletzungen f : An diesem Ger t keine Reparaturen vornehmen.

9 Es enth lt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden k nnen. Das Ger t keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen. Weitere Hinweise sind unter Technische Daten zu Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann u. U. zu Verletzungen oder Sch den am Instrument f 2016 Greenlee Textron Inc. 9/1652081074 2016 Greenlee Textron Inc. 9/1652081074 2016 Greenlee Textron Inc. 9/1652081074 2016 Greenlee Textron Inc. 9/16Do not discard this product or throw away! For recycling information, go to specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its THIS MANUALNe pas se d barrasser de ce produit ou le jeter !

10 Pour des informations sur le recyclage, visiter les sp cifications sont nominales et sujettes des modifications lorsque la conception est am lior e. Greenlee Textron Inc. ne peut tre responsable pour des dommages r sultant d une application incorrecte ou d une mauvaise utilisation de ses CE MANUEL No deseche ni descarte este producto! Para informaci n sobre reciclaje, visite las especificaciones son nominales y pueden cambiar cuando se realicen mejoras en el dise o. Greenlee Textron Inc. no ser responsable por da os que resulten de la aplicaci n o uso indebidos de sus ESTE MANUALD ieses Produkt nicht wegwerfen. Recycling-Informationen sind unter technischen Daten sind Nennwerte.


Related search queries