Example: air traffic controller

EVANGILE de THOMAS - arsitra.org

VANGILE de THOMAS Son origine : Il n'est pas connu du grand public car sa d couverte fut tardive. C'est Nag Hammadi, en Egypte, qu'elle eut lieu en 1945. Voici ce qu'en dit l'Encyclop die Universalis: " Il porte en exergue : Voici les paroles cach es que J sus le Vivant a dites et qu a transcrites Didyme Jude THOMAS . Le manuscrit est du milieu du IVe si cle, mais l original peut dater du d but du IIe si cle, sinon de plus haut. Il a t r dig en grec ou en syriaque, peut- tre desse. C est un vangile non canonique, mais d une extr me importance, car il rev t une forme tr s diff rente de celle des vangiles classiques. Il ne s agit pas l d un r cit de la vie de J sus, mais d un recueil de sentences prononc es par lui et transmises par THOMAS , le " fr re jumeau " du Seigneur, le tr s illustre ap tre des Parthes et peut- tre de l Inde, si l on en croit les Actes de THOMAS .

ciel. Car il n’y a rien de caché qui ne sera manifesté et rien de couvert qui restera sans être dévoilé.» 7 Jésus a dit : «Heureux le lion que l’homme mangera, et le lion deviendra homme ; et maudit est l’homme que le lion mangera, et le lion deviendra l’homme.»

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of EVANGILE de THOMAS - arsitra.org

1 VANGILE de THOMAS Son origine : Il n'est pas connu du grand public car sa d couverte fut tardive. C'est Nag Hammadi, en Egypte, qu'elle eut lieu en 1945. Voici ce qu'en dit l'Encyclop die Universalis: " Il porte en exergue : Voici les paroles cach es que J sus le Vivant a dites et qu a transcrites Didyme Jude THOMAS . Le manuscrit est du milieu du IVe si cle, mais l original peut dater du d but du IIe si cle, sinon de plus haut. Il a t r dig en grec ou en syriaque, peut- tre desse. C est un vangile non canonique, mais d une extr me importance, car il rev t une forme tr s diff rente de celle des vangiles classiques. Il ne s agit pas l d un r cit de la vie de J sus, mais d un recueil de sentences prononc es par lui et transmises par THOMAS , le " fr re jumeau " du Seigneur, le tr s illustre ap tre des Parthes et peut- tre de l Inde, si l on en croit les Actes de THOMAS .

2 " On peut tre tent de prendre la lettre l'expression "fr re jumeau" (didyme). Il est vrai que J sus avaient des fr res et s urs, mais celui-ci ayant de la famille une conception plus spirituelle que biologique, il faut prendre avec pr caution l'expression et imaginer qu'il s'agit d'un proche affectif de J sus semblable lui de par une initiation et des buts communs. Ici encore nous citons l'Encyclop die Universalis: "Le genre litt raire de ce texte est assez sot rique, mais rien ne laisse supposer qu il s agit d un livre gnostique. C est un ouvrage chr tien d une forme archa que, qui doit tre mis en parall le avec les vangiles canoniques. Pour certaines des paroles de J sus, il donne un texte qui para t plus ancien que celui des vangiles canoniques. Pour d autres, la formule est tr s diff rente, mais n a pas moins de valeur. Enfin, plusieurs sentences portent la marque d un christianisme tout fait archa que, qui n a pas subi les corrections qu on trouve dans les canoniques, d un christianisme mystique et monastique, tel que celui qui se trouve dans d autres documents syriens.

3 " Sa lecture est r jouissante car elle pr sente des paroles de sagesse orientale, telles celles que recherchent les occidentaux aujourd'hui en s'accrochant des philosophies ou religions qui leur chappent compl tement. Nul besoin de plier devant une statue pour approcher le divin. Il suffit de faire la lumi re sur ce que les glises ont cach et trahi. L' vangile de THOMAS existe dans plusieurs ditions, nous citons celle dirig e par des sp cialistes qui l'ont enseign au Coll ge de France: A. Guillaumont, Puech et al., L vangile selon THOMAS (Paris, 1959). vangile selon THOMAS Voici les paroles secr tes que J sus le Vivant a dites et que Didyme Jude THOMAS a crites. 1 Et il a dit : Celui qui trouvera les interpr tations de ces paroles ne go tera jamais la mort. 2 J sus a dit : Que celui qui cherche ne cesse pas de chercher, jusqu ce qu il trouve. Et, quand il aura trouv , il sera troubl ; quand il sera troubl , il sera merveill , et il r gnera sur le Tout.

4 3 J sus a dit : Si ceux qui vous guident vous disent : Voici, le Royaume est dans le ciel , alors les oiseaux du ciel vous pr c deront ; s ils vous disent qu il est dans la mer, alors les poissons vous pr c deront. Mais le Royaume est l int rieur de vous, et il est l ext rieur de vous. Lorsque vous vous conna trez, alors on vous conna tra ; et vous saurez que c est vous les fils du P re vivant. Si au contraire vous ne vous connaissez pas, alors vous tes dans la pauvret , et c est vous la pauvret . 4 J sus a dit : L homme vieux dans ses jours n h sitera pas interroger un petit enfant de sept jours propos du lieu de la vie, et il vivra. Car beaucoup de premiers seront derniers, et ils deviendront un seul. 5 J sus a dit : Reconnais ce qui est devant ta face, et ce qui t est cach te sera d voil . Car il n y a rien de cach qui ne sera manifest . 6 Ses disciples l interrog rent et lui dirent : Veux-tu que nous je nions ?

5 Et comment prierons-nous ? Donnerons-nous l aum ne ? Et pour ce qui concerne la nourriture, quelles normes observerons-nous ? J sus dit : Ne dites pas de mensonges, et ne faites pas ce que vous ha ssez, puisque tout est d voil devant le ciel. Car il n y a rien de cach qui ne sera manifest et rien de couvert qui restera sans tre d voil . 7 J sus a dit : Heureux le lion que l homme mangera, et le lion deviendra homme ; et maudit est l homme que le lion mangera, et le lion deviendra l homme. 8 Et il a dit : L homme est semblable un p cheur avis , qui jeta son filet la mer et l en retira plein de petits poissons ; parmi eux, le p cheur avis trouva un gros et beau poisson ; il rejeta tous les petits la mer, et choisit le gros sans difficult . Celui qui a des oreilles pour entendre, qu il entende ! 9 J sus a dit : Voil , le semeur sortit, la main pleine de semences, et les lan a. Quelques-unes tomb rent sur le chemin ; les oiseaux arriv rent, et les ramass rent ; d autres tomb rent sur la pierre et ne prirent pas racine en profondeur ni ne firent monter d pis vers le ciel ; d autres tomb rent dans les pines : celles-ci touff rent la semence, et le ver d vora les grains ; d autres tomb rent dans la bonne terre, et celle-ci fit monter du bon fruit vers le ciel : elle produisit soixante mesures pour une et cent vingt pour une.

6 10 J sus a dit : J ai jet un feu sur le monde, et voici, je le garde jusqu ce que le monde br le. 11 J sus a dit : Ce ciel passera, et celui qui est au-dessus de lui passera ; ceux qui sont morts ne vivent pas, et ceux qui vivent ne mourront pas. Les jours o vous mangiez ce qui est mort, vous en faisiez quelque chose de vivant ; lorsque vous serez dans la lumi re, que ferez-vous ? Le jour o vous tiez un, vous tes devenus deux ; mais quand vous serez devenus deux, que ferez-vous ? 12 Les disciples dirent J sus : Nous savons que tu nous quitteras. Qui deviendra la plus grand parmi nous ? J sus leur dit : O que vous soyez all s, vous irez vers Jacques le Juste, pour qui ont t faits le ciel et la terre. 13 J sus a dit ses disciples : Faites une comparaison et dites-moi qui je ressemble. Simon Pierre lui dit : Tu es semblable un ange juste. Matthieu lui dit : Tu es semblable un philosophe intelligent.

7 THOMAS lui dit : Ma tre, ma bouche est tout fait incapable de dire qui tu es semblable. J sus r pondit : Je ne suis pas ton ma tre ; puisque tu as bu, tu t es enivr la source bouillonnante que j ai fait jaillir. Et il le prit part et lui dit trois paroles. Quand THOMAS revint aupr s de ses compagnons, ils lui demand rent : Que t a dit J sus ? THOMAS leur r pondit : Si je vous dis une seule des paroles qu il m a dites, vous prendrez des pierres et vous les lancerez contre moi ; et alors un feu sortira des pierres et vous br lera. 14 J sus leur a dit : Si vous je nez, vous vous attribuerez un p ch ; si vous priez, vous serez condamn s ; si vous donnez l aum ne, vous nuirez votre esprit. Et lorsque vous allez dans n importe quel pays et que vous marchez dans les villages, si on vous re oit, mangez ce qu on mettra devant vous, et soignez les habitants qui sont malades ; car ce qui entre dans votre bouche ne vous souillera pas, mais ce qui sort de votre bouche, c est cela qui vous souillera.

8 15 J sus a dit : Quand vous verrez celui qui n a pas t engendr par une femme, alors prosternez-vous, la face contre terre, et adorez-le : c est lui votre P re. 16 J sus a dit : Peut- tre les hommes pensent-ils que je suis venu jeter la paix sur le monde ; ils ne savent pas que je suis venu jeter les divisions sur la terre : feu, p e et guerre. Car il y en aura cinq dans une maison : trois contre deux et deux contre trois, le p re contre le fils et le fils contre le p re ; et ils se tiendront debout, en tant un seul. 17 J sus a dit : Je vous donnerai ce qu aucun il n a vu et ce qu aucune oreille n a entendu et ce qu aucune main n a touch et ce qui n est jamais mont au c ur de l homme. 18 Les disciples demand rent J sus : Dis-nous comment sera notre fin. J sus dit : Avez-vous donc d couvert le commencement pour que vous cherchiez la fin ? Car, l o est le commencement, l sera la fin. Heureux celui qui se tiendra debout dans le commencement ; il conna tra la fin et ne go tera pas la mort.

9 19 J sus a dit : Heureux celui qui tait avant d tre ! Si vous devenez mes disciples et que vous coutez mes paroles, ces pierres vous serviront. Car vous avez dans le paradis cinq arbres, qui ne changent ni en t ni en hiver et dont les feuilles ne tombent pas. Quiconque les conna tra ne go tera pas la mort. 20 Les disciples dirent J sus : Dis-nous quoi est semblable le Royaume des cieux. Il leur r pondit : Il est semblable un grain de s nev , la plus petite de toutes les semences. Mais lorsqu il tombe sur une terre travaill e, il produit une grande branche et devient un abri pour les oiseaux du ciel. 21 Marie dit J sus : qui ressemblent tes disciples ? Il r pondit : Ils ressemblent des enfants qui se sont install s dans un champ qui ne leur appartient pas. Quand les ma tres du champ viendront, les enfants diront : Laissez-nous notre champ. Ils se mettent tous nus en face d eux, si bien que les ma tres le leur c dent, et les enfants leur donnent leur champ.

10 C est pourquoi je dis : Si le ma tre d une maison sait que le voleur va venir, il veillera avant qu il n arrive, et il ne permettra pas qu il entre par la force dans la maison royale et qu il en emporte les biens. Quant vous, soyez vigilants en face du monde, ceignez vos reins avec grande force, de peur que les voleurs ne trouvent un passage pour arriver jusqu vous ; car le profit que vous attendez, ils le trouveront. Qu il y ait parmi vous un homme d exp rience ! Quand le fuit est m r, il vient tout de suite, la faucille la main, et le cueille. Celui qui a des oreilles pour entendre, qu il entende ! 22 J sus vit des petits qui su aient le lait. Il dit ses disciples : Ces petits qui sucent le lait sont semblables ceux qui entrent dans le Royaume. Ils lui dirent : Alors en devenant petits, nous entrerons dans le Royaume ? J sus leur r pondit : Lorsque vous ferez des deux un, et que vous ferez l int rieur comme l ext rieur, et l ext rieur comme l int rieur, et le haut comme le bas, et que vous ferez du m le et de la femelle un seul et m me tre, de fa on ce que le m le ne soit plus m le et que la femelle ne soit plus femelle ; lorsque vous ferez des yeux au lieu d un il, une main au lieu d une main, un pied au lieu d un pied, une image au lieu d une image, c est alors que vous entrerez dans le Royaume.


Related search queries