Example: bankruptcy

GRONDWET VAN DE REPUBLIEK SURINAME (S.B. 1987 no.116 ...

1 GRONDWET VAN DE REPUBLIEK SURINAME ( 1987 ), gelijk zij luidt na de daarin aangebrachte wijziging bij 1992 Preambule1 WIJ, HET VOLK VAN SURINAME , ge nspireerd door de liefde voor dit Land en het geloof in de kracht van de Allerhoogste en geleid door de eeuwenlange strijd van ons volk tegen het kolonialisme, welke werd be in-digd met de vestiging van de REPUBLIEK SURINAME op 25 november 1975, in aanmerking nemende de staatsgreep van 25 februari 1980 en de gevolgen daarvan, bewust van onze plicht elke vorm van buitenlandse overheersing te bestrijden en te verhinderen, vastbesloten de nationale souvereiniteit, zelfstandigheid en integriteit te verdedigen en te beschermen, bewust van de wil, onze economische, sociale en culturele ontwikkeling

Niemand kan worden gedwongen dwangarbeid of verplichte arbeid te verrichten. Artikel 16 1. Een ieder heeft recht op persoonlijke vrijheid en veiligheid. 2. Niemand zal van zijn vrijheid worden beroofd, anders dan op gronden en volgens procedures, bij wet bepaald. 3.

Tags:

  Gedwongen

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of GRONDWET VAN DE REPUBLIEK SURINAME (S.B. 1987 no.116 ...

1 1 GRONDWET VAN DE REPUBLIEK SURINAME ( 1987 ), gelijk zij luidt na de daarin aangebrachte wijziging bij 1992 Preambule1 WIJ, HET VOLK VAN SURINAME , ge nspireerd door de liefde voor dit Land en het geloof in de kracht van de Allerhoogste en geleid door de eeuwenlange strijd van ons volk tegen het kolonialisme, welke werd be in-digd met de vestiging van de REPUBLIEK SURINAME op 25 november 1975, in aanmerking nemende de staatsgreep van 25 februari 1980 en de gevolgen daarvan, bewust van onze plicht elke vorm van buitenlandse overheersing te bestrijden en te verhinderen, vastbesloten de nationale souvereiniteit, zelfstandigheid en integriteit te verdedigen en te beschermen, bewust van de wil, onze economische, sociale en culturele ontwikkeling in volle vrijheid zelf te bepalen, overtuigd van onze plicht de principes van vrijheid, gelijkheid en democratie alsmede de fundamentele rechten en vrijheden van de mens te eerbiedigen en te waarborgen.

2 Bezield door de beleving van het burgerschap en de participatie bij de opbouw, de uitbouw en de instandhouding van een sociaal-rechtvaardige samenleving, vastbesloten met elkaar en met alle volkeren in de wereld samen te werken, op grondslag van vrijheid, gelijkheid, vreedzame co xistentie en internationale solidariteit, VERKLAREN PLECHTIG, ALS RESULTAAT VAN DE GEHOUDEN VOLKSRAAD-PLEGING, DE VOLGENDE GRONDWET TE AANVAARDEN. 1 Gew. bij 2 HOOFDSTUK I DE SOUVEREINITEIT EERSTE AFDELING DE REPUBLIEK SURINAME Artikel 12 1.

3 De REPUBLIEK SURINAME is een democratische Staat gebaseerd op de souvereiniteit van het volk en op eerbiediging en waarborging van fundamentele rechten en vrijheden. 2. De Surinaamse Natie bepaalt haar economische, sociale en culturele ontwikkeling in volle vrijheid. TWEEDE AFDELING GRONDGEBIED Artikel 23 1.

4 SURINAME omvat het grondgebied op het Zuidamerikaans continent dat als zodanig historisch is bepaald. 2. De Staat vervreemdt geen grondgebied of souvereiniteitsrechten die hij daarover uitoefent. 3. De uitgestrektheid en grenzen van de territoriale wateren en de rechten van SURINAME op het aangrenzende continentale plateau en de economische z ne worden vastgesteld bij wet. DERDE AFDELING NATIONALITEIT Artikel 3 1.

5 Wie Surinamer en ingezetene is, wordt bij wet bepaald. 2. Naturalisatie wordt bij wet geregeld. 3. Alle Surinamers worden in SURINAME toegelaten en zijn vrij zich binnen SURINAME te verplaatsen en te verblijven behoudens in de gevallen, bij de wet bepaald. 4. Alle Surinamers zijn op gelijke voet in openbare dienst benoembaar. 5. De wet stelt vast in welke openbare ambten vreemdelingen kunnen worden benoemd. 6. De toelating en de uitzetting van vreemdelingen worden geregeld bij wet. 2 Gew. bij 1992 3 Gew.

6 Bij 1992 3 7. De wet stelt regels vast omtrent de uitlevering van vreemdelingen; uitlevering kan slechts geschieden krachtens verdrag en overeenkomstig de wijze bij wet vastgesteld. VIERDE AFDELING STAAT EN MAATSCHAPPIJ Artikel 4 De zorg van de Staat is gericht op: a.

7 De opbouw en instandhouding van een nationale economie vrij van buitenlandse overheersing; b. de bestaanszekerheid van de gehele bevolking; c. voldoende werkgelegenheid onder garanties van vrijheid en gerechtigheid; d. het deelhebben van een ieder aan de economische, sociale en culturele ontwikkeling en vooruitgang; e. de participatie bij de beleving van het burgerschap bij de opbouw, de uitbouw en de instandhouding van een rechtvaardige samenleving; f. de waarborging van de nationale eenheid en souvereiniteit. HOOFDSTUK II ECONOMISCHE DOELSTELLINGEN Artikel 54 1.

8 De economische doelstellingen van de REPUBLIEK SURINAME zijn gericht op de vestiging van een nationale economie, vrij van buitenlandse overheersing en in het belang van de Surinaamse natie. 2. Het economisch systeem waarbinnen de sociaal-economische ontwikkeling plaatsvindt, wordt gekenmerkt door gezamenlijk, gelijktijdig en gelijkwaardig functioneren van staatsbedrijven, particuliere ondernemingen, ondernemingen waarin de Staat en particulieren gezamenlijk deelnemen en co peratieve ondernemingen, overeenkomstig ter zake geldende wettelijke regels.

9 3. Het is de plicht van de Staat om alle ondernemingsgewijze produktie zoveel mogelijk te bevorderen en te waarborgen. HOOFDSTUK III SOCIALE DOELSTELLINGEN Artikel 6

10 De sociale doelstellingen van de Staat zijn gericht op: 4 Gew. bij 1992 a. het identificeren van de ontwikkelingsmogelijkheden van de eigen natuurlijke omgeving en het vergroten van de capaciteiten om die mogelijkheden in toenemende mate te vergroten; b. het garanderen van de deelname van de samenleving aan het politieke leven onder andere 4 door nationale, regionale en sectorale participatie; c.


Related search queries