Example: marketing

ISTRUZIONI PER PRESENTARE LA DOMANDA DI RILASCIO …

CONSOLATO GENERALE D'ITALIA CHECKLIST Solo appuntamenti mattutini PASSPORTO PER MAGGIORENNI Morning appointments only Passport application for adults (18 years of age and above). ISTRUZIONI PER PRESENTARE LA DOMANDA DI RILASCIO DEL passaporto . (se ne consiglia un'attenta lettura PRIMA della compilazione della DOMANDA ). Checklist/Instructions on how to request the issue of a passport (you are strongly advised to read these instructions carefully PRIOR to applying). Step1. Prenotare l'appuntamento tramite il sistema Prenot@MI gestito direttamente dal Ministero degli Affari Esteri. Book an appointment using the online system Prenot@MI, managed exclusively by the Ministry of Foreign Affairs. Step2. Presentarsi in Consolato il giorno/ora dell'appuntamento muniti della seguente documentazione: On the day of your appointment please submit the following documentation: 2 fotografie identiche e conformi alle norme ICAO (vedi photograph guidelines). 2 identical passport photographs that comply with ICAO standards (see photograph guidelines).

British Police Report and fill in the Denuncia Smarrimento/Furto Documenti form. PAGAMENTO/PAYMENT - (TARIFFE CONSOLARI / Consular fees) Il passaporto verra’ rilasciato solo dopo l’avvenuto pagamento. Si accettano ESCLUSIVAMENTE le seguenti forme di pagamento: Passports will only be issued after payment has been made.

Tags:

  Denuncia, Documenti, Smarrimento, Passaporto, Denuncia smarrimento

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of ISTRUZIONI PER PRESENTARE LA DOMANDA DI RILASCIO …

1 CONSOLATO GENERALE D'ITALIA CHECKLIST Solo appuntamenti mattutini PASSPORTO PER MAGGIORENNI Morning appointments only Passport application for adults (18 years of age and above). ISTRUZIONI PER PRESENTARE LA DOMANDA DI RILASCIO DEL passaporto . (se ne consiglia un'attenta lettura PRIMA della compilazione della DOMANDA ). Checklist/Instructions on how to request the issue of a passport (you are strongly advised to read these instructions carefully PRIOR to applying). Step1. Prenotare l'appuntamento tramite il sistema Prenot@MI gestito direttamente dal Ministero degli Affari Esteri. Book an appointment using the online system Prenot@MI, managed exclusively by the Ministry of Foreign Affairs. Step2. Presentarsi in Consolato il giorno/ora dell'appuntamento muniti della seguente documentazione: On the day of your appointment please submit the following documentation: 2 fotografie identiche e conformi alle norme ICAO (vedi photograph guidelines). 2 identical passport photographs that comply with ICAO standards (see photograph guidelines).

2 Formulario/Modulo richiesta MOD1 compilato correttamente. A signed and completed application form MOD1. Per coloro che hanno figli minori di 18 anni Far compilare e firmare all'altro genitore l'apposita sezione contenuta nel MOD1 oppure PRESENTARE il Modulo Assenso Altro Genitore . In entrambi i casi, sara' necessario PRESENTARE fotocopia di un documento di riconoscimento dell'altro genitore con foto e firma( passaporto o carta identita'). **. Individuals with children under the age of 18 must ask the other parent of said children to complete the bottom section of the application form (MOD1) or provide a Consent form . In both cases, it's mandatory to submit a photocopy of his/her photo ID including the signature ( passport or ID Card) **. AVVERTENZE/IMPORTANTE IMPORTANT NOTICE. L'assenso dell'altro Genitore/Coniuge necessario, anche se non siete sposati, se siete separati o divorziati. Se l'altro genitore di cittadinanza NON Comunitaria, il modulo va firmato alla presenza del funzionario del Consolato, previa esibizione di un documento d'identit al momento della convocazione.

3 Per ulteriori informazioni consultare la sezione Autentica della firma/Assenso altro genitore sul nostro sito. The written consent of the other parent is obligatory even if one is unmarried, separated or divorced. If the other parent is NOT an EU National, the consent form must be signed in the presence of a Consular Officer and submitted with photographic identification such as a passport. For further information, please refer to our website section Signature authentication/Consent of other Parent . Il passaporto precedente o, se si tratta del primo passaporto , un documento d'identit italiano (carta di identit ) o straniero ( passaporto ), munito di foto e firma. Se il passaporto stato smarrito necessario PRESENTARE denuncia presso le competenti Autorit britanniche e compilare il formulario di denuncia smarrimento /Furto documenti Your previous passport or, if this is your first passport, another form of identification (ID Card) or foreign passport, showing your photograph and your signature.

4 If your previous passport has been lost/stolen, you must also provide a British Police Report and fill in the denuncia smarrimento /Furto documenti form. PAGAMENTO/PAYMENT - (TARIFFE CONSOLARI / Consular fees). Il passaporto verra' rilasciato solo dopo l'avvenuto pagamento. Si accettano ESCLUSIVAMENTE le seguenti forme di pagamento: Passports will only be issued after payment has been made. We ONLY accept the following methods of payment: VISA DEBIT - carta di debito Britannica/British Debit Card Ufficio Passaporti Consolato Generale d'Italia LONDRA. Harp House , 83/86 Farringdon Street London EC4A 4BL. CONSOLATO GENERALE D'ITALIA. DOMANDA PER IL RILASCIO DEL passaporto . MOD 1. PASSPORT APPLICATION FORM. Dichiarazione sostitutiva di certificazioni ( 445 del 28/12/2000). Il/La sottoscritto/a consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritiere e falsit negli atti, richiamate dall' del 28/12/2000. I the undersigned, being fully aware of the criminal penalties imposed for making false declarations, as per art.

5 76 of Presidential Decree no. 445 of 28/12/2000, DICHIARA / HEREBY DECLARE THE FOLLOWING: SECTION A. Il/La Sottoscritto/a _____. The Undersigned COGNOME - DA NUBILE - (Surname - maiden name for women -) NOME (First name/s). Cittadino/a italiano/a nato/a a _____ il _____ passaporto nuovo: Italian citizen born in CITTA' E PROVINCIA (City and County) on day-month-year 2 foto recenti Indirizzo _____ New passport: 2. Address VIA E NUMERO CIVICO (Street and house/flat number). recent photos _____ Comune _____. CITTA' E PROVINCIA (City) CODICE POSTALE (Post Code) Town Hall in Italy Si attesta che la foto Cellulare_____Altre cittadinanze _____ corrisponde alle sembianze Tel. Mobile Other nationalities del richiedente Statura _____ Colore degli occhi _____ Sesso_____. Height cm Colour of eyes Sex M/F. Indirizzo e-mail _____. E-mail address Spazio riservato all'Ufficio Stato civile: libero/a coniugato/a divorziato/a separato/a vedovo/a unito/a civilmente For Office use only Marital status single married divorced separated widow/er civil partnership Pendenze penali: s no Criminal proceedings pending in Italy yes no NOTE: Obblighi alimentari: s no Maintenance orders yes no Figli minori di 18 anni: s * no quanti * se s Compilare/Fill out Children under the age of 18 yes no how many if yes Section B.

6 CHIEDE il RILASCIO del passaporto / REQUEST the issue of a passport Che venga aggiunto il cognome del marito: no s _____ To add the married surname (ON PAGE 4 ONLY) no yes COGNOME DA SPOSATA (Married surname). passaporto Data_____ Firma del richiedente Date Applicant's signature n.: . Rilasciato SECTION B - ASSENSO DELL'ALTRO GENITORE DI FIGLI MINORENNI parte obbligatoria CONSENT OF THE OTHER PARENT OF CHILDREN UNDER 18 compulsory fields il: . Il/La Sottoscritto/a_____ Nato/a il _____. The Undersigned Born on day-month-year a _____ genitore dei seguenti figli minori: Reg. in CITTA' E PROVINCIA (City and County) parent of the following children under 18 years of age n.: . COGNOME (Surname) NOME (First name) NATO/A A (Born in) IL (On) Sesso(Sex). Londra,_____. Il funzionario Incaricato _____. Versione del 21/11/2013. acconsente al RILASCIO del passaporto in favore del richiedente. give my consent for the issue of the applicant's passport. Data_____ Firma di chi d l'assenso Date Signature of the parent giving consent PRESENTARE fotocopia di un documento di riconoscimento del genitore che d l'assenso con foto e firma ( passaporto o carta d'identita').

7 It is mandatory for the parent giving consent to provide a copy of his/her photo ID. including the signature ( passport or ID Card.).


Related search queries