Example: stock market

L'ILE DES ESCLAVES - Théâtre classique

L'ILE DES ESCLAVES . COM DIE. Repr sent e pour la premi re fois par les Com diens Italiens du Roi, le Lundi 5 mars 1725. MARIVAUX, Pierre de (1688-1763). 1725. -1- Texte tabli pas Paul FIEVRE, ao t 2011. Publi par Ernest, Gw nola et Paul Fi vre pour Th , D cembre 2020. Pour une utilisation personnelle ou p dagogique uniquement. Contactez l'auteur pour une utilisation commerciale des oeuvres sous droits. -2- L'ILE DES ESCLAVES . COM DIE. Repr sent e pour la premi re fois par les Com diens Italiens du Roi, le Lundi 5 mars 1725. PARIS, NO L PISSOT, Quai des Augustins, la descente du Pont-Neuf, la Croix d'or.

L'ILE DES ESCLAVES COMÉDIE Représentée pour la première fois par les Comédiens Italiens du Roi, le Lundi 5 mars 1725. À PARIS, NOËL PISSOT, Quai des Augustins, à la descente du

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of L'ILE DES ESCLAVES - Théâtre classique

1 L'ILE DES ESCLAVES . COM DIE. Repr sent e pour la premi re fois par les Com diens Italiens du Roi, le Lundi 5 mars 1725. MARIVAUX, Pierre de (1688-1763). 1725. -1- Texte tabli pas Paul FIEVRE, ao t 2011. Publi par Ernest, Gw nola et Paul Fi vre pour Th , D cembre 2020. Pour une utilisation personnelle ou p dagogique uniquement. Contactez l'auteur pour une utilisation commerciale des oeuvres sous droits. -2- L'ILE DES ESCLAVES . COM DIE. Repr sent e pour la premi re fois par les Com diens Italiens du Roi, le Lundi 5 mars 1725. PARIS, NO L PISSOT, Quai des Augustins, la descente du Pont-Neuf, la Croix d'or.

2 PIERRE DELORMEL, rue du Foin, Sainte-Genevi ve. FRAN OIS FLAHAUT, Quai des Augustins, au coin de la rue Pav e, au Roi du Portugal. M. DCC. XXV Avec approbation, et privil ge du Roi. -3- ACTEURS. IPHICRATE. ARLEQUIN. EUPHROSINE. CL ANTHIS. TRIVELIN. DES HABITANTS DE L'ILE . La sc ne est dans l' le des ESCLAVES . -4- L'ILE DES ESCLAVES . Le th tre repr sente une mer et des rochers d'un c t , et de l'autre quelques arbres et des maisons. SC NE PREMI RE. Iphicrate s'avance tristement sur le th tre avec Arlequin. IPHICRATE, s'avance tristement sur le th tre avec Arlequin.

3 Arlequin ? ARLEQUIN, avec une bouteille de vin qu'il a sa ceinture. Mon patron. IPHICRATE. Que deviendrons-nous dans cette le ? ARLEQUIN. tique: Fi vre tique, fi vre habituelle qui amaigrit le corps. On dit Nous deviendrons maigres, tiques, et puis morts de aujourd'hui fi vre hectique. Par faim ; voil mon sentiment et notre histoire. extension, tr s maigre. Corps, visage tique. [L]. IPHICRATE. Nous sommes seuls chapp s du naufrage ; tous nos camarades ont p ri, et j'envie maintenant leur sort. ARLEQUIN. H las ! Ils sont noy s dans la mer, et nous avons la m me commodit.

4 IPHICRATE. Dis-moi ; quand notre vaisseau s'est bris contre le rocher, quelques-uns des n tres ont eu le temps de se jeter dans la chaloupe ; il est vrai que les vagues l'ont envelopp e, je ne sais ce qu'elle est devenue ; mais peut- tre auront-ils eu le bonheur d'aborder en quelque endroit de l' le, et je suis d'avis que nous les cherchions. -5- ARLEQUIN. Cherchons, il n'y a pas de mal cela ; mais reposons-nous auparavant pour boire un petit coup d'eau-de-vie : j'ai sauv ma pauvre bouteille, la voil ;. j'en boirai les deux tiers, comme de raison, et puis je vous donnerai le reste.

5 IPHICRATE. Eh, ne perdons point de temps, suis-moi, ne n gligeons rien pour nous tirer d'ici ; si je ne me sauve, je suis perdu, je ne reverrai jamais Ath nes, car nous sommes dans l' le des ESCLAVES . ARLEQUIN. Oh, oh ! Qu'est-ce que c'est que cette race-l ? IPHICRATE. Ce sont des ESCLAVES de la Gr ce r volt s contre leurs ma tres, et qui depuis cent ans sont venus s' tablir dans une le, et je crois que c'est ici : tiens, voici sans doute quelques-unes de leurs cases ; et leur coutume, mon cher Arlequin, est de tuer tous les ma tres qu'ils rencontrent, ou de les jeter dans l'esclavage.

6 ARLEQUIN. Eh ! Chaque pays a sa coutume : ils tuent les ma tres, la bonne heure, je l'ai entendu dire aussi ; mais on dit qu'ils ne font rien aux ESCLAVES comme moi. IPHICRATE. Cela est vrai. ARLEQUIN. Eh ! Encore vit-on. IPHICRATE. Mais je suis en danger de perdre la libert , et peut- tre la vie ; Arlequin, cela ne te suffit-il pas pour me plaindre. ARLEQUIN, prenant sa bouteille pour boire. Ah ! Je vous plains de tout mon coeur, cela est juste. IPHICRATE. Suis-moi donc ? -6- ARLEQUIN, siffle. Hu, hu, hu. IPHICRATE. Comment donc, que veux-tu dire ?

7 ARLEQUIN, distrait, chante. Tala ta lara. IPHICRATE. Parle donc, as-tu perdu l'esprit, quoi penses-tu ? ARLEQUIN, riant. Ah, ah, ah, Monsieur Iphicrate, la dr le d'aventure ; je vous plains, par ma foi, mais je ne saurais m'emp cher d'en rire. IPHICRATE, part les premiers mots. Le coquin abuse de ma situation, j'ai mal fait de lui dire o nous sommes. Haut. Arlequin, ta gaiet ne vient pas propos, marchons de ce c t . ARLEQUIN. J'ai les jambes si engourdies. IPHICRATE. Avan ons, je t'en prie. ARLEQUIN. Je t'en prie, je t'en prie ; comme vous tes civil et poli.

8 C'est l'air du pays qui fait cela. IPHICRATE. Allons, h tons-nous, faisons seulement une demi-lieue sur la c te pour chercher notre chaloupe, que nous trouverons peut- tre avec une partie de nos gens ; et en ce cas-l , nous nous rembarquerons avec eux. ARLEQUIN, en badinant. Badin, comme vous tournez cela. Il chante. -7- L'embarquement est divin Quand on vogue, vogue, vogue, L'embarquement est divin Quand on vogue avec Catin. IPHICRATE, retenant sa col re. Mais je ne te comprends point, mon cher Arlequin. ARLEQUIN. Mon cher patron, vos compliments me charment ; vous avez coutume de m'en faire coups de gourdin qui ne valent pas ceux-l ; et le gourdin est dans la chaloupe.

9 IPHICRATE. Eh ne sais-tu pas que je t'aime ? ARLEQUIN. Oui ; mais les marques de votre amiti tombent toujours Goberger (se) : Prendre ses aises, se divertir, se moquer. [L]. sur mes paules, et cela est mal plac . Ainsi tenez, pour ce qui est de nos gens, que le ciel les b nisse ; s'ils sont morts, en voil pour longtemps ; s'ils sont en vie, cela se passera, et je m'en goberge. IPHICRATE, un peu mu. Mais j'ai besoin d'eux, moi. ARLEQUIN, indiff remment. Oh cela se peut bien, chacun a ses affaires ; que je ne vous d range pas ! IPHICRATE.

10 Esclave insolent ! ARLEQUIN, riant. Ah ah, vous parlez la langue d'Ath nes ; mauvais jargon que je n'entends plus. IPHICRATE. M connais-tu ton ma tre, et n'es-tu plus mon esclave ? ARLEQUIN, se reculant d'un air s rieux. Je l'ai t , je le confesse ta honte ; mais va, je te le pardonne : les hommes ne valent rien. Dans le pays d'Ath nes j' tais ton esclave, tu me traitais comme un pauvre animal, et tu disais que cela tait juste, parce que tu tais le plus fort : eh bien, Iphicrate, tu vas trouver ici plus fort que toi ; on va te faire esclave ton tour ; on te dira aussi que cela est juste, et nous verrons ce que tu penseras de cette justice-l ; tu m'en diras ton sentiment, je t'attends l.


Related search queries