Example: bankruptcy

La - hydro-centrum.com.pl

La GUARNITEC stata fondata nel 1969. con il marchio TECNOTEX; quindi da pi di 30 anni che progetta e costruisce guarnizioni di tenuta per fluidi ad alte pressioni. I lusinghieri successi ottenuti in questi anni e le sempre pi esigenti richieste della clientela di tutto il mondo hanno permesso l'espansione del gruppo con la nascita nel 1980 della ITALSEALS, azienda specializzata nella produzione di guarnizioni in gomma e, qualche anno dopo, della TECNOLAN, azienda produt- trice di guarnizioni in poliuretano. Nel 1999, a compimento dei 30 anni d'attivit , il Gruppo GUARNITEC, al fine di poter soddisfare al meglio le esigenze di tutta la clientela, ha aperto il Centro Logi- stico Commerciale in una nuova sede col nome di GUARNITEC GROUP. Il presente catalogo-listino contiene tutte le informazioni generali e tecniche per la scelta e per le varie applicazioni di tutta la gamma di nostra produzione.

3 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS NORME PER IL MONTAGGIO- Molti casi di cattivo funziona-mento di apparati oleodinamici sono da imputare ad un mon-taggio non corretto della guarnizione che ne danneggia i lab-

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Advertisement

Transcription of La - hydro-centrum.com.pl

1 La GUARNITEC stata fondata nel 1969. con il marchio TECNOTEX; quindi da pi di 30 anni che progetta e costruisce guarnizioni di tenuta per fluidi ad alte pressioni. I lusinghieri successi ottenuti in questi anni e le sempre pi esigenti richieste della clientela di tutto il mondo hanno permesso l'espansione del gruppo con la nascita nel 1980 della ITALSEALS, azienda specializzata nella produzione di guarnizioni in gomma e, qualche anno dopo, della TECNOLAN, azienda produt- trice di guarnizioni in poliuretano. Nel 1999, a compimento dei 30 anni d'attivit , il Gruppo GUARNITEC, al fine di poter soddisfare al meglio le esigenze di tutta la clientela, ha aperto il Centro Logi- stico Commerciale in una nuova sede col nome di GUARNITEC GROUP. Il presente catalogo-listino contiene tutte le informazioni generali e tecniche per la scelta e per le varie applicazioni di tutta la gamma di nostra produzione.

2 Guarnitec Group, a Commercial Logistic center founded in 1999, enabled us to acheive an important place in the World Wide distribution of sealing systems. With over 30 years experience in the de- sign and manufacturing of Hydraulic and Pneumatic seals our Group embraces the following production units: Guarnitec Founded in 1969 with the trademark TECNOTEX a leading pro- ducer of rubber/fabric seals. Italseals Founded in 1980 with the trademark TECNOLEO specializing in the production of rubber seals. Tecnolan Founded in 1990 with the trademark TECNOLAN manufacturing our entire range of polyurethane products and plastic part production. The present Catalogue contains all nec- essary information given by the manufac- turer, both general and technical, cover- ing the full range of products. Specification tables are based on industry standards and may be applied to deter- mine the appropriate sealing element for your particular application.

3 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS. CAMPI D'IMPIEGO - Le nostre guarnizioni trovano applicazio- Our seals find there principal use in the application of water, ne principalmente nella tenuta di acqua, emulsioni acquose, mineral oils, synthetic liquids and compressed air. As an op- oli minerali, liquidi sintetici ed aria compressa, su dispositivi timum solution for any sealing problem with hydraulic or statici o dinamici, a comando idraulico o pneumatico, con pneumatic conditions ranging from low, medium, high and basse, medie, alte ed altissime pressioni, e nelle pi severe even severe cases the Tecnotex seal guarantees maximum condizioni d'esercizio. Per ottenere i migliori risultati e una efficiency and long seal life. lunga durata delle guarnizioni necessario che la scelta del- Furthermore it is necessary that the metal parts applicated le stesse, nonch le parti metalliche su cui ne prevista l'ap- represent the same characteristics for the seal to function plicazione, presentino determinate caratteristiche.

4 Correctly. Riteniamo quindi utile riportare alcune indicazioni di massima We maintain these important indications on material choice, sulle esecuzioni e sui materiali degli organi di tenuta, sugli coupling tolerances, and finished products as the have a de- accoppiamenti e sul grado di finitura delle sedi di alloggia- cisive role in the service life and parameters when choosing mento. a seal. RASCHIATORI - Gli anelli raschiatori assumono una funzione WIPERS - Wipers have an essential function in protecting the rilevante per la protezione delle guarnizioni e delle guide de- seal and any hydraulic component. gli impianti idraulici. Le impurit dell'ambiente esterno (fan- Foreign impurities such as dirt, dust, and cold do not only go, polvere, gelo, etc.) non danneggiano solo le guarnizioni damage the seal but produce highly visible imperfections in ma producono notevoli danni agli organi di guida, agli steli, e the bores, cylinders, and has even been seen in the distribu- perfino ai distributori e alle pompe.

5 Gli anelli raschiatori sono tors and pumps. Wipers are made from high quality synthet- costruiti in materiale sintetico, particolarmente resistente al- ic material with characteristics such as high elasticity, resist- l'usura e sufficientemente elastico, ed anche in materiale ance to wear and are produced in various materials such as speciale come il poliuretano ed il PTFE caricato. L'elasticit di Polyurethane, NBR, and PTFE. The elasticity of the wiper al- questi anelli permette un serraggio tale da raschiare le impu- lows sealing to occur but in the same time does not disturb rit ma, nello stesso tempo, tale da non distruggere il velo the fine layer of oil which is necessary to lubricate the guide. d'olio presente sullo stelo, indispensabile per la lubrificazione delle guide. GUARNIZIONI PER STELI - Alle guarnizioni per steli vengono ROD SEALS - Special performance requirements are asked richieste prestazioni alquanto impegnative.

6 Of any rod seal in order to meet industry standards. To main- Infatti, sebbene debba essere consentito un leggero velo d'o- tain a fine layer of oil film between the sealing lip and the lio sullo stelo, indispensabile al buon funzionamento delle metal surface the rod seal allows fluid control to occur and guarnizioni stesse, non viene normalmente tollerata la ben thus no unacceptable leackage takes place. Using the latest che minima perdita. I vari profili geometrici e la vasta gamma technology and various geometric profiles, the large range of dimensionale delle guarnizioni, appositamente studiati, con- TECNOTEX - TECNOLEO and TECNOLAN seals are able to sentono di soddisfare le esigenze sopra descritte. satisfy these working conditions. GUARNIZIONI PER PISTONI - Nelle guarnizioni per pistoni PISTON SEALS - Piston seals normally accept a light flow of viene normalmente accettato, in condizioni dinamiche, un oil to allow lubrification necessary under dynamic conditions.

7 Leggero trafilamento per consentire una lubrificazione alle Experience has shown us that if the guide is without sufficent guide del pistone. L'esperienza dimostra che lasciare la gui- lubrification it can cause the cylinder and the sealing ele- da con lubrificazione insufficiente porta ad un rapido dan- ments to be exposed to ulterior damage. Working under stat- neggiamento del cilindro e delle guarnizioni stesse. In condi- ic conditions it is necessary to provide perfect adhesion thus zioni statiche necessario garantire una tenuta perfetta per guaranteeing that the two chambers maintain the same val- evitare che le pressioni delle due camere del cilindro scen- ues. The range of piston seals satisfy even these particular dano agli stessi valori. Le guarnizioni TECNOTEX per pistone necessity. soddisfano anche queste necessit.

8 STAMPI. - GUARNITEC GROUP utilizza per la produzione e possiede MOULDS - Guarnitec Group produces and owns more than pi di diversi stampi che coprono l'intera gamma di different moulds covering our full range of products of- produzione offerta da questo catalogo. fered in this catalogue. - Le aziende di GUARNITEC GROUP producono particolari su Custom Moulded Parts - The companies in Guarnitec Group richiesta e/o su disegno del cliente. produce parts to specifications and/or customer drawing. POST VULCANIZZAZIONE - Questo il processo che permette POST CURING - This process enables the vulcanization of the di completare la vulcanizzazione dei particolari. Si compie in for- parts to be completed. It is carried out in ovens were seals ni nei quali i particolari vengono tenuti per un certo periodo di are placed for a certain period of time and at certain temper- tempo ad una certa temperatura.

9 Il processo di produzione vie- atures based on the material properties. The production ne completato con una post-vulcanizzazione dopo la quale le te- process is completed with post-curing and following this the nute devono solo essere sottoposte ai procedimenti finali di fini- procedure the seal must only undergo final trimming or con- tura e ai test di conformit . formity tests. 1. PROPRIET DEI MATERIALI GENERAL PROPERTIES. MATERIALI - Le caratteristiche e la qualit dei materiali im- MATERIALS The characteristics and the quality of the ma- piegati per la realizzazione delle guarnizioni hanno un'impor- terial used in the production process have a determining ef- tanza determinante per il corretto funzionamento e per la du- fect on how the seal performs and on the overall life of the rata. Le principali caratteristiche fisico-chimiche delle nostre seal.

10 The principal fisio-chemical properties in our seals are: guarnizioni sono: 1) MINIMAL PERMANENT DEFORMATION. 1) MINIMA DEFORMAZIONE PERMANENTE (Compression Set). (Compression Set) 2) EXCELLENT ABRASION RESISTANCE. 2) MASSIMA RESISTENZA ALL'ABRASIONE 3) EXCELLENT MECHANICAL PROPERTIES. 3) OTTIMA RESISTENZA MECCANICA. Le nostre guarnizioni vengono realizzate coi seguenti mate- The GUARNITEC GROUP range of seals are produced with riali: the following materials: 1) Tessuto di cotone impregnato con mescole di elastomeri 1) Cotton fabric vulcanised in a mix of elastomer of the high- di altissima qualit . Sono normalmente impiegati per est quality is a specific combination for applications that guarnizioni o parti di queste molto sollecitate e presenta- require high mechanical resistance and excellent anti no elevata resistenza meccanica e ottime caratteristiche wear properties.


Related search queries