Transcription of Latin/English
1 Mass of the Ordinary Form Latin/English With 2010 ICEL English Translation Annunciation Catholic Church Please Return Booklet to Usher March 1, 2015. Table of Contents Ordo Missae Cum Populo (The Mass) .. 3. Introductory Rites .. 3. Entrance Antiphon .. 3. Greeting .. 3. Penitential Rite .. 4. Confiteor .. 4. Kyrie .. 5. Gloria .. 6. Opening Prayer .. 8. Liturgy of the Word .. 9. The Creed .. 10. Liturgy of the Eucharist .. 14. Preparation of the Gifts .. 14. Prayer Over the Gifts .. 15. Eucharistic Prayer .. 15. Preface .. 16. Sanctus .. 16. First Eucharistic Prayer .. 19. Second Eucharistic Prayer .. 26. Third Eucharistic Prayer.
2 29. Communion Rite .. 33. Pater Noster .. 33. Sign of Peace .. 35. Breaking of the Bread .. 36. Agnus Dei .. 36. Communion .. 38. Prayer After Communion .. 38. Concluding Rite .. 38. Appendix .. 40. Asperges .. 40. Vidi Aquam .. 41. Conclusion .. 42. The latin texts for the Mass in this booklet are consistent with the 2000 latin Missal. The chants are from the Liber Usualis and checked against the Gregorian Missal (Solesmes, 1990). The English texts are from the approved ICEL transla- tion released in 2011, c 2010, International Committee on English in the Liturgy Inc. All rights reserved. Please return booklet to usher. To print free personal copies see the: Thesaurus Precum Latinarum 2.
3 Vidi Aquam APPENDIX INTRODUCTORY RITES Greeting . Ordo Missae Cum Populo Entrance Song/Antiphon li- o et Spi- r - tu- i S ncto. * Sic-ut -rat in princ -pi- o, the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, According to the day/feast.. Greeting et nunc, et semper, et in s ecu-la saecu- l -rum. Amen.. and is now, and always and will be forever and ever. Amen. B. In n mi-ne Patris, et F - li- i, et Sp -ri-tus Sancti.. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.. B. Conclusion . B. Ostende nobis, Domine, miseri- B. Show us, Lord, Your mercy. ( A. Amen. B. Gr -ti- a D mi-ni nostri Ie-su Christi, cordiam tuam.)
4 ( Alleluia.) Alleluia.).. Amen. The grace of our Lord Jesus Christ . A. B.. A. Et salutare tuum da nobis ( A. And grant us Your salvation. Alleluia.) ( Alleluia.). B. Domine, exaudi orationem meam. B. O Lord, hear my prayer. A. Et clamor meus ad te veniat. A. And let my cry come to You. et c -ri-tas De- i, et commu ni-c -ti- o Sancti Sp -ri-tus . and the love of God and the communion of the Holy Spirit . B. Dominus vobiscum. B. May the Lord be with you. A. Et cum spiritu tuo. A. And with your spirit. B. Oremus. Exaudi nos, Domine B. Let us pray. Hear us O holy Lord, sancte, Pater omnipotens, aeterne Father Almighty, Eternal God; and sit cum mni bus vo-bis A.
5 Et cum sp -ri-tu tu-o. Deus: et mittere digneris sanctum An- graciously send Your Holy Angel gelum tuum de caelis: qui custodiat, from heaven to watch over, to cherish, be with you all. A. And with Your spirit. foveat, protegat, visitet, atque defendat to protect, to abide with, and to defend omnes habitantes in hoc habitaculo. all who dwell in this house. Through Per Christum Dominum nostrum. Christ our Lord. The sprinkling of holy water may be optionally celebrated here. The Asperges (outside Eastertide) and the Vidi Aquam (Eastertide) are given in the Appendix, A. Amen. A. Amen. pages 40 & 41. If celebrated, the Penitential Rite that follows next is then skipped.
6 42 3. Penitential Rite INTRODUCTORY RITES APPENDIX Vidi Aquam . Penitential Rite . Vidi Aquam During Eastertide X. s. ANT. VIII . B. Fratres agnoscamus pecc -ta nostra, B. Brethren,let us acknowledge our sins, ut apti si mus ad sacra and so prepare ourselves V - di I saw - quam *. water egre- di- n-tem flowing from de t m- plo, the Temple, a .. myst -ri- a ce-lebr nda. l - te- re d x- tro, alle- l - ia et m-nes ad quos to celebrate the sacred myteries. from its right-hand side, alleluia, and all to whom .. A. Confiteor Deo omnipotenti et A. I confess to almighty God and to vobis, fratres, quia peccavi nimis you, my brothers and sisters, that I.
7 Cogitatione, verbo, opere, et omis- have greatly sinned, in my thoughts sione: (et percutientes sibi pectus, and in my words, in what I have perv -nit - qua - sta, s l- vi f - cti sunt, dicunt) mea culpa, mea culpa, mea done and in what I have failed to this water came were saved, and . maxima culpa. Ideo precor beatam do, (striking the breast) through my . Mariam semper Virginem, omnes fault, through my fault, through angelos et sanctos, et vos, fratres, my most grievous fault; therefore orare pro me ad Dominum Deum I ask blessed Mary ever-Virgin, all nostrum. the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me et d - cent: Al- le- l - ia, al- le- l - ia.
8 Ps 117. Con fi- to the Lord our God. shall say: Alleluia, alleluia. Give . t mi-ni D mi-no, qu -ni- am b nus: * qu -ni- am in sa cu- B. Mi-se-re- -tur n stri omn po-tens De- us et di m ssis praise to the Lord, for He is good for His mercy . B. May Almighty God have mercy on us and forgive lum mi-se-ri-c r- di- a -ius. Gl - ri- a P tri et F - pecc -tis n stris, perd cat nos ad vi-tam ae-t rnam. A. Amen. endures forever. Glory be to the Father, and to us our sins, and bring us to everlasting life. A. Amen. 4 41. Asperges APPENDIX INTRODUCTORY RITES Kyrie APPENDIX Kyrie .. Asperges Outside Eastertide XIII. s. Missa VIII De Angelis : Ordinary Time, Christmas, & Feasts XV-XVI.
9 S.. VII. V. A -sp r- ges me, * D - mi- ne, hyss -po et mund - bor: K - ri- e * e- l - i-son. bis .. Sprinkle me with hyssop, O Lord, and I shall be cleansed; Lord, have mercy.. Chri ste e- . l - i-son. bis . la-v - bis me et su-per n -vem de- al- b - bor.. Christ, have mercy.. wash me and I shall be whiter than snow.. K -ri- e * e- l - i-son.. Lord, have mercy.. Ps se-re-re m - i, D - us, * se-c ndum magnam mi-se-ri-c r- . Have mercy on me, O God, according to Your great mercy.. K -ri- e * * * e- l - i-son. Lord, have mercy. di- am t - am. Gl - ri- a P tri et F - li- o, et Spi- r -tu- i Glory be to the Father, and to the Son, and to the.
10 Missa XVII: Sundays in Advent & Lent XIV. s.. VI. S n cto: * Sic-ut -rat in princ -pi- o, et nunc, et semper, K -ri- e * e- l - i-son. bis Chri ste . Holy Spirit. As it was in the beginning, and is now, and always, .. Lord, have mercy. Christ, . et in s ecu-la saecu- l - um. A- men. e- l - i-son. bis K -ri- e e- l - i-son. and will be forever and ever. Amen. have mercy. Lord, have mercy. 40 5. Gloria INTRODUCTORY RITES COMMUNION RITE Concluding Rite . B. Be-ne-d -cat vos omn -po-tens De- us, Pa-ter, et F - li- us, +. K -ri- e * * * e- l - i-son.. B. May almighty God bless you, the Father, and the Son, +.. Lord, have mercy.. Missa I Lux et Origo : During Eastertide X.