Example: confidence

Les 70 expressions idiomatiques anglaises les plus ...

Les 70 expressions idiomatiques anglaises les plus courantes conna tre absolument pigs fly : quand les poules auront des dents am under the weather : je ne me sens pas tr s bien off the bat : sur le champ little bird told m e : mon petit doigt me l'a dit in a blue moon : tous les 36 du mois will tell / show : l'avenir nous le dira have a frog in one's throat : avoir un chat dans la gorge beat around the bush : tourner autour du pot are plenty of fish ni the sea : un(e) de perdu(e) 10 de retrouv (e) have other fish to fry : avoir d'autres chats fouetter put the cart before the horse : mettre la charrue avant les boeufs couch potatoe : une personne paresseuse it a day : s'arr ter la pour aujourd'hui burn the midnight oil : travailler tard dans la nuit add insult to injury : aggraver une situation d j compliqu e fly a kite : va voir ailleurs si j'y suis could eat a horse : j'ai une faim de loup never

Les 70 expressions idiomatiques anglaises les plus courantes à connaître absolument 1 . when pigs fly : q ua n d l e s pou les au ro n t de s dents 2 . I am under the weather : je ne me s en s p as très bie n 3 . right off the bat : s u r le cha m p 4 …

Tags:

  Plus, Expression, E l s, Idiomatiques, Analgesi, Les 70 expressions idiomatiques anglaises les plus

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Les 70 expressions idiomatiques anglaises les plus ...

1 Les 70 expressions idiomatiques anglaises les plus courantes conna tre absolument pigs fly : quand les poules auront des dents am under the weather : je ne me sens pas tr s bien off the bat : sur le champ little bird told m e : mon petit doigt me l'a dit in a blue moon : tous les 36 du mois will tell / show : l'avenir nous le dira have a frog in one's throat : avoir un chat dans la gorge beat around the bush : tourner autour du pot are plenty of fish ni the sea : un(e) de perdu(e) 10 de retrouv (e) have other fish to fry : avoir d'autres chats fouetter put the cart before the horse : mettre la charrue avant les boeufs couch potatoe : une personne paresseuse it a day : s'arr ter la pour aujourd'hui burn the midnight oil : travailler tard dans la nuit add insult to injury : aggraver une situation d j compliqu e fly a kite : va voir ailleurs si j'y suis could eat a horse : j'ai une faim de loup never rains but is pours : un malheur n'arrive jamais seul pain no gain : on a rien sans rien makes perfect : c'est en forgeant qu'on devient forgeron throw in the towel : jeter l' ponge 's none of your business : ce n'est pas tes affaires your business.

2 Occupe toi de tes oignons stand someone up : poser un lapin quelqu'un two peas in a pod : se ressembler comme deux gouttes d'eau of a feather flock together : qui se ressemble s'assemble early birds catch the worm : le monde appartient ceux qui se l ve t t kill two birds with one stone : faire d'une pierre deux coups can't have your cake and eat it : on ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre get cold fee t : se d gonfler be dressed to kill : tre sur son 31 ball is in your court : la d cision t'appartient spill the beans : trahir un secret a leg : souhaiter bonne chance quelqu'un someone's leg : faire une blague quelqu'un t's the best thing since sliced bread : c'est vraiment tr s tr s bon it with a pinch of salt : prendre avec des pincettes rain or shine : quoi qu'il advienne go down in flames : chouer de fa on spectaculaire see eye to eye : tre compl tement d'accord jump on the bandwagon : suivre une tendance right as rain : parfait hit the sack : aller au lit miss the boat : manquer une opportunit the skin of your teeth : peu de chose pr s be all ears : tre toute ou e my cup of tea.

3 Pas ma tasse de th o cross one's finger : croiser les doigts 't judge a book by its cover : ne pas se fier aux apparences 's a piece of cake : c'est du g teau good as gold : adorable, bien lev 's your uncle : tout va bien cost an arm and a leg : couter les yeux de la t te play it by ear : avancer l'aveuglette get something off your chest : se soulager de quelque chose apple of my eye : la prunelle de mes yeux bite more than you can chew : avoir les yeux plus grand que la t te butter up someone : passer de la pommade a quelqu'un, le flatter a nutshell : tr s simplement, en r sum , en quelques mots like hot cakes : se vendre comme des petits pains outside the box : tre cr atif, penser diff remment test the waters : t ter le terrain person : une personne extravertie have a lot on your plate : avoir beaucoup de responsabilit s be in the red : tre dans le rouge jump off the frying pan into the fire : tomber de charybde en Scylla bitten, twice shy : chat chaud craint l'eau froide kick the bucket : passer l'arme gauche play hooky : faire l' cole buissonni re s raining cats and dogs.

4 Il pleut des cordes plus de ressources PDF gratuites sur