Example: confidence

Manette de changement de vitesse - si.shimano.com

Manette de changement de vitesseManuel du revendeurDM-ST0001-05(French)ROUTET iagraSORASHIMANO ClarisSHIMANO 2300 TourneyHors groupeVTTRAPIDFIRE PlusEZ-FIRE PlusST-M4000ST-M4050ST-T4000ST-T3000ST-M 370ST-EF65ST-EF51ST-EF51-AST-TX800ST-EF4 1ST-EF40ST-4600ST-4603ST-3500ST-3503ST-2 400ST-2403ST-2300ST-2303ST-A070ST-A073ST -R460ST-R350ST-R353ST-R240ST-R2432 MISE EN GARDE IMPORTANTE Le pr sent manuel du revendeur est essentiellement pr vu pour tre utilis par des m caniciens sp cialis s dans le domaine du v utilisateurs qui ne sont par form s professionnellement au montage de v los ne doivent pas tenter d'installer eux-m mes les l ments l'aide des manuels du certains points mentionn s dans ce manuel ne sont pas clairs, ne proc dez pas l'installation.

Manette de changement de vitesse Manuel du revendeur (French) DM-ST0001-05 ROUTE Tiagra SORA SHIMANO Claris SHIMANO 2300 Tourney Hors groupe VTT RAPIDFIRE Plus EZ-FIRE Plus

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Manette de changement de vitesse - si.shimano.com

1 Manette de changement de vitesseManuel du revendeurDM-ST0001-05(French)ROUTET iagraSORASHIMANO ClarisSHIMANO 2300 TourneyHors groupeVTTRAPIDFIRE PlusEZ-FIRE PlusST-M4000ST-M4050ST-T4000ST-T3000ST-M 370ST-EF65ST-EF51ST-EF51-AST-TX800ST-EF4 1ST-EF40ST-4600ST-4603ST-3500ST-3503ST-2 400ST-2403ST-2300ST-2303ST-A070ST-A073ST -R460ST-R350ST-R353ST-R240ST-R2432 MISE EN GARDE IMPORTANTE Le pr sent manuel du revendeur est essentiellement pr vu pour tre utilis par des m caniciens sp cialis s dans le domaine du v utilisateurs qui ne sont par form s professionnellement au montage de v los ne doivent pas tenter d'installer eux-m mes les l ments l'aide des manuels du certains points mentionn s dans ce manuel ne sont pas clairs, ne proc dez pas l'installation.

2 Contactez plut t le magasin o vous avez effectu votre achat ou un revendeur local de v los pour obtenir de l'aide. Veillez lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit. Ne d montez pas ou ne modifiez pas le produit d'une fa on autre que celle d crite dans le pr sent manuel du revendeur. Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent tre consult s en ligne sur notre site Internet ( ). Veuillez respecter les lois et r glementations en vigueur dans le pays, l' tat ou la r gion o vous exercez votre activit de votre s curit , veuillez lire attentivement le pr sent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation instructions suivantes doivent tre observ es tout moment afin d' viter toute blessure corporelle ou tout dommage caus l' quipement ou la zone de instructions sont class es en fonction du degr de danger ou de l'ampleur des d g ts pouvant tre caus s si le produit est mal utilis.

3 DANGERLe non-respect des instructions entra nera des blessures graves ou non-respect des instructions peut entra ner des blessures graves ou non-respect des instructions peut entra ner des blessures corporelles ou endommager l' quipement et la zone de POUR VOTRE S CURIT AVERTISSEMENT Lorsque vous installez des l ments, veillez bien suivre les instructions mentionn es dans les modes d'emploi. Il est recommand d'utiliser uniquement des pi ces d'origine Shimano. Si des pi ces comme des boulons et des crous sont desserr es ou endommag es, le v lo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser gri vement. De plus, si les r glages ne sont pas effectu s correctement, des probl mes risquent d'appara tre et le v lo risque de se renverser soudainement, entra nant ainsi des blessures graves.

4 Veillez porter des lunettes de protection ou des lunettes de s curit pour vous prot ger les yeux lorsque vous effectuez des t ches d'entretien comme le remplacement de pi ces. Apr s avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le dans un lieu s r afin de pouvoir le consulter ult rieurement. Veillez galement informer les utilisateurs des points suivants : Les manettes de frein ST-EF65/ST-EF51/ST-EF51-A ( Manette de frein 4 doigts) sont quip es d'un m canisme qui les rend compatibles avec les freins V-BRAKE avec modulateur de puissance, les freins cantilever et les freins tambour. Si vous ne s lectionnez pas le bon mode, la force de freinage risque d' tre excessive ou insuffisante, ce qui peut entra ner de graves accidents.

5 Toujours veiller s lectionner le mode appropri comme indiqu ci-contre. Position de mode Freins concern s C : Mode de compatibilit avec des freins cantilever R : Mode de compatibilit avec des freins tambour Freins cantilever Freins tambour V : Mode de compatibilit avec des freins V-brakes dot s d'un modulateur de puissance Freins V-BRAKE (BR-M422) quip s d'un modulateur de puissance SM-PM40 Utilisez les leviers de frein quip s d'un m canisme de s lection de mode dans les combinaisons donn es ci-dessus. C RVVC RVVC R Position C/R C RVVC RV Position V 4 Chaque v lo peut avoir un comportement diff rent en fonction du produit.

6 Par cons quent, il est important de comprendre compl tement et de se familiariser avec le fonctionnement du syst me de freinage de votre v lo (y compris la pression du levier de frein et les caract ristiques de contr le du v lo). Une mauvaise utilisation du syst me de freinage de votre v lo peut entra ner une perte de contr le ou une chute, et vous risquez de vous blesser gri vement. Pour un bon fonctionnement, consultez votre revendeur de v lo ou le mode d'emploi du v lo. Il est important d'utiliser votre v lo et de vous familiariser avec le freinage et d'autres fonctions de base, etc. Si les freins avant sont serr s avec trop de force, la roue risque de se bloquer, le v lo risque de se renverser et vous risquez de vous blesser gri vement.

7 Assurez-vous toujours que les freins avant et arri re fonctionnent correctement avant de rouler. La distance de freinage requise sera plus longue par temps humide. R duisez alors votre vitesse et freinez l'avance et en douceur. Si la surface de la route est mouill e, les pneus d raperont plus facilement. Si les pneus d rapent, vous risquez de tomber de votre v lo. Pour viter de tomber, r duisez alors votre vitesse et freinez l'avance et en galement informer les utilisateurs des points suivants : Assurez-vous de faire tourner la manivelle lors du changement de pignon. Lisez les manuels du concessionnaire du d railleur avant, du d railleur arri re et des freins. Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les d t riorations dues une utilisation et un vieillissement d' l ments sur le v lo et entretien : Lorsque vous installez le type Top route, choisissez un cadre qui dispose de trois supports de gaine comme indiqu sur le sch ma de droite.

8 Utilisez une gaine de c ble assez longue pour conserver une certaine r serve lorsque vous tournez le guidon fond d'un c t ou de l'autre. V rifiez galement que le levier de commande ne touche pas le cadre du v lo lorsque vous tournez le guidon fond. Utilisez le c ble sp cifi et un guide-c ble pour que le fonctionnement soit r gulier. Graissez au pr alable le c ble interne et l'int rieur de la gaine avant d'utiliser votre v lo pour que qu'ils glissent facilement. L'utilisation d'un cadre avec un acheminement de c ble interne est fortement d conseill e car la fonction de changement de vitesses SIS risque d' tre alt r e en raison de sa forte r sistance de c ble. Une graisse sp ciale est utilis e pour le c ble de changement de pignon.

9 N'utilisez pas de graisse haut de gamme ou d'autres types de graisse car celles-ci peuvent entra ner une baisse des performances de changement de pignon. Si les r glages de changement de pignon ne peuvent pas tre effectu s, v rifiez si les extr mit s de la fourche arri re sont align s. V rifiez galement si le c ble est lubrifi et si la gaine n'est pas trop longue ou trop produit r el peut tre diff rent de celui pr sent sur le sch ma, car ce manuel vise essentiellement expliquer les proc dures d'utilisation du de gaine ext rieure5 INSTALLATIONVTT Installation d' l ments sur le guidonLes outils et le couple de serrage varient en fonction du produit. Serrez un couple de serrage correspondant la taille de l'outil.

10 * Utilisez une poign e de guidon ayant un diam tre ext rieur maximum de 32 six pans de 5 mmCl six-pans de 3 mm< ST-TX800, ST-EF41 >Cl six-pans de 3 mm Installation du c ble de frein* Installez-le comme indiqu sur le sch de serrage : 6 - 8 N mCouple de serrage :4 N mCouple de serrage :3,5 - 4,5 N m6 ROUTE Installation d' l ments sur le guidonType guidon de courseFixez l'ensemble avec le boulon d'ablocage situ l'ext rieur du bo le couvre-bo tier vers l'arri re et utilisez une cl Allen de 5 mm pour serrer le guidon platUtilisez une poign e de guidon ayant un diam tre ext rieur maximum de 32 de serrage : 6 - 8 N mCache de bo tierBoulon de fixationCl six pans de 5 mmCouple de serrage : 6 - 8 N mCl six-pans de 4 mm7 Installation du c ble de freinROUTEC ble utilis C ble interneGaine SLR* Utilisez un c ble assez long pour conserver une certaine r serve lorsque vous tournez le guidon fond d'un c t ou de l'autre.


Related search queries