Example: tourism industry

Manual de instalación, operación y mantenimiento ...

Manual de instalaci n, operaci n y mantenimientoTransformadores Tipo Subestaci nPC-G-1002 ANTES DE INSTALAR U OPERAR ESTE TRANSFORMADOR, LEER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUALPRIMERA EDICI N 2010 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSSe prohibe su reproducci n total o parcial sin autorizaci n por escrito del titular de la RESERVADOS PROLEC-GE INTERNACIONAL, S. DE DE 2009 Blvd. Carlos Salinas de Gortari km , 66600, Apodaca Nuevo Le n, M EDITION 2010 ALL RIGHTS RESERVED Prohibited its total or partial reproduction without written permission or consent of its RIGHTS RESERVED PROLEC- GE INTERNACIONAL, S. OF OF 2009 Blvd. Carlos Salinas de Gortari km , Zip code 66600, Apodaca Nuevo Leon, n 1 Introducci n 7 Secci n 2 Seguridad 8 Introducci n 8 B sicos 8 Seguridad Personal 8 Mantenerse Alerta 8 primeros auxilios 8 Protecci n Personal 8 Protecci n para Peligros Mec nicos 8 Protecci n para Peligros El ctricos 8 Notaciones y Alertas de Seguridad 8 Peligro 8 Atenci n 8

2.2.3 Primeros Auxilios 8 2.2.4 Protección Personal 8 2.2.5 Protección para Peligros Mecánicos 8 2.2.6 Protección para Peligros Eléctricos 8 2.3 Notaciones y Alertas de Seguridad 8 2.3.1 Peligro 8 2.3.2 Atención 8

Tags:

  Manual, Manuale d, Primeros auxilios, Primeros, Auxilios

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Manual de instalación, operación y mantenimiento ...

1 Manual de instalaci n, operaci n y mantenimientoTransformadores Tipo Subestaci nPC-G-1002 ANTES DE INSTALAR U OPERAR ESTE TRANSFORMADOR, LEER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUALPRIMERA EDICI N 2010 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSSe prohibe su reproducci n total o parcial sin autorizaci n por escrito del titular de la RESERVADOS PROLEC-GE INTERNACIONAL, S. DE DE 2009 Blvd. Carlos Salinas de Gortari km , 66600, Apodaca Nuevo Le n, M EDITION 2010 ALL RIGHTS RESERVED Prohibited its total or partial reproduction without written permission or consent of its RIGHTS RESERVED PROLEC- GE INTERNACIONAL, S. OF OF 2009 Blvd. Carlos Salinas de Gortari km , Zip code 66600, Apodaca Nuevo Leon, n 1 Introducci n 7 Secci n 2 Seguridad 8 Introducci n 8 B sicos 8 Seguridad Personal 8 Mantenerse Alerta 8 primeros auxilios 8 Protecci n Personal 8 Protecci n para Peligros Mec nicos 8 Protecci n para Peligros El ctricos 8 Notaciones y Alertas de Seguridad 8 Peligro 8 Atenci n 8 Precauci n 8 Seguridad contra Fuego del Transformador 8 Precauciones de Puesta a Tierra 9 Manejo de Aceite del Transformador 8 Peligros El ctricos 9 Peligros Mec nicos 9 Procedimientos y Reglas Generales de Seguridad

2 9 Precauciones para subir al Transformador 9 Indicaci n del nivel de L quido 9 Equipo de Enfriamiento 9 Secci n 3 Recepci n, Manejo, Almacenamiento y Ubicaci n de Transformadores tipo Subestaci n 10 Introducci n 10 Recepci n 10 Registrador de Impacto 10 Manejo 11 Almacenamiento 11 Ubicaci n 11 Secci n 4 Conexiones 13 Accesorios de Tuber a 13 Prueba de Fuga 13 Venteo 13 Empaques 14 Uniones Intemperie 14 Secci n 5 Accessorios 15 Indicador de Nivel de L quido 15 Indicador de Temperatura de L quido 15 Indicador de Temperatura de Devanados 16 Manovacu metro

3 16 Manovacu metro de Indicaci n Dual con Contactos 16 Relevador Mec nico de Sobrepresi n 17 Operaci n 17 Alarmas El ctricas 17 Relevador de Presi n S bita 18 Manual de instalaci n, operaci n y mantenimientoTransformadores Tipo Subestaci nTabla de Contenido Operaci n 18 Interruptor 18 Relevador de Sello 18 Operaci n 18 Procedimiento posterior a operaci n 18 Procedure After Relay Operates 19 Cambiador de Derivaciones para Operaci n Sin Carga 19 Pruebas 19 Boquillas 19 Apartarrayos 20 General 20 Instalaci n 20 Operaci n 20 mantenimiento 20 Ventiladores 21 Instalaci n 21 mantenimiento 21 Secci n 6 L quido

4 Aislante 22 Manejo de L quidos Aislantes 22 Llenado de Transformadores 22 Muestreo de L quidos Aislantes 22 Muestreo de Transformadores 22 Muestreo de Barriles 23 Filtrado y Secado de L quidos Aislante 23 L quido Aislante Silic n 24 Precauciones de Seguridad 24 Manejo 24 Filtrado 24 L quido Aislante R-Temp 24 Manejo y Almacenamiento 25 mantenimiento del Fluido 25 L quido Aislante Envirotemp FR3 25 Manejo y Almacenamiento 25 mantenimiento del Fluido 25 L quido Aislante Beta Fluid 26 Safety Precautions 26 Storage 26 Secci n 7 Inspecci n Previa a Energizaci n 27 Pruebas El ctricas Recomendadas Previas a la Energizaci n 27 Propiedades Diel ctricas del Aceite 27 Rigidez Diel ctrica 27 Prueba de Aislamiento 27 Otras Pruebas 28 Resistencia del Aislamiento 28 Factor de Potencia del Aislamiento 28 Relaci n de Transformaci n (TTR)

5 28 Pruebas a Circuitos de Control 29 Pruebas de Alarma 29 Inspecci n Final 29 Indicador de Nivel de L quido 29 V lvulas 29 Manual de instalaci n, operaci n y mantenimientoTransformadores Tipo Subestaci nTabla de Contenido Tierras Temporales 29 Conexiones a Tierra Finales 29 Apartarrayos 29 Cambiadores de Derivaciones de Operaci n sin Carga 29 Verificaci n de Transformadores de Corriente 29 Gabinetes de Control 29 Materiales y Herramientas 29 Secci n 8 30 Operaci n y mantenimiento del Transformador 30 Operaci n 30 Altitud 30 Temperature Ambiente 30 Condiciones de Variaci n de Voltaje 30 Variaci n del Voltaje Auxiliar 30 Condiciones de Sobrecarga

6 30 mantenimiento 30 Inspecci n General 31 Pruebas del Aceite 31 Pruebas El ctricas de Rutina 31 Pruebas a Dispositivos de Protecci n del Transformador 31 Inspecci n Externa 31 Inspecci n Interna 31 Remoci n y Soldado de Tapas 32 Secci n 9 Asistencia 34 Ap ndice 35 Manual de instalaci n, operaci n y mantenimientoTransformadores Tipo Subestaci nTabla de ContenidoANTES DE INSTALAR U OPERAR ESTE TRANSFORMADOR, LEER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUALATENCI NEl equipo cubierto por estas instrucciones deber ser instalado, operado y puesto en servicio nicamente por t cnicos competentes familiarizados con buenas pr cticas de seguridad.

7 Stas instrucciones est n escritas para dicho personal y no est n intencionadas como substituto para entrenamiento adecuado in procedimientos de seguridad para este tipo de Manual no intenta cubrir todas las posibles contingencias durante la instalaci n, operaci n o mantenimiento , ni todos los detalles o variaciones de este equipo. Para mayor informaci n, contactar el Departamento de Servicio de Producto de PROLEC GE Departamento de Servicio de ProductoBoulevard Carlos Salinas de Gortari Km. , N. L., 66600, M xicoTel fono: 1-800-GEPROLE ( 1-800-437-7653 ) N 1 INTRODUCCI NLos Transformadores PROLEC GE son profesionalmente dise ados y manufacturados de acuerdo a los est ndares industriales de calidad para proveer servicio eficiente, confiable y de larga duraci n.

8 Para poder asegurar una operaci n satisfactoria y servicio libre de problemas de su transformador, deber permitir nicamente que personal calificado y con experiencia realice cualquier actividad relacionada con el transformador como se describe en este una larga vida del transformador, ste deber ser operado de tal manera que no se excedan los l mites nominales de temperatura. El nivel de aceite deber mantenerse dentro de los l mites normales y ventilaci n apropiada deber ser provista. Siga las pr cticas de mantenimiento e instrucciones de servicio N Introducci nLa instalaci n, operaci n y mantenimiento de Transformadores tipo Subestaci n deber estrictamente seguir los procedimientos de seguridad. Un complete entendimiento e implementaci n de esta Secci n de Seguridad minimizar posibles situaciones y condiciones peligrosas.

9 Adicionalmente, normatividades regulatorias es de seguridad deber n ser tambi n aplicadas. B Seguridad PersonalLa Seguridad Personal es primero. Detenga cualquier actividad si existen condiciones de trabajo no seguras. Todos los miembros del equipo deben seguir las pr cticas de seguridad para evitar acciones Mantenerse AlertaCiertas condiciones pueden llevar a emergencias. Un plan de evaluaci n de riesgo deber estar disponible previo al inicio de cualquier primeros AuxiliosAll personnel involved in the transformer activities should be aware of First Aid practices. Contact information for professional emergencies services should be Protecci n PersonalRopa y Equipo de Protecci n Personal deber ser utilizado acorde al trabajo a realizar. Utilizar camisas de algod n de manga larga, zapatos de seguridad, botas de pl stico, guantes de piel, lentes de seguridad y cascos.

10 Evite el uso de ropa holgada, joyer a (anillos, relojes y cadenas), tenis, shorts, camisas de manga corta y aud Protecci n para Peligros Mec nicosEvite trabajar bajo bloques o equipo alzado y nunca intente reparar equipo en operaci n. Da os severos a la persona pueden Protecci n para Peligros El ctricosEvite trabajar en circuitos energizados. Utilice tierras temporales. Utilice diagramas para identificar Fuentes de alimentaci n de energ Notaciones y Alertas de PeligroPeligro inmediato que resultar en da o severo, muerte o da o a propiedad y da o catastr fico al Atenci nPr cticas de trabajo peligrosas o inseguras que pueden resultar en da o severo, muerte o da o a propiedad y da o catastr fico al Precauci nPr cticas de trabajo peligrosas o inseguras que pueden resultar en da o menor, muerte o da o a propiedad y da o innecesario al Seguridad contra Fuego del Transformador- No permitir fumar.


Related search queries