Example: bankruptcy

MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL - contrel.it

MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL . IM205-IU ELR-7 REL DIFFERENZIALE DI TERRA / EARTH LEAKAGE RELAY. Rel differenziale di terra elettronico Earth Leakage Relay with compact di dimensioni compatte (esecuzione dimensions (flush mouting DIN. da incasso DIN 48x48mm) con ampia 48x48mm) and wide possibility of regolazione dei parametri di taratura. parameters regulations. GENERALIT GENERAL. Il rel ELR-7 un dispositivo differenziale che, pur The earth leakage relay ELR-7 is a device inserted in a mantenendo l'ampiezza della taratura in corrente e flush mounting DIN 48X48 with an extreme depth of tempo dei rel della serie ELR e mantenendo le stesse 72mm terminals included, keeping in the same time both elevate prestazioni, inserito in un contenitore per the trip current and delay time adjustment amplitude of montaggio da incasso DIN 48x48mm e profondit ridotta relays series ELR keeping the same high performance.

ELR-7 manuale istruzioni / instruction manual IM205-IU v1.6 pag. 4 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Tensione di alimentazione ausiliaria

Tags:

  Technical, Istruzioni, Tecniche, Tecniche technical

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL - contrel.it

1 MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL . IM205-IU ELR-7 REL DIFFERENZIALE DI TERRA / EARTH LEAKAGE RELAY. Rel differenziale di terra elettronico Earth Leakage Relay with compact di dimensioni compatte (esecuzione dimensions (flush mouting DIN. da incasso DIN 48x48mm) con ampia 48x48mm) and wide possibility of regolazione dei parametri di taratura. parameters regulations. GENERALIT GENERAL. Il rel ELR-7 un dispositivo differenziale che, pur The earth leakage relay ELR-7 is a device inserted in a mantenendo l'ampiezza della taratura in corrente e flush mounting DIN 48X48 with an extreme depth of tempo dei rel della serie ELR e mantenendo le stesse 72mm terminals included, keeping in the same time both elevate prestazioni, inserito in un contenitore per the trip current and delay time adjustment amplitude of montaggio da incasso DIN 48x48mm e profondit ridotta relays series ELR keeping the same high performance.

2 A 72mm comprese le morsettiere. All that allows to minimize the dimensions in all the Tutto questo permette di ridurre al minimo l'ingombro in applications where we have place, gaps, like in MCC. quelle applicazioni dove gli spazi sono limitati, come nei electrical panel board. quadri MCC, mantenendo prestazioni adeguate anche As for all the ELR series this one has implemented alle installazioni pi quindi adatto alla several filters on the input section, making it insensible protezione carichi critici, come grandi motori, ecc. to external disturbances and also a self diagnostic check Come per tutta la gamma dei rel ELR questo modello of the internal circuits and the external toroidal current incorpora degli opportuni filtri sui circuiti di ingresso transformer. rendendolo praticamente immune dai disturbi esterni ed For all these reason it is recommended for the protection un'elettronica di controllo permanente dell'efficienza dei of big motors and critical loads.

3 Circuiti interni e del riduttore toroidale. On the front label it is possible to set the tripping current Sul fronte sono programmabili la corrente di intervento ( 25A), the delay time(0,02 5 sec.), the fail safe (25mA 25 A), il tempo di intervento (0,02 5 sec.) e la and reset modality. modalit di funzionamento del reset (automatico o The device is also equipped with two change-over trip MANUALE ). contacts (example the first one for connection to the Il rel ELR-7 dotato di un microinterruttore che shunt trip, the second for remote signalization),and also permette la selezione del funzionamento del rel finale with a plastic cover. normalmente diseccitato a riposo (condizione di non Another important feature is the possibility to draw-out intervento) o normalmente eccitato (sicurezza positiva o the terminal-board. fail safe).

4 Il dispositivo inoltre dotato di due contatti in scambio separati in uscita (ad esempio uno per la connessione alla bobina di apertura dell'interruttore e uno per segnalazione intervento a distanza), una apposita calotta trasparente di protezione frontale e comode morsettiere a vite estraibili. MODELLI DISPONIBILI EXECUTIONS. Sono disponibili due modelli che si differenziano in base According to the auxiliary power supply are available all'alimentazione ausiliaria: two executions: - ELR-7 110-230V 50-60 Hz 110 Vcc - ELR-7 110-230V 50-60 Hz 110 V dc - ELR-7 24-48V 50-60 Hz 24-48 Vcc - ELR-7 24-48 V 50-60 Hz 24-48V dc - ELR-7 220 Vcc - ELR-7 220 Vdc ELR-7 MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM205-IU pag. 1. OPZIONI OPTIONS. Opzionalmente possibile richiedere il rel con filtro di On request it is possible to add an additional internal terza armonica incorporato sui circuiti di misura (circa - filter of 3rd harmonics (about -22dB at 150Hz): 22dB a 150Hz, il rel potr essere applicato solo su - ELR-7h 110-230V 50-60 Hz 110 Vdc linee a 50-60Hz): - ELR-7h 24-48V 50-60 Hz 24-48 Vdc - ELR-7h 110-230V 50-60 Hz 110 Vcc - ELR-7h 220 Vdc - ELR-7h 24-48V 50-60 Hz 24-48 Vcc - ELR-7h 220 Vcc ACCESSORI ACCESSORIES.

5 Disponibile su richiesta una speciale calotta frontale On request is possible to guaranty a IP55 front side con guarnizione per ottenere una protezione frontale protection using a special plastic cover. IP55. NOTE NOTE. Per note tecniche relative all'installazione, regolazione e For all the information regarding installation and the per informazioni tecniche relative ai riduttori toroidali external current transformers to be connected with the esterni serie CT-1 vedere documentazione relativa ELR relays please consult the catalogue C125-IU. (CAT: C125-IU). All the accessories used for the ELR series may be used Si ricorda comunque che gli accessori disponibili per also for the ELR-7 relay, like the external multiplier CT1- l'intera gamma di rel differenziali ELR sono utilizzabili M type or the adaptor for connection with current anche con questa versione (ad esempio moltiplicatore transformer.)

6 /5A. esterno, adattatore per connessione a TA, ecc). For the connection between toroidal current transformer Si raccomanda inoltre di utilizzare per il collegamento tra and relay must be use twisted pair or shielded cable. riduttore toroidale e rel cavetti schermati e/o intrecciati. Descrizione programmazione Description setting Legenda: RESET Legend: AUTO a 1) potenziometro di regolazione 3 tx10 b tx1. MAN. 1) tripping current corrente di intervento 1 I x1 c x0,1 I . adjustement I x10 d 2) potenziometro di regolazione 6 7. OF F e ON. potentiometer tempo ritardo di intervento 1 0 2) delay adjustement potentiometer 3) microinterruttori di 3) dip switch for setup: programmazione: - a. in position 1 automatic rel differen ziale di terra ELR-7. Earth Leakage Relay - a. in posizione 1 riarmo reset automatico, 1 1,5. ON TRIP 0,1.

7 0,2 0,3 2 in position 0 MANUAL reset 2 0,4. in posizione 0 riarmo 0,5 0,05 - b. selection of constant for 0,25 2,5 0,02 0,5. MANUALE I n (A) RESET t (sec.) 5 delay rating - b. Scelta costante taratura AUTO MAN in position 1 K=10. t x 10 t x1. costante di moltiplicazione 4 I n x 1 I nx0,1 PANNELLO in position 0 K= 1. I nx10. tempo intervento RESET ON. TEST FRONTALE - c,d selection of constant for OFF. in posizione 1 K=10 FAILE SAFE current rating FRONT. in posizione 0 K=1 PANEL for c,d in position 0 K=0,1. - c,d scelta costante di for c in position 1, d in moltiplicazione corrente di position 0 K=1. intervento PANNELLO. for c,d in position 1 K=10. 7 8 9 10 11 12. con c,d in posizione 0 - e. in position 1 output relays 5. POSTERIORE. K=0,1 normally not energized 3 4. BACK SIDE. con c in posizione 1, d in PANEL in position 0 output relays posizione 0 K=1 normally energized (fail- 2.)

8 9. con c,d in posizione 1 safe). 1. K=10 4) test push-button -e in posizione 1 i rel di 9 5) MANUAL reset push-button uscita saranno diseccitati 6) signalling green LED of auxiliary a riposo voltage supply in posizione 0 i rel di uscita saranno eccitati a 7) signalling red LED of tripped relay riposo (sicurezza positiva) 8) output relays terminals 4) pulsante di prova 9) auxiliary voltage supply terminals and connection to 5) pulsante per il riarmo MANUALE the external toroidal current transformer 6) LED verde di segnalazione presenza alimentazione ausiliaria 7) LED rosso di segnalazione rel intervenuto 8) morsetti di uscita rel finali 9) morsetti per alimentazione ausiliaria e connessione a riduttore toroidale esterno ELR-7 MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM205-IU pag. 2. Schema di Connecting diagram Terra connessione Connecting diagram with Earth Schema di inserzione con breaker with opening coil interruttore con bobina di Aux and output relay NO FAIL.

9 Apertura a lancio di x x x x SAFE (OFF) for use output corrente e rel finali in relay FAIL SAFE (ON). eccitazione all'intervento connected to BA terminals (FAIL SAFE OFF) per 7 8 (contact in NO. l'utilizzo in diseccitazione trip condition). (FAIL SAFE ON) collegare alla BA i morsetti 7 - 8. (contatto NA in condizione di NON intervento). ELR-7. *. CT-1/.. * alimentazione ausiliaria Uaux *power supply Uaux morsetti: 1 - 3 = 220-240 Vac terminals: 1 - 3 = 220-240 Vac morsetti: 2 - 3 = 110-125 Vac/cc terminals: 2 - 3 = 110-125 Vac/dc oppure or morsetti: 1 - 3 = 48 Vac/cc terminals: 1 - 3 = 48 Vac/dc morsetti: 2 - 3 = 24 Vac/cc terminals: 2 - 3 = 24 Vac/dc oppure or morsetti: 1 - 3 = 220 Vcc terminals: 1 - 3 = 220 Vdc Caratteristiche dimensionali Overall dimension 20 63 9 mors ettiere terminals strip R3 calotta protezione protection cover 45.

10 44. 45. 48. ELR-7. 48. 54. ELR-7 MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM205-IU pag. 3. Caratteristiche tecniche technical characteristics 1) 110 230V 50-60Hz - 110 Vcc\dc Tensione di alimentazione ausiliaria 2) 24 48V 50-60Hz - 24 48V cc\dc Power supply voltage 3) 220 Vcc/dc Consumo max 3 VA. Max consumption 0,025 0,25 A per K = 0,1. Campo di taratura corrente di intervento n 0,25 2,5 A per K = 1. Trip current adjustement n 2,5 25 A per K = 10. Campo di taratura tempo di ritardo t 0,02 0,5 sec. per K =1. Delay time adjustement t 0,2 5 sec. per K =10. Riduttori toroidali esterni e accessori Serie CT-1/ - moltiplicatore taratura, adattatore TA. External toroidal current transformers adn accessories CT-1/ series - external multiplier settino, CT adapter Uscite rel contatti liberi da tensione 2 contatti in scambio NA-C-NC 5 A 250V carico resistivo Output contacts 2 change over contacts NO-C-NC 5 A 250 V resistive load Temperatura di funzionamento -10 60 C.


Related search queries