Example: air traffic controller

NOVA ROTORS srl

Depurazione e trattamento acque Sewage treatment Acque reflue, fanghi primari e secondari, Fanghi digeriti e disidratati, fanghi flocculanti. Dirty waste water, primary, secondary, digested, dewatered sludge, flocculants, lime milk. Enologia Winery Uva con raspi, uva diraspata, sgrondato e vinaccia, fecce di vino, mosto, vino. Grapes, must, grape paste, wine. Industria chimica e petrolchimica Chemical and petrochemical industry Resine, reagenti, solfati, soda caustica, acidi, fanghi petroliferi, biodiesel. Resin, reagent, sulphate, caustic soda, acids, crude oil sludge, biodiesel. Bevande e liquidi Beverage Succhi di frutta, liquori, birra, concentrati. Fruit juice pulp, liquors, beer, fruit paste. Oleifici Oil industry Olio, sansa di olive. Oil, olive mass. Navale Marine Fanghi oleosi, acque di sentina, acqua di mare. Oil sludge, bilge water, sea water. Colori e vernici Paint and coat industry Colori, solventi, paste colorate, inchiostro, pigmenti, vernici.

Nova rotors was fonded in 1990. Nowadays we are a national benchmark in the manufacturing and selling progressing cavity pumps, wobble pumps, flexible

Tags:

  Rotors

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Advertisement

Transcription of NOVA ROTORS srl

1 Depurazione e trattamento acque Sewage treatment Acque reflue, fanghi primari e secondari, Fanghi digeriti e disidratati, fanghi flocculanti. Dirty waste water, primary, secondary, digested, dewatered sludge, flocculants, lime milk. Enologia Winery Uva con raspi, uva diraspata, sgrondato e vinaccia, fecce di vino, mosto, vino. Grapes, must, grape paste, wine. Industria chimica e petrolchimica Chemical and petrochemical industry Resine, reagenti, solfati, soda caustica, acidi, fanghi petroliferi, biodiesel. Resin, reagent, sulphate, caustic soda, acids, crude oil sludge, biodiesel. Bevande e liquidi Beverage Succhi di frutta, liquori, birra, concentrati. Fruit juice pulp, liquors, beer, fruit paste. Oleifici Oil industry Olio, sansa di olive. Oil, olive mass. Navale Marine Fanghi oleosi, acque di sentina, acqua di mare. Oil sludge, bilge water, sea water. Colori e vernici Paint and coat industry Colori, solventi, paste colorate, inchiostro, pigmenti, vernici.

2 Colour, solvent, ink paste, pigment, paint. CAMPI D APPLICAZIONE - APPLICATION FIELDS NOVA ROTORS srl Progressing cavity Pumps POMPE DOSATRICI DOSING PUMPS MNDOSATRICI / DOSING PUMPSFEATURESThe dosing pump with small capacities, continuous flow,low pulsations, no vibrations, very high priming and flowreversibility; it s suitable to pump precisely medium liquid,dense, viscous, with solid parts on Cast ironStainless steelDUPLEXMOTOR COUPLING:CLOSE COUPLED TYPE MN - Flange diam. 160 / 200 mm- Female drive shaft 316 Diam. 14 / 19 / 24 / 25 mm elated to the pumps sizesCARATTERISTICHE La pompa monovite dosatrice consente piccole portate, flus-so continuo, deboli pulsazioni, assenza di vibrazione, elevatacapacit di adescamento e reversibilit di flusso. Si rivelaadatta al pompaggio preciso di prodotti liquidi, densi, viscosi,in presenza di solidi inoxDUPLEXACCOPPIAMENTO MOTORIZZAZIONE:SUPPORTO MONOBLOCCO MODELLO MN - Flangia diam.

3 160 / 200 mm- Albero Femmina AISI 316 Diam. 14 / 19 / 24 / 25 mm a seconda dei modelliPOMPE DOSATRICI / DOSING PUMPS Modell/minat 1 barbarMAXRPMMAX010-21,2121000010-41,2241 000013-22,5121000015-11161000015-2111210 00015-411241000020-12761000022-150610001 0010010022-140 l/min21,6 l/min8,8 l/min2 l/min0,96 l/min020-1013-2010-2/4015-1/2/4l/min1010 0200400800rpmPerformance at 1 bar35 MNDIMENSIONI MN DOSATRICI MNDIMENSIONS MN DOSING PUMPSDIMENSIONI SUPPORTO MONOBLOCCO MN DOSATRICIDIMENSIONS CLOSE COUPLING MN DOSING PUMPSMODELABCDEFF1 GHIKg010-22701601371911023/8 3/8 16090114,5010-43502401522711023/8 3/8 16090114,7013-23142041522351023/4 3/8 16090115 DIMENSIONI SUPPORTO MONOBLOCCO MN DOSATRICIDIMENSIONS CLOSE COUPLING MN DOSING PUMPSMODELABCDEFF1 GHIKg015-13531941523081023/4 3/4 20090119,5015-24392801523941023/4 3/4 200901110015-45994401525541023/4 3/4 200901110,5020-13862271523411023/4 3/4 200901111022-14733141524271021 1/2 1 200901112,5 6 CARATTERISTICHE POMPA MONOVITE - PROGRESSING CAVITY PUMPS FEATURESROTORE STANDARD / STANDARD ROTORPASSO ALLUNGATO / LONG STEP TYPES crew pump due to the small dimensions of the high, allowthe pumping of the product without pulsation and keep thefluid unaltered without damage it.

4 Accept the presence ofsolid parts and can be suitable to pump fluid with viscosityup to COMPONENTS74321La pompa monovite, grazie alla sua costruzione, ha ridottedimensioni in altezza e permette il pompaggio del prodottosenza pulsazioni mantenendolo inalterato, senza inoltre la presenza di materiali solidi e pu essereimpiegata per prodotti con viscosit fino a cps. CARATTERISTICHECOMPONENTI DELLA POMPA a forma di vite a sezione circolare e ruotando all internodello statore permette il pompaggio del materiale. La pressio-ne della pompa dipendente dal numero di stadi del stadio fornisce una pressione di 6 bar. NOVAROTORSha due tipologie di rotori: standard e a passo allungato, chea parit di diametro ed eccentricit , raddoppia la portata mi-gliorando il rendimento della s a screw shape with circular section and, rotating in to thestator, allows the pumping of the fluid. The pressure of thepump depends on the number of stages. Every stage givesa pressure of 6 bar.

5 Nova ROTORS has two types of ROTORS :standard and long step type that, considering the samediameter and eccentricity, doubles the capacity increasingthe pump :acciaio C40 cromato acciaio AISI 304 acciaio nitrurato acciaio AISI 316 acciaio temperato acciaio 304 cromato acciaio ceramicato acciaio 316 cromato DUPLEXM aterials:steel C40 chromed nitride steelstainless steel 304 hardened steelstainless steel 316 ceramic steelstainless steel 304 HCP DUPLEX stainless steel 316 HCP5 la parte fissa in gomma vulcanizzata, contenuta o menosu tubo metallico, a forma di vite cava circolare dove ruota ilrotore. Temperatura massima d esercizio fino a 150 C. It is the fixed part of vulcanized rubber, contained or less onthe metal tube, shaped like a circular screw quarry where therotor rotates. Maximum working temperature up to 150 di gomma:NBR NBR alimentareEPDM EPDM alimentareH-NBR FKMPTFE NATURALE e altro su richiestaRubber type:NBR NBR food gradeEPDM EPDM food gradeH-NBR FKMPTFE NATURAL and other on requestSupporta la spinta assiale e la coppia torcente tra la connes-sione del rotore e la the axial force and the transmitted torque betweenrotor connection and E SNODO TRANSMISSION AND JOINT33 Materiali:AISI 316 DUPLEX acciaio C40 AISI 630 AISI 304 acciaio temperato AISI 420 BTipi:spinotto omocineticocrociera aperto igienicoRubber type:stainless steel 316 DUPLEX steel C40 stainless steel 630stainless steel 304 hardened steel 420 BTips:Pin joint Omocinetic jointCross joint Open pin joint la struttura della pompa dove viene pompato il fornita con qualsiasi tipo di le parti che trasmettono il moto alla pompa: motore,variatore, riduttore, inverter ecc.

6 It s the structure where the liquid is pumped from. Availablewith a lot of connection are the devices that give the movement to the pump:motor, hand variator, gear reducer, POMPAMOTORIZZAZIONEPUMP BODYMOTORIZATION4455Le possibili scelte sono tre: supporto monoblocco, e supporto coupling types are: close coupled, stainless steel COUPLING66 Materiali:ghisa G25 UNI 5007acciao AISI 304 / 316acciaio al carbonio FE 510 DUPLEXCIP su richiesta Materials:cast iron G25 UNI 5007stainless steel 304 / 316carbon steelDUPLEXCIP on request TENUTEC onnessione tra la parte fissa e quella rotante dellapompa che impedisce la fuoriuscita del scelta della tenuta strettamente legata al tipo diprodotto pompato. SEALIt s the connection between the fix part and therotating part of the pump to prevent the exit of themedium. The selection of the type is depending bythe fluid to - SEAL Costituita da una parte stazionaria e una rotante disponibile con soffiettoelastomerico o metallico.

7 Facce a contatto con coefficiente d attrito estre-mamente ridotto. Indipendente dal senso di rotazione. Adatte a processareprodotti ad alta viscosit e con piccole quantit di solidi. Pressioni: da vuotoa 25 of a stationary part and a rotating part, used with elastomeric or metallic spring. Faces in contact has a friction coefficient very fromrotation sense, they are used to process product with big viscosity and lowquantity of solid. Pressure: up to 25 barTENUTA MECCANICA SINGOLAMECHANICAL SEALLe facce non sono a contatto con il prodotto. Il liquido di flussaggio deve esserecompatibile con il liquido di processo ed necessario che la pressione di flussag-gio sia superiore a 1 bar rispetto a quella del corpo pompa. Adatta a processareprodotti solidi, abrasivi, aggressivi e cristallini. Pressioni: da vuoto a 25 barThe faces are not in contact with medium. Flushed liquid must be compatiblewith the fluid and the flushing pressure has to be bigger than 1 bar referring thebody pressure.

8 Suitable for solid medium, abrasive and aggressive. Pressure:up to 25 MECCANICA DOPPIA BACK TO BACK / DOUBLEMECHANICAL SEAL BACK TO BACK Fondata nel 1990, Nova ROTORS oggi azienda diriferimento a livello nazionale nella costruzione evendita di pompe monovite, pompe a statore flottante, pompe a girante flessibile e svuota fus-to. Distribuite in tutto il mondo, vengono appli-cate nei pi svariati settori, dalla depurazioneacque all industriale in generale, dall enologicoall alimentare, soddisfacendo le pi svariate ri-chieste ed esigenze applicative. L azienda, situataai piedi dei colli Berici, si avvale di un processodi produzione informatizzato in grado di seguire laqualit lungo il processo produttivo avvalendosi dipersonale accuratamente qualificato e sensibilealle richieste dei clienti. Certificata ISO 9001:2008, OHSAS 18001:2007 Nova ROTORS garantisce un modo efficiente di lavorare che inevitabilmente si riflette sul prodotto e sulla qualit del servizio in termini di minor costo, di consegna puntuale e di ottime prestazioni.

9 Inoltre in grado di produrre anche pompe certificate ATEX, necessarie per le applicazioni in ambienti a rischio di esplosione. La gamma di prodotti caratterizzata da una grande scelta di modelli che coprono un campo di por-tate fino a 400 m3/h e pressioni fino a 48 bar ca-pace di soddisfare le diverse richieste di mercato. Lo sviluppo di nuovi progetti, nonch tutte le per-sonalizzazioni e le innovazioni di prodotto finora create, sono una testimonianza dell attenzione continua che Nova ROTORS rivolge ai propri ROTORS was fonded in 1990. Nowadays we are anational benchmark in the manufacturing and sellingprogressing cavity pumps, wobble pumps, flexibleimpeller pumps and barrel pumps are distributed throughout the world andapplied in different sectors, from waste water treatmentplants both civil and industrial, to oenological and thefood satisfying the most varied demands andapplication company which is located at the foot of the Bericihills, is supported by an advanced control system is able to follow the quality throughoutthe productive process thanks to a higly qualified stafsensitive to individual client s ROTORS , certified ISO 9001.

10 2008 guaranteesan efficient way of working which is evident in theproduct and in the quality of service in terms of lowercosts , punctual delivery and best over we can produce pumps with ATEX proofwhich is required for applications in explosion range is characterized by a big choise of modelscovering a field of capacity up to 400 m3/h andpressures up to 48 bar in order to satisfy differentmarket constant development of new models togetherwith the customization and innovation created,testities to the continuous attention nova ROTORS givesto its AZIENDA - THE COMPANY Our your satisfaction!Via Villa, 29 - 36020 Toara di Villaga (VI) - Italytel. +39 0444 888151 - fax +39 0444 - e P. IVA IT 02149270247 - VI n. 209864 CEC 07 ATEX110 REV. 1 Agente di zona / Distributor :ISO 9001: 2008 No.:2011/1353 OHSAS 18001:2007No.:2010/915


Related search queries