Example: biology

Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas

1 CAR TULA: Portada de la edici n princeps de la Primera Parte DE LOS Comentarios Reales DE LOS Incas , escrita por GARCILASO INCA DE LA VEGA y publicada en 1609, en Lisboa. CRITERIOS PARA ESTA EDICI N:Esta edici n reproduce la edici n "princeps" de Lisboa, 1609, moderniz ndola de acuerdo con las normas usuales en la transcripci n de textos literarios de la este criterio se han resuelto abreviaturas ("que" por "q", "Santo" por "S.", etc.); se han eliminado contracciones ("de ellos", "de esto", "esta otra" y no "dellas", "desto", "estotra"); se han seguido las reglas actuales en acentuaci n, puntuaci n, empleo de may sculas y min sculas, separaci n y uni n de palabras ("en pos" y no "empos", "tambi n" y no "tan bien", etc.)

LOS COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS, escrita por GARCILASO INCA DE LA VEGA y publicada en 1609, en Lisboa. CRITERIOS PARA ESTA EDICIÓN: Esta edición reproduce la edición "princeps" de Lisboa, 1609, modernizándola de acuerdo con las normas usuales en la transcripción de textos literarios de la época.

Tags:

  Naic, Taper, Primera, Comentarios, Reales, Primera parte de los comentarios reales de los incas, Comentarios reales de los incas

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas

1 1 CAR TULA: Portada de la edici n princeps de la Primera Parte DE LOS Comentarios Reales DE LOS Incas , escrita por GARCILASO INCA DE LA VEGA y publicada en 1609, en Lisboa. CRITERIOS PARA ESTA EDICI N:Esta edici n reproduce la edici n "princeps" de Lisboa, 1609, moderniz ndola de acuerdo con las normas usuales en la transcripci n de textos literarios de la este criterio se han resuelto abreviaturas ("que" por "q", "Santo" por "S.", etc.); se han eliminado contracciones ("de ellos", "de esto", "esta otra" y no "dellas", "desto", "estotra"); se han seguido las reglas actuales en acentuaci n, puntuaci n, empleo de may sculas y min sculas, separaci n y uni n de palabras ("en pos" y no "empos", "tambi n" y no "tan bien", etc.)

2 Aunque las met tesis frecuentes ("Grabiel", "catredal", "perlado" y otras), los cambios voc licos ("cudicia", "cubijas", "mesmo", "tresquilar") y ciertas formas arcaicas ("priesa", "tern a", " iebla", etc.) o latinizantes ("fricto", "delicto", "proprio", "scriptura", entre otras) tienen inter s para los ling istas, se ha preferido evitarlos para comodidad de los la ortograf a se han seguido las normas actuales; pero parece conveniente hacer algunas advertencias:- u. v. b. El texto original usa alternativamente u y v en consonante ("auia", "huuo", etc.)

3 ; pero hemos corregido y uniformado con criterio moderno: u para la vocal, v. b. seg n el caso para las s. ss.. z. El texto de 1609 usa con frecuentes vacilaciones estas letras, que correspond an a sonidos diferentes pero que empezaban a confundirse a fines del siglo xvi. (Y posiblemente m s en Andaluc a y por un americano como el Inca Garcilaso). A falta de una precisi n fon tica dif cil, hemos optado por las normas actuales, con excepci n de los nombres geogr ficos nativos del Per , que se ha mantenido como en el original (p. ej. Cassamarca, Cozco).- x, j. La x (en "traxeron", "dixo", "abaxo") se cambia en i, y.

4 El Inca Garcilaso usa siempre y en los nombres propios ind genas ("Huayna", "Mayta", "ayllu"); en la presente versi n hemos mantenido tal uso. Sin embargo, hemos preferido el criterio moderno en lo que respecta al resto de palabras. Se ha sustituido as la y por la i en ynca , "yndios", "yglesia" o yr , por ejemplo, y en diptongos como "traydor", "heroyco", etc. - g. j. (lenguage", "linage", "trage"); q. c. ("qual", "quando", "quatro"); rr. r. ("honrra"); Seguimos siempre el criterio texto original no usa comillas; pero ha sido menester ponerlas en citas, en di logos y en alg n discurso.

5 Tampoco usa las cursivas; pero las utilizamos en t tulos de obras y para se alar las palabras ind genas. 2 LOS Comentarios Reales DE LOS Incas - Primera PARTETABLA DE CONTENIDO:DEDICATORIA .. 16 PROEMIO .. 17 ADVERTENCIAS .. 18 LIBRO PRIMERO.

6 20 Cap tulo I: Si hay muchos mundos. Trata de las cinco Zonas.. 20 Cap tulo II: Si hay ant podas.. 22 Cap tulo III: C mo se descubri el Nuevo Mundo.. 23 Cap tulo IV: La deducci n del nombre Per .. 26 Cap tulo V: Autoridades en confirmaci n del nombre Per .. 28 Cap tulo VI: Lo que dice un autor acerca del nombre Per .. 30 Cap tulo VII: De otras deducciones de nombres nuevos.. 33 Cap tulo VIII: La descripci n del Per .. 35 Cap tulo IX: La idolatr a y los dioses que adoraban antes de los Incas .. 39 Cap tulo X: De otra gran variedad de dioses que tuvieron.

7 40 Cap tulo XI: Maneras de sacrificios que hac an.. 41 Cap tulo XII: La vivienda y gobierno de los antiguos, y las cosas que com an.. 44 Cap tulo XIII: C mo se vestian en aquella antig edad.. 45 Cap tulo XIV: Diferentes casamientos y diversas lenguas. Usaban de veneno y de hechizos.. 47 Cap tulo XV: El origen de los Incas Reyes del Per .. 48 Cap tulo XVI: La fundacion del Cozco, ciudad imperial.. 51 Cap tulo XVII: Lo que redujo el primer Inca Manco C pac.. 52 Cap tulo XVIII: De f bulas historiales del origen de los Incas .. 54 Cap tulo XIX: Protestaci n del autor sobre la historia.

8 56 3 Cap tulo XX: Los pueblos que mand poblar el primer Inca.. 58 Cap tulo XXI: La ense anza que el inca hacia de sus vasallos.. 59 Cap tulo XXII: Las insignias favorables que el inca dio a los suyos.. 60 Cap tulo XXIII: Otras insignias m s favorables, con el nombre Inca.. 61 Cap tulo XXIV: Nombres y renombres que los indios pusieron a su Rey.. 64 Cap tulo XXV: Testamento y muerte del Inca Manco C pac.. 64 Cap tulo XXVI: Los nombres Reales y la significaci n de ellos.. 66 LIBRO SEGUNDO.

9 70 Cap tulo I: La idolatria de la segunda edad y su origen.. 70 Cap tulo II: Rastrearon los Incas al verdadero Dios Nuestro Se or.. 72 Cap tulo III: Tenian los Incas una cruz en lugar sagrado.. 75 Cap tulo IV: De muchos dioses que los historiadores espa oles impropiamente aplican a los indios.. 77 Cap tulo V: De otras muchas cosas que el nombre Huaca significa.. 80 Cap tulo VI: Lo que un autor dice de los dioses que tenian.. 82 Cap tulo VII: Alcanzaron la inmortalidad del nima y la resurrecci n universal.. 84 Cap tulo VIII: Las cosas que sacrificaban al Sol.

10 86 Cap tulo IX: Los sacerdotes, ritos y ceremonias y sus leyes atribuyen al primer Inca.. 88 Cap tulo X: Comprueba el autor lo que ha dicho con los historiadores espa oles.. 89 Cap tulo XI: Dividieron el Imperio en cuatro distritos. Registraban los vasallos.. 92 Cap tulo XII: Dos oficios que los decuriones tenian.. 93 Cap tulo XIII: De algunas leyes que los Incas tuvieron en su gobierno.. 95 Cap tulo XIV: Los decuriones daban cuenta de los que nac an y mor an.. 97 Cap tulo XV: Niegan los indios haber hecho delito ning n Inca de la sangre real.