Example: tourism industry

Quadro comune europeo di riferimento per le lingue ...

Council of Europe 2001 2002 Scuola Milano La Nuova Italia-Oxford PER I DESCRITTORI DEILIVELLI COMUNI DI RIFERIMENTOUno degli scopi del Quadro di riferimento di agevolare la descrizione dei livelli dicompetenza richiesti da standard, test ed esami esistenti, in modo da facilitare il con-fronto tra differenti sistemi di qualificazione linguistica. Per questo scopo sono sta-ti elaborati il modello e i Livelli comuni di riferimento . Insieme essi forniscono unagriglia concettuale che i lettori possono utilizzare per descrivere il proprio una scala di livelli di riferimento di un Quadro comune dovrebbe ri-spettare i quattro criteri seguenti, di cui due si riferiscono a questioni inerenti la de-scrizione e due a questioni inerenti la riferimento alla descrizione La scala di un Quadro comune di riferimento non dovrebbe riferirsi a un conte-sto specifico, cos da poter organizzare risultati generalizzabili provenienti da con-testi diversi.

le di livello ancora più alto che raggiungono molti professionisti operanti nel campo delle lingue. Guardando questi sei livelli si constata comunque che essi corrispondono rispetti-vamente a interpretazioni superiori o inferiori della classica suddivisione in livello elementare, livello intermedio e livello avanzato. Inoltre alcuni dei nomi ...

Tags:

  Livello, Livello di

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Quadro comune europeo di riferimento per le lingue ...

1 Council of Europe 2001 2002 Scuola Milano La Nuova Italia-Oxford PER I DESCRITTORI DEILIVELLI COMUNI DI RIFERIMENTOUno degli scopi del Quadro di riferimento di agevolare la descrizione dei livelli dicompetenza richiesti da standard, test ed esami esistenti, in modo da facilitare il con-fronto tra differenti sistemi di qualificazione linguistica. Per questo scopo sono sta-ti elaborati il modello e i Livelli comuni di riferimento . Insieme essi forniscono unagriglia concettuale che i lettori possono utilizzare per descrivere il proprio una scala di livelli di riferimento di un Quadro comune dovrebbe ri-spettare i quattro criteri seguenti, di cui due si riferiscono a questioni inerenti la de-scrizione e due a questioni inerenti la riferimento alla descrizione La scala di un Quadro comune di riferimento non dovrebbe riferirsi a un conte-sto specifico, cos da poter organizzare risultati generalizzabili provenienti da con-testi diversi.

2 Ad esempio, una scala comune non dovrebbe essere elaborata speci-ficamente per diciamo il contesto scolastico e applicata poi agli adulti o vi-ceversa. Al contempo per i descrittori di una scala comune di riferimento de-vono avere rilevanza contestualeed essere riferibili e trasferibili in ogni contesto si-gnificativo e adeguati alla funzione per la quale vengono usati in quel significa che le categorie impiegate per descrivere ci che gli apprendenti so-no capaci di fare in diversi contesti d uso devono poter essere riferite ai contesti27 QuadrQuadro comune euro comune europeo opeo di riferimento per le lingue :di riferimento per le lingue :apprapprendimentoendimentoinsegna mentoinsegnamentovalutazionevalutazioneC ap. 3 I Livelli comuni di riferimento28 Quadro comune europeo DI riferimento PER LE lingue 2001 Council of Europe 2002 Scuola Milano La Nuova Italia-Oxford d uso prevedibili per diversi gruppi di apprendenti, appartenenti a tutta la po-polazione destinataria.

3 La descrizione deve potersi fondare su teorie della competenza linguistica, cosadifficile da realizzarsi, perch le basi fornite attualmente da teoria e ricerca non so-no adeguate a questo scopo. Ciononostante necessario che categorizzazione edescrizione siano teoricamente fondate. Inoltre, mentre da una parte la descri-zione deve avere spessore teorico, dall altra deve restare amichevole, accessibile al-le persone che si occupano dell applicazione pratica, cos da incoraggiarle ad ap-profondire che cosa significhi competenza nel loro riferimento alla misurazione In una scala di un Quadro comune di riferimento i livelli ai quali sono collocatedeterminate attivit e competenze dovrebbero essere determinati in modo ogget-tivo, nel senso che si devono basare su una teoria della misurazione. Ci per evi-tare di rendere sistematico l errore adottando convenzioni prive di fondamento eregole stabilite in modo empirico dagli autori, da particolari gruppi di operatorio con riferimento a scale gi esistenti.

4 Il numero di livelliadottati dovrebbe rendere conto della progressione in settori dif-ferenti; in nessun contesto specifico si dovrebbe per superare il numero di livelliche possono essere distinti con ragionevole chiarezza e coerenza. Ci pu significareche per dimensioni differenti si debbano adottare gradini di misura diversa o chesi debba scegliere un approccio a due gradazioni, a banda pi larga (per livelli co-muni e ufficiali) e a banda pi stretta (per livelli locali e didattici).Questi criteri non sono facili da rispettare, ma sono utili per orientarsi. Si possonosoddisfare i criteri combinando metodi intuitivi, qualitativi e quantitativi, in con-trasto con le modalit meramente intuitive sulle quali si basa generalmente l elabo-razione di scale di competenza linguistica. I metodi intuitivi concordati da pi au-tori possono andare bene per sviluppare scale in contesti specifici, ma hanno dei li-miti se vi si ricorre per l elaborazione di scale di un Quadro comune di aspetto pi debole degli approcci intuitivi che la collocazione di una determina-ta formulazione a un determinato livello soggettiva.

5 Inoltre possibile che perso-ne appartenenti a settori diversi abbiano ottiche decisamente diverse, funzionali aibisogni dei loro apprendenti. La validit di una scala, come quella di un test, si limitaai contesti in cui ha dimostrato di funzionare. La validazione che presuppone un a-nalisi quantitativa un processo continuo, teoricamente senza fine. Perci l ela-borazione dei Livelli comuni di riferimentoe dei relativi descrittori si svolta in mo-do assai rigoroso, avvalendosi della combinazione sistematica di metodi intuitivi,qualitativi e quantitativi. Per prima cosa si analizzato il contenuto delle scale esi-stenti alla luce delle categorie descrittive del Quadro di riferimento . Successivamen-te, nel corso di una fase intuitiva, il materiale stato rivisto, si sono formulati nuo-vi descrittori, e l insieme stato esaminato da esperti. Dopodich , si fatto ricorso Council of Europe 2001 2002 Scuola Milano La Nuova Italia-Oxford 293I LIVELLI COMUNI DI RIFERIMENTOa diversi metodi qualitativi per controllare che gli insegnanti fossero in grado di usa-re le categorie descrittive scelte e che i descrittori descrivessero realmente le catego-rie che dovevano descrivere.

6 Nell ultima fase, applicando dei metodi quantitativi, imigliori descrittori del gruppo sono stati messi in ordine progressivo. Si poi veri-ficato che la graduazione risultante avesse la precisione dovuta in studi di caso su si-tuazioni problemi tecnici connessi con lo sviluppo e la graduazione delle descrizioni del-le competenze linguistiche vengono illustrati nelle appendici. L Appendice A intro-duce l elaborazione delle scale e presenta metodologie che possono essere adottateper svilupparle. L Appendice B d una breve panoramica del progetto della Fonda-zione Nazionale Svizzera della Ricerca Scientifica che ha sviluppato i Livelli comu-ni di riferimento , mettendo a punto i relativi descrittori per diversi settori scolastici. I progetti descritti in appendice presentano una notevole convergenza sia con iLivelli comuni di riferimentosia con i concetti, tarati ai diversi livelli nei descrittoriesemplificativi.

7 Dunque una documentazione sempre crescente testimonia che i cri-teri delineati sopra sono soddisfatti, quanto meno LIVELLI COMUNI DI RIFERIMENTOS embra che ci sia un consenso ampio (anche se non universale) sul numero e la na-tura dei livelli opportuni per l organizzazione dell apprendimento linguistico e il ri-conoscimento pubblico dei risultati. Il Quadro delineato, consistente di sei livelli ge-nerali, sembra coprire adeguatamente lo spazio di apprendimento delle lingue eu-ropee significativo per i soggetti che apprendono. Il livello di contatto(Breakthrough/Le Niveau introductif ou d couverte) corri-sponde a ci che nel 1978 Wilkins proponeva di chiamare competenza relativaa routine ( Formulaic Proficiency ) e Trim, nella stessa pubblicazione1, compe-tenza introduttiva ( Introductory ). Il livello di sopravvivenza(Waystage/Le Niveau interm diaire ou de survie) corri-sponde alla specificazione dei contenuti adottata dal Consiglio d Europa.

8 Il livello soglia(Threshold Level/Le Niveau seuil) corrisponde alla specificazionedei contenuti adottata dal Consiglio d Europa. Il livello progresso (Vantage/Le Niveau avanc ou utilisateur ind pendant) corri-sponde alla terza specificazione dei contenuti adottata dal Consiglio d Europa;questo livello stato descritto da Wilkins come competenza operativa limitata ( Limited Operational Proficiency ), e da Trim come risposta appropriata in si-tuazioni abituali ( adequate response to situations normally encountered ). Il livello dell efficacia(Effective Operational Proficiency/Le Niveau autonome ou1 Trim, , 1978, Some Possible Lines of Development of an Overall Structure for a European Unit CreditScheme for Foreign Language Learning by Adults, Council of Europe. 2001 Council of Europe 2002 Scuola Milano La Nuova Italia-Oxford 30 Quadro comune europeo DI riferimento PER LE LINGUEde comp tence op rationnelle effective), chiamato competenza efficace ( effectiveproficiency ) da Trim e competenza operativa adeguata ( Adequate OperationalProficiency ) da Wilkins corrisponde a un livello avanzato di competenza, ade-guato per affrontare compiti complessi di studio e di lavoro.

9 Il livello di padronanza(Mastery/La Ma trise), chiamato da Trim padronanzaglobale ( comprehensive mastery ) e da Wilkins competenza operativa globale ( Comprehensive Operational Proficiency ), corrisponde all obiettivo pi alto cer-tificato da un esame nel modello adottato dall ALTE (Association of Language Te-sters in Europe). Potrebbe essere esteso per inglobare la competenza intercultura-le di livello ancora pi alto che raggiungono molti professionisti operanti nelcampo delle lingue . Guardando questi sei livelli si constata comunque che essi corrispondono rispetti-vamente a interpretazioni superiori o inferiori della classica suddivisione in livelloelementare, livello intermedio e livello avanzato. Inoltre alcuni dei nomi dati dalConsiglio d Europa non si prestano ad essere tradotti (ad es. Waystagee Vantage).Per questo motivo si propone qui uno schema ad albero di tipo ipertestuale, a par-tire da una articolazione iniziale in tre livelli generali, A, B e DEILIVELLI COMUNI DI RIFERIMENTOLa definizione di un insieme di punti comuni di riferimento non limita in alcunmodo le scelte che, nei diversi settori appartenenti a culture pedagogiche differenti,si possono fare per organizzare e descrivere il proprio sistema di livelli e di prevede inoltre che con il tempo i punti comuni di riferimento e i descrittori sa-ranno formulati in modo pi preciso, man mano che nella descrizione si integre-ranno le esperienze degli stati membri e delle istituzioni, con le relative competen-ze professionali.

10 Anche auspicabile che i punti comuni di riferimento vengano presentati in mo-ALivello elementareBLivello intermedioC livello avanzatoA1 Contatto(Breakthrough)A2 Sopravvivenza(Waystage)B1 Soglia(Threshold)B2 Progresso(Vantage)C1 Efficacia(EffectiveOperationalProficienc y)C2 Padronanza(Mastery)Fig. 1313I LIVELLI COMUNI DI riferimento Council of Europe 2001 2002 Scuola Milano La Nuova Italia-Oxford do diverso, a seconda degli scopi. In certi casi sar opportuno riassumere il sistema deiLivelli comuni di riferimentoin singoli paragrafi olistici, come indicato nella tav. 1(p. 32). Una rappresentazione globale e semplice di questo tipo permetter di co-municare pi facilmente il sistema ai non specialisti; anche gli insegnanti e gli esten-sori dei curricoli potranno trovarvi dei punti di fini pratici, per orientare gli apprendenti, gli insegnanti e gli altri operatori sco-lastici comunque necessario disporre di un Quadro pi dettagliato; questo quadrod insieme pu essere presentato in forma di griglia che mostri le principali catego-rie dell uso linguistico a ciascuno dei sei livelli.


Related search queries