Example: tourism industry

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE …

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL data SHEET / FICHE TECHNIQUE / TECHNISCHES DATENBLATT / FICHA T CNICA / FICHA T CNICA v 2 g. 1/7 Le informazioni tecniche qui esposte sono quelle a noi date, sotto la loro responsabilit , dai nostri fornitori di materie prime. All TECHNICAL information herein disclosed is provided to us by our raw material suppliers, under their own responsibility. Les informations techniques report es sur cette FICHE sont celles que nous avons obtenues, sous leur responsabilit , de nos fournisseurs de mati res premi res. Die hier aufgef hrten technischen Informationen wurden uns von unseren Rohstofflieferanten, unter deren Verantwortung gegeben. La informaci n t cnica aqu expuesta la hemos recibido de nuestros proveedores de materias primas, bajo su responsabilidad.

scheda tecnica / technical data sheet / fiche technique / technisches datenblatt / ficha tÉcnica / ficha tÉcnica mod.80 rev./rév 2 pag./page/s./pág. 1/7

Tags:

  Data, Technical, Scheda, Tecnica, Scheda tecnica technical data

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE …

1 SCHEDA TECNICA / TECHNICAL data SHEET / FICHE TECHNIQUE / TECHNISCHES DATENBLATT / FICHA T CNICA / FICHA T CNICA v 2 g. 1/7 Le informazioni tecniche qui esposte sono quelle a noi date, sotto la loro responsabilit , dai nostri fornitori di materie prime. All TECHNICAL information herein disclosed is provided to us by our raw material suppliers, under their own responsibility. Les informations techniques report es sur cette FICHE sont celles que nous avons obtenues, sous leur responsabilit , de nos fournisseurs de mati res premi res. Die hier aufgef hrten technischen Informationen wurden uns von unseren Rohstofflieferanten, unter deren Verantwortung gegeben. La informaci n t cnica aqu expuesta la hemos recibido de nuestros proveedores de materias primas, bajo su responsabilidad.

2 As informa es t cnicas aqui expostas foram-nos proporcionadas pelos nossos fornecedores de mat rias-primas, sob a sua pr pria responsabilidade. data ultima revisione / Last revision date / Date derni re r vision / Datum letzte Revision / Fecha de la ltima revisi n / data da ltima revis o: 26/02/2015 DENOMINAZIONE PRODUCT NAME NOM DU PRODUIT PRODUKTBEZEICHNUNG DENOMINACI N NOME DO PRODUTO EUROSTERIL DESCRIZIONE PRODUCT DESCRIPTION Le buste e rotoli per la sterilizzazione Eurosteril sono utilizzate per la sterilizzazione di dispositivi medico-chirurgici e di materiale a uso sanitario principalmente con vapore o gas EtO. Sono costituite da un accoppiato con un lato in carta medicale ad alta resistenza ed un lato in plastica azzurrata di poliestere/polipropilene.

3 Sono disponibili in rotoli e buste preformate anche autosigillanti di varie dimensioni per soddisfare diverse esigenze di confezionamento. Temperatura di saldatura tra 170 C e 200 C La saldatura composta da due cordoni paralleli tra loro interposti da un canale per i rotoli e buste con larghezza da 5 cm. La saldatura composta da tre cordoni paralleli tra loro interposti da due canali per i rotoli e buste con le altre dimensioni. Sul lato carta sono stampati due indicatori chimici di processo, uno per vapore ed uno per ossido di etilene, che indicano l avvenuta esposizione al processo di sterilizzazione. Eurosteril sterilization pouches and rolls are used for the sterilization of medical-surgical devices and of materials for medical use which are especially suitable for steam or EtO GAS.

4 They are made by 2 layers: one made of high resistance medical paper and the other made of blue polyestere/polypropylene. They are available as prefolded and self-adhesive rolls and pouches of various sizes in order to satisfy different needs of packaging. Sealing temperature between 170 C and 200 C The seal is made by two parallel strings which are separated by a groove for rolls and sterilization pouches with a width of 5 cm. The seal is made by three parallel strings which are separated by two grooves for rolls and sterilization pouches with other dimensions. On the paper layer two chemical indicators of process are printed: one for steam and the other for ethylene-oxyde, both indicating that the sterilization process has been carried out. SCHEDA TECNICA / TECHNICAL data SHEET / FICHE TECHNIQUE / TECHNISCHES DATENBLATT / FICHA T CNICA / FICHA T CNICA v 2 g.

5 2/7 Le informazioni tecniche qui esposte sono quelle a noi date, sotto la loro responsabilit , dai nostri fornitori di materie prime. All TECHNICAL information herein disclosed is provided to us by our raw material suppliers, under their own responsibility. Les informations techniques report es sur cette FICHE sont celles que nous avons obtenues, sous leur responsabilit , de nos fournisseurs de mati res premi res. Die hier aufgef hrten technischen Informationen wurden uns von unseren Rohstofflieferanten, unter deren Verantwortung gegeben. La informaci n t cnica aqu expuesta la hemos recibido de nuestros proveedores de materias primas, bajo su responsabilidad. As informa es t cnicas aqui expostas foram-nos proporcionadas pelos nossos fornecedores de mat rias-primas, sob a sua pr pria responsabilidade.

6 DESCRIPTION PRODUKTBESCHREIBUNG DESCRIPCI N Les sachets et gaines de st rilisation Eurosteril sont utilis s pour la st rilisation de dispositifs m dicaux et chirurgicaux et de mat riel usage sanitaire principalement par vapeur ou par gaz EtO. Ils sont r alis s en un mat riau doubl avec un c t en papier m dical r sistance lev e et un c t en plastique azur de polyester/polypropyl ne. Les gaines et sachets sont disponibles pr form s, galement autocollants, en diff rentes dimensions pour faire face aux diff rentes n cessit s d enveloppement. Temp rature de soudage entre 170 et 200 C La bande adh sive est constitu e de deux cordons parall les s par s entre eux pour les sachets et les gaines de st rilisation avec une largeur de 5 cm.

7 La bande adh sive est constitu e de trois cordons parall les s par s entre eux pour les sachets et les gaines de st rilisation avec autres dimensions. Deux indicateurs chimiques de processus sont imprim s sur le c t papier, l un pour la vapeur et l autre pour l oxyde d thyl ne, pour indiquer l ex cution du processus de st rilisation. Eurosteril Sterilisierungst ten und- rollen werden f r die Sterilisierung von medizinisch-chirurgischen Ger ten sowie von Materialien f r den medizinischen Gebrauch genutzt, welche insbesondere f r die Sterilisierung mit Dampf und EtO-Gas geeignet sind. Sie bestehen aus 2 Schichten: Einer aus hoch best ndigem medizinischem Papier und einer aus blauem Polyester/Polypropylenkunststoff.

8 Sie sind erh ltlich in vorgeformten und selbstklebenden Rollen und T ten in verschiedenen Gr en, um die unterschiedlichen Verpackungsanspr che zu erf llen. Siegeltemperatur zwischen 170 C und 200 C Die mehrfache Seitenversiegelung der Sterilisationsrollen und -beutel besteht aus drei parallelen Siegeln hten; zweifach bei der Rollenbreite von 5 cm. Auf der Papierseite sind zwei chemische Prozessindikatoren gedruckt, einer f r Dampf und einer f r Ethylenoxid, die beide anzeigen, dass der Sterilisierungprozess durchgef hrt worden ist. Las bolsas y los rollos para la esterilizaci n Eurosteril se utilizan para la esterilizaci n de dispositivos m dico-quir rgicos y de material para uso sanitario principalmente con vapor o gas EtO.

9 Se componen de un material acoplado con un lado de papel sanitario de alta resistencia y un lado de pl stico azulado de poli ster/polipropileno. Est n disponibles en bolsas y rollos preformados, tambi n autoselladores, de varias dimensiones para satisfacer diferentes exigencias de envasado. Temperatura de sellado entre 170 C y 200 C La selladura se compone de dos cordones paralelos entre ellos, separados por un canale para las bolsas y los rollos para esterilizaci n con una anchura de 5 cm. La selladura se compone de tres cordones paralelos entre ellos, separados por dos canales para las bolsas y los rollos para esterilizaci n con otras dimensiones. En el lado de papel est n impresos dos indicadores qu micos de proceso, uno para el vapor y otro para el xido de etileno, que indican que se ha realizado el proceso de esterilizaci n.

10 SCHEDA TECNICA / TECHNICAL data SHEET / FICHE TECHNIQUE / TECHNISCHES DATENBLATT / FICHA T CNICA / FICHA T CNICA v 2 g. 3/7 Le informazioni tecniche qui esposte sono quelle a noi date, sotto la loro responsabilit , dai nostri fornitori di materie prime. All TECHNICAL information herein disclosed is provided to us by our raw material suppliers, under their own responsibility. Les informations techniques report es sur cette FICHE sont celles que nous avons obtenues, sous leur responsabilit , de nos fournisseurs de mati res premi res. Die hier aufgef hrten technischen Informationen wurden uns von unseren Rohstofflieferanten, unter deren Verantwortung gegeben. La informaci n t cnica aqu expuesta la hemos recibido de nuestros proveedores de materias primas, bajo su responsabilidad.


Related search queries