Example: quiz answers

Spare Parts List STIHL 08 S (1108) Liste des pièces

Ersatzteilliste Spare Parts List STIHL 08 S (1108) Liste des pi ces A Kurbelgeh use N Haube Crankcase Shroud Carter de vilebrequin Capot B Zylinder O Werkzeuge, Sonderzubeh r Cylinder Tools, Extras Cylindre Outils, Accessoires optionnels C Schalld mpfer P * X 18 735 099 ( ). Muffler Anwerfvorrichtung Silencieux Rewind starter Dispositif de lancement D Kupplung Clutch Q * X 8 959 330 ( ). Embrayage Anwerfvorrichtung Rewind starter E Kettenbremse, Handschutz Dispositif de lancement Chain brake, Hand guard Frein de cha ne, Prot ge-main R Vergaser HL 166C. Carburetor HL-166C. F Z ndanlage Carburateur HL-166C. Ignition system Dispositif d'allumage S * X 27 526 677. Vergaser IVH8 Brosol G * X 13 927 613 ( ). Carburetor IVH8 Brosol Z ndanlage Carburateur IVH8 Brosol Ignition system Dispositif d'allumage H Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement J Luftfilter Air filter Filtre air K * X 27 526 677.

Illustration A 08 S 3 Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Bild-Nr. Teile-Nr. St.-Zahl Benennung Part Name Désignation 1 1108 020 2517 1 Kurbelgehäuse

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Spare Parts List STIHL 08 S (1108) Liste des pièces

1 Ersatzteilliste Spare Parts List STIHL 08 S (1108) Liste des pi ces A Kurbelgeh use N Haube Crankcase Shroud Carter de vilebrequin Capot B Zylinder O Werkzeuge, Sonderzubeh r Cylinder Tools, Extras Cylindre Outils, Accessoires optionnels C Schalld mpfer P * X 18 735 099 ( ). Muffler Anwerfvorrichtung Silencieux Rewind starter Dispositif de lancement D Kupplung Clutch Q * X 8 959 330 ( ). Embrayage Anwerfvorrichtung Rewind starter E Kettenbremse, Handschutz Dispositif de lancement Chain brake, Hand guard Frein de cha ne, Prot ge-main R Vergaser HL 166C. Carburetor HL-166C. F Z ndanlage Carburateur HL-166C. Ignition system Dispositif d'allumage S * X 27 526 677. Vergaser IVH8 Brosol G * X 13 927 613 ( ). Carburetor IVH8 Brosol Z ndanlage Carburateur IVH8 Brosol Ignition system Dispositif d'allumage H Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement J Luftfilter Air filter Filtre air K * X 27 526 677.

2 Luftfilter Air filter Filtre air L Vergaser LA-S8A. Carburetor LA-S8A. Carburateur LA-S8A. M Kettenraddeckel, lpumpe Chain sprocket cover, Oilpump Couvercle de pignon, Pompe huile ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 2006-03. Illustration A Kurbelgeh use Crankcase Carter de vilebrequin 15. 8. 21. 22 6 1. 14 17. 13 9. 18. 7. 24. 23 1. 19. 16. 20 11. 9. 10. 2. 5 12. 8. 3 15. 4. 108ET071 SC. 2 08 S. Illustration A Kurbelgeh use Crankcase Carter de vilebrequin Bild- Teile-Nr. Benennung Part Name D signation Nr. Zahl 1 1108 020 2517 1 Kurbelgeh use Crankcase Carter de vilebrequin ) 2 - 14 ) 2 - 14 ) 2 - 14. 2 9371 470 3120 2 Stift DIN7-6m6x20 Cylindrical pin 6x20 Goupille cylindrique 6x20. 3 9795 003 0460 1 Gewindeeinsatz M6x12 Helicoil thread insert Douille taraud e M6x12 M6x12.

3 4 9022 341 1010 5 Schraube Spline screw IS-M5x18 Vis cylindrique IS-M5x18. 5 9022 341 0900 4 Schraube Spline screw IS-M5x28 Vis cylindrique IS-M5x28. 6 0000 963 0605 1 Buchse Bushing Douille 7 0000 988 5200 1 Stutzen Connector Manchon 8 9456 621 3860 2 Sicherungsring Circlip Circlip 35x1,5. DIN472-35x1,5. 9 9503 003 0341 2 Kugellager DIN625-6202 Grooved ball bearing 6202 Roulement rainur billes 6202. 10 1108 162 5200 1 Bolzen Pin Boulon 11 1115 162 5226 1 Bolzen Pin Boulon 12 1108 648 7701 1 Deckel (2) Cover (2) Couvercle (2). 13 1108 350 5800 1 Tankl ftung Tank vent A ration de r servoir ) 14 ) 14 ) 14. 14 0000 951 5815 1 Gewindestift 1/4" Grub screw 1/4" Goupille filet e 1/4". 15 9640 003 1610 2 WDR DIN3760-BS15x35x7 Oil seal 15x35x7 Bague d' tanch it 15x35x7.

4 ( ) ( ) ( ). 16 1108 030 0403 1 Kurbelwelle Crankshaft Vilebrequin ) 19 ) 19 ) 19. 17 1108 029 0500 1 Dichtung Gasket Joint 18 9512 003 3140 1 Nadelkranz 12x16x13 Needle cage 12x16x13 Cage aiguilles 12x16x13. 19 9482 435 0390 1 Scheibenfeder DIN6888-3x3,7 Woodruff key 3x3 7 Clavette demi-lune 3x3,7. 20 9470 435 0900 1 Passfeder DIN6885-A5x3x14 Key 5x3x14 Clavette parall le 5x3x14. 21 1107 350 0500 1 Tankverschluss Filler cap Bouchon de r servoir ) 22 - 24 ) 22 - 24 ) 22 - 24. 22 9645 948 4050 1 RDR A 36x3-NBR F78 O-ring 36x3 Joint torique 36x3. 23 1117 350 0905 1 Verliersicherung Filler cap retainer Pi ce de s ret . 24 9099 021 2360 1 Schraube DIN7971-3,5x9,5 Self-tapping screw Vis Parker 3,5x9,5. 1108 007 1050 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ) 15, 17 ) 15, 17 ) 15, 17.

5 1108 007 1051 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints nur in Brasilien erh ltlich available in Brazil only seulement livrable au Br sil ) 17 ) 17 ) 17. (1) 08 SE, (2) 08 SEQ. 08 S 3. Illustration B Zylinder Cylinder Cylindre 14. 13. 12. 11. 15. 15. 10. 7 2. 1 1. 9 4. 5 5. 8 3. 6 6. 108ET059 SC. 4 08 S. Illustration B Zylinder Cylinder Cylindre Bild- Teile-Nr. Benennung Part Name D signation Nr. Zahl 1 1108 029 2300 1 Zylinderdichtung Cylinder gasket Joint de cylindre 2 4201 020 1200 1 Zylinder mit Kolben 49 mm Cylinder with piston 49 mm Cylindre avec piston 49 mm ) 3 - 6 ) 3 - 6 ) 3 - 6. 3 4201 030 2000 1 Kolben 49 mm Piston 49 mm Piston 49 mm ) 4 - 6 ) 4 - 6 ) 4 - 6. 4 1127 034 3007 2 Verdichtungsring Piston ring mm Segment de piston 49x1,5 mm 49x1,5 mm 5 1108 034 1501 1 Kolbenbolzen Piston pin Axe de piston 6 9463 650 1200 2 Sprengring DIN73130-C12x1 Snap ring 12x1 Jonc d'arr t 12x1.

6 * X 18 735 399 ( ) * X 18 735 399 ( ) * X 18 735 399 ( ). 7 1108 020 1220 1 Zylinder mit Kolben 47 mm Cylinder with piston 47 mm Cylindre avec piston 47 mm ) 5, 6, 8, 9 ) 5, 6, 8, 9 ) 5, 6, 8, 9. 8 1108 030 2020 1 Kolben 47 mm Piston 47 mm Piston 47 mm ) 5, 6, 9 ) 5, 6, 9 ) 5, 6, 9. 9 1108 034 3001 2 Verdichtungsring Piston ring mm Segment de piston 47x1,5 mm 47x1,5 mm 10 9022 341 1300 4 Schraube Spline screw IS-M6x20 Vis cylindrique IS-M6x20. 11 0000 400 7000 1 Z ndkerze NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Bougie NGK BPMR7A. 11 1110 400 7005 1 Z ndkerze Bosch WSR 6 F Spark plug Bosch WSR 6 F Bougie Bosch WSR 6 F. * X 18 735 399 ( ) * X 18 735 399 ( ) * X 18 735 399 ( ). 12 1107 400 7000 1 Z ndkerze Bosch WR 7 AC Spark plug Bosch WR 7 AC Bougie Bosch WR 7 AC.

7 13 1106 405 1000 1 Z ndleitungsstecker Spark plug boot Contact de c ble d'allumage * X 18 735 399 ( ) * X 18 735 399 ( ) * X 18 735 399 ( ). 14 1108 405 1000 1 Z ndleitungsstecker Spark plug boot Contact de c ble d'allumage 15 0000 998 0603 1 Schenkelfeder Torsion spring Ressort coud . 1108 007 1050 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ) 1 ) 1 ) 1. 1108 007 1051 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints nur in Brasilien erh ltlich available in Brazil only seulement livrable au Br sil ) 1 ) 1 ) 1. (1) 08 SE, (2) 08 SEQ. 08 S 5. Illustration C Schalld mpfer Muffler Silencieux 10. 9. 1 4. 2. 8. 7. 5,6. 4. 3. 17. 18. 19 21. 20. 15 12. 13 17. 14. 13 16. 12. 108ET048 SC. 11. 6 08 S. Illustration C Schalld mpfer Muffler Silencieux Bild- Teile-Nr.

8 Benennung Part Name D signation Nr. Zahl 1 1108 149 0600 1 Auspuffdichtung Exhaust gasket Joint d' chappement 2 9121 347 1260 2 Schraube Stud M6x12 Goujon filet M6x12. 3 0000 953 1025 1 Stiftschraube M6x20 Stud M6x20 Goujon filet M6x20. 4 9220 260 0901 2 Mutter DIN6923-M6-10 Hexagon nut M6 Ecrou six pans M6. 5 1108 140 0600 1 Schalld mpfer Standard Muffler Standard Silencieux Standard 6 1108 140 0602 1 Schalld mpfer AUS Muffler AUS Silencieux AUS. ) 7, 8 ) 7, 8 ) 7, 8. 7 1118 141 9005 1 Gitter AUS Screen AUS Grille AUS. 8 9099 021 0810 1 Schraube DIN7971-4,2x9,5 Self-tapping screw Vis Parker 4,2x9,5 AUS. AUS AUS. 9 9322 630 0140 2 Federscheibe DIN137-A6 Spring washer 6 Rondelle lastique 6. 10 9214 320 0900 2 Sicherungsmutter Lock nut M6 Ecrou de s curit M6.

9 DIN980-V M6-10. F r Anbauger te (Motor): Powerhead for attachment Pour dispositifs auxiliaires (engine): (moteur): 4201 007 1003 1 Anbausatz Schalld mpfer (B) Attachment kit muffler (B) Kit de silencieux (B). ) 11 - 19 ) 11 - 19 ) 11 - 19. 11 9121 347 1370 1 Schraube Stud M6x30 (B) Goujon filet M6x30 (B). (B). 12 9206 160 0900 2 Flanschmutter M6-8 (B) Collar nut M6 (B) Ecrou embase M6 (B). 13 1108 149 0600 2 Auspuffdichtung (B) Exhaust gasket (B) Joint d' chappement (B). 14 4201 141 1500 1 Flansch (B) Flange (B) Bride (B). 15 4201 140 0607 1 Schalld mpfer (B) Muffler (B) Silencieux (B). ) 11, 12, 16 - 19 ) 11, 12, 16 - 19 ) 11, 12, 16 - 19. 16 4201 141 9001 1 Gitter (B) Screen (B) Grille (B). 17 9022 313 0610 2 Schraube (B) Spline screw IS-M4x6 (B) Vis cylindrique IS-M4x6 (B).

10 18 4201 146 7300 1 Abdeckblech (B) Cover plate (B) T le de protection (B). 19 9022 341 1350 2 Schraube (B) Spline screw IS-M6x25 (B) Vis cylindrique IS-M6x25 (B). * X 18 735 399 ( ) * X 18 735 399 ( ) * X 18 735 399 ( ). 20 4201 148 3001 1 Unterlage (B) Shim (B) Cale (B). 21 9022 341 1520 1 Schraube Spline screw IS-M6x90 (B) Vis cylindrique IS-M6x90 (B). (B). 1108 007 1050 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints ) 1 ) 1 ) 1. 1108 007 1051 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints nur in Brasilien erh ltlich available in Brazil only seulement livrable au Br sil ) 1 ) 1 ) 1. (1) 08 SE, (2) 08 SEQ. 08 S 7. Illustration D Kupplung Clutch Embrayage 23. 24 22. 21. 1. 6. 2 10,11. 3,7. 4,8 12. 13. 5,9 14. 15. 16. 17,19. 108ET049 SC. 20. 18. 8 08 S.


Related search queries