Example: air traffic controller

TAPAS & RACIONES - Espacio Eslava - Sevilla

(IVA incluido) / (VAT included) TAPAS almorejo 2,90 Salmorejo (Cold soup from C rdoba, made with tomatoes, bread, garlic and olive oil)Croquetas caseras de cerdo y ternera2,90 Pork and beef homemade croquettes (bechamel-filled, breaded and deep-fried)Charlota de calabac n3,10 Zucchini charlotte (zucchini-lined vegetable terrine)Sangre encebollada2,90 Chicken blood pudding with caramelized onionsYema sobre bizcocho de boletus y vino caramelizado3,10 (Mejor tapa Sevilla en Boca de Todos 2010)Disponible tambi n sin gluten It is also available without glutenSlow-cooked egg served on boletus cake with caramelized wine reduction(1st Prize, Sevilla en Boca de Todos 2010 contest) Un cigarro para Becquer (3 premio Sevilla en Boca de Todos 2013)3,10 A cigar for Becquer.

apartamentos · restaurante · bar Calle Eslava, 3 & 5 · 41002 Sevilla T: (+34) 954 906 568 [email protected] www.espacioeslava.com

Tags:

  Apta, Tapas amp raciones, Raciones

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of TAPAS & RACIONES - Espacio Eslava - Sevilla

1 (IVA incluido) / (VAT included) TAPAS almorejo 2,90 Salmorejo (Cold soup from C rdoba, made with tomatoes, bread, garlic and olive oil)Croquetas caseras de cerdo y ternera2,90 Pork and beef homemade croquettes (bechamel-filled, breaded and deep-fried)Charlota de calabac n3,10 Zucchini charlotte (zucchini-lined vegetable terrine)Sangre encebollada2,90 Chicken blood pudding with caramelized onionsYema sobre bizcocho de boletus y vino caramelizado3,10 (Mejor tapa Sevilla en Boca de Todos 2010)Disponible tambi n sin gluten It is also available without glutenSlow-cooked egg served on boletus cake with caramelized wine reduction(1st Prize, Sevilla en Boca de Todos 2010 contest) Un cigarro para Becquer (3 premio Sevilla en Boca de Todos 2013)3,10 A cigar for Becquer.

2 Brick pastry cigar-shaped with cuttlefish and algae)(Third Prize, Sevilla en Boca de Todos 2013 contest)Caballa asada con picadillo de tomate, cebolla y pimientos3,20 Roasted mackerel with diced tomato, onion and pepper saladBoquer n blanco de M laga frito2,90 Deep-fried anchovies from M lagaSardinitas malague as fritas2,90 Small deep-fried sardines from M lagaSolomillo con salsa de Cabrales3,10 Pork sirloin with Cabrales cheese sauce (blue cheesse from Asturias, Northern Spain)Solomillo con salsa de eneldo3,10 Pork sirloin with dill sauceCostilla de cerdo con miel de romero al horno3,20 Roasted pork ribs glazed in rosemary honeyCarrillada ib rica estofada3,20 Stewed tender,flavoursome pork cheeksMini puerros a baja temperatura con salsa t rtara ahumada3,10 Littel slow-cooked leeks with smoked tartar sauceStrudel de verduras3,10 Vegetable strudelMi-cuit foie con pan de avellanas y gelatina de almendra amarga3,60 Foie-gras mi cuit with hazelnut bread and bitter almond jellyAlcachofas con ajito frito y virutas de bacalao3,60 Artichokes with fried garlic and cod shavings Tataki de buey con gominola de jengibre4,50 Beef tataki with gingerSalmonetes de Conil fritos3,50 Fried red mullets from Conil, C dizSalm n curado con finas hierbas, emulsi n de yogur.

3 Lima y cebolla roja4,50 Cured salmon with fine herbs, yoghurt emulsion, lime and red onionSALON/TERRAZA(IVA incluido/VAT included)1/2 RACRACI NJamon ib rico de bellota 100 % 5 J13,50 22,50 Best quality Iberian ham(50 grs.)(100 grs)Queso zamorano de oveja elaborado 9,50 14,80 con leche cruda"Fariza" cheese(90 - 100 grs.)(150 grs. aprox.)Navajas a la plancha con lim n6,90 10,50 Grilled razor clams with lemonAced as de trasmallo fritas9,90 17,80 Fried sole fishCoquina Extra12,80 17,80 Wedge clamsAlmejas al cura13,00 18,00 Clams with garlic and olive oilOrtiguillas rebozadas6,80 12,80 Breaded sea anemone (Typical from C diz)Guiso del d a (Pregunte al camarero)Special stew of the day (Please ask your waiter)Pregunte por nuestras elaboraciones del d aPlease ask about our special menu suggestions of the dayBEBIDAS/DRINKSR efrescos / Refreshments 1,80 Agua / Water (0,5 L) 1,20 Cerveza / Beer (25 CL) 1,30 SRES.

4 CLIENTES,Cumpliendo la normativa existente,y para respetar eldescanso de los vecinos, el servicio de veladores ser hasta las 23,45 hDEARS GUESTS,To comply with the existing city regulations, and in order to grant neighbours some rest, we will serve in the terrace only until gluten / Contains glutenContiene lactosa/ Contains lactoseContiene pescado y/o marisco/ Contains fish and/or shellfishContiene frutos secos/ Contains nutsContiene mostaza/ Contains mustardContiene huevo/ Contains eggRACIONES


Related search queries