Transcription of www.ringfeder
1 01 E, 01/2017 Id. - Nr. 149966682 Inspection 08/2016 Inhalt | ContentInhalt | ContentZeichenerkl rungen | Signs and SymbolsKupplungs bersicht | Overview CouplingsTabellen | TablesIdentifizierung der Kupplung | Identification of couplingDiagnosetabellen - m gliche Ursachen | diagnosis tables possible causes bersicht Reparaturanleitung | Overview of repair instructionsExplosionsdarstellungen | Exploded diagramsGruppe I. | Group II. | Group III. | Group | VehicleDemontage vom Fahrzeug | Dismantling from vehicleMontage am Fahrzeug | Fitting on vehicleReparaturanleitung | Repair instructionsGruppe I. | Group II. | Group III. | Group Schwenkwinkelwarnanzeige | Fitting the collision alertDemontage des Sensors | Dismantling the sensorMontage des Sensors | Fitting the sensorReparaturen sollten nur in einer Fach-werkstatt durchgef hrt jedem Versplinten der Kronenmutter ist ein neuer, korrosionsgesch tzter Splint zu verwenden!
2 Beim Austausch von Bauteilen der Anh n-gekupplung sind nur Original RINGFEDER- Ersatzteile zu verwenden, da ansonsten kei- ne sichere Funkton gew hrleistet ist und keinerlei Gew hrleistungsansp che should only be carried out by a professional fix the castellated nut with a cotter pin at-tend to always using new, corrosion-resisting cotter pin!When replacing component parts of the trai-ler coupling only original RINGFEDER spare parts are to be used, since otherwise a safe performance cannot be safe guarded and every guarantee rung | Signs and SymbolsVisuelle KontrolleVisual controlVerletzungsgefahr Hand wird gequetschtRisk of injury Hand is crushedTabelle beachten!(Seite 5)Follow the table!(Page 5)Lochbild (e1 x e2) Hole pattern (e1 x e2)Schraube, Scheibe, MutterScrew, washer, nutKronenmutterCastle nutSchl sselweiteSpanner openingExplosionsdarstellungExplosion diagramSchaltplan zur Montage LED und SteuereinheitWiring scheme for fitting LED and control unitPr fung visuelle KontrolleInspection of visual controlErst Druckluftzufuhr stoppenFirst cut off supply of compressed airVerschlei teil entsorgen und nicht wiederverwendenDispose the wear part and do not reuse itReinigenCleaningAchtung!
3 Caution!Intervall 1 x pro MonatInterval 1 x per monthAnzugsmomentTightening torqueDemontageDismantlingMontageFitting Fetten(Bechem Berolub FR 16)Lubricate (Bechem Berulub FR 16)Schwei punkt mit Flex trennenDisconnect spotweld with angle grinderSchwei en! Elektrode 3,25 mm Heftstelle 15 mm, a = 3 mm Weld! Electrode mm Tack weld 15 mm, a = 3 mmENIBG3/ENIGB2 (1), DIN 8573!Kabel optional Id. - Nr. 14996737 Cable optionalID vom KundenCable from customerV (- +)!+-4 Inspection 08/2016 Kupplungs bersicht | Overview 40 mm 50 mmTyp|Type ..Typ|Type ..80 A/B86 40 mm 50 mmTyp|Type ..Typ|Type ..8 SeitePage 9 SeitePage 4040 A/B4040 AM, AM/RL4045 A/B4045 AM, AM/RL5050 A/B5050 AM, 40 mm 50 mmTyp|Type ..Typ|Type ..10, 11 SeitePage 5055 A5055 AM, AM/RL5055 AP5055 tige Bolzenkupplung Typ 4040 G/150 Azur Verbindung mit Zug sen 40 DIN 74054 oder ISO SEG-Typg.
4 E11 137 kNDc 92 kNS 1000 kgV 40 kN10069978 Typenschild | Type plateXXXXXXXXXXXXT abellen | TablesIdentifizierung der Kupplung | Identification of couplingZugstange | Connecting rodtDer auf der Zugstange eingestanzte Code kann auch zur Identifizierung des Kupplungstypen dienenThe code stamped into the connecting rod can also serve to identify the coupling typeXXXXXXe1 x e2 (mm) d2 (mm)ISO 7089 ISO 7042Nm ( 5%)mm 83 x 5610,5M 10 ( ) 200 HV 8 47 17 (16)120 x 5515M 14 ( ) 200 HV 813022140 x 8017M 16 ( ) 200 HV 820024160 x 10021M 20 ( ) 200 HV 839030 NmmmM 30 25046M 36 x 3 35055M 45 x 3 500706 Inspection 08/2016 Diagnosetabellen | Diagnosis tablesBauteil | | Rep-NoVerschlei platte | Wear plate Zug senauge am Anh nger verschlissen | Hitch ring eye on the trailer is wornKuppelmechanismus l st nicht aus | Coupling mechanism does not releaseBauteil | | Rep-NoGummifedern | Rubber springs Lagerbuchsen Stangenf hrung | Guide bushings on rod guidance system F hrungsbuchsen | Guide bushingszuviel Spiel in Stangenf hrung | Too much play in rod guidance systemKuppelbolzen bleibt nicht oben | Coupling bolt does not stay upBauteil | | Rep-NoAbschlussdeckel | End cap ffnungs- und Schlie vorgang ist gest rt |Opening and closing process is faultyBauteil | | Rep-NoHandhebel - Sperrhebel | Hand lever locking lever Signalstift bleibt
5 Trotz geschlossener Kupplung drau en | Signal pin stays out despite closed couplingBauteil | | Rep-NoSicherung | Safety device Sensor | SensorBauteil | | Rep-NoKuppelk rper | Coupling body R ckstellfeder | Return spring Bei Typ 5055 Verschlei platte | On type 5055 wear plateKupplung ffnet nicht richtig | Coupling does not open properlyH henspiel in Stangenf hrung | Vertical play in rod guidance systemBauteil | | Rep-NoLagerbuchsen | Guide bushings D mpfungspaket falsch eingebaut | Damping assembly fitted incorrectlyFunktionsst rung der Fernbet tigung | Function fault in remote controlBauteil | | Rep-NoAbschlussdeckel | End cap Seite | Page / AustauschRepair / exchangeGruppeGroupSeite (Abb.)Page (Fig)Seite (Abb.)Page (Fig)Verschlei platte Wear ( )21( ) ( )33( ) ( )50( )NasenscheibeTab ( )21( ) ( )33( )III.
6 R ckstellfederReturn ( )21( ) ( )34( ) ( )52( )AbschlussdeckelEnd ( )23( ) ( )36( ) ( )52( )KuppelbolzenCoupling ( )23( ) ( )35( ) ( )51( )GummifedernRubber ( )21( ) ( )32( ) ( )48( )Lagerbuchsen / Stangenf hrungGuide bushings / rod guidance ( )19( ) ( )31( ) ( )48( )Handhebel / SperrhebelHand lever / locking ( )22( ) ( )35( ) ( )51( )SicherungSafety ( )22( ) ( )35( ) ( )51( )Obere / untere F hrungsbuchseUpper / lower guide ( )19( ) ( )33( ) ( )49( )Kuppelk rperCoupling ( )20( ) ( )33( ) ( )50( )Reparaturanleitung | Repair instructionsBesonderheiten bei 4045 Special features on ( )31( )32( )Besonderheiten bei AM, AM/RL, AP, AWSpecial features on AM, AM/RL, AP, ( )36( ) ( )53( )SchwenkwinkelwarnanzeigeSwivel angle ( )Demontage / Montage SensorDismantling / fitting of sensor-61(S1-4)62(S5-8)12345678910111213 14158 Inspection 08/2016 Ausf hrung | Design BAusf hrung | Design AI.
7 Typen | Types: 86 G/110 80 A/Bnur f rTypen only for Types:86 G 11080 G Typen | Types: 4040 A/B, AM, AM/RL 4045 A/B, AM, AM/RL 5050 A/B, AM, AM/RL4040/50504045 Ausf hrung | Design AM, AM/RLAusf hrung | Design 5050 AM/RLAusf hrung | Design AAusf hrung | Design B1395410101223667711118810 Inspection 08/2016 III. Typen | Types: 5055 A, AM, AM/RLAusf hrung | Design AIII. Typen | Types: 5055 APAusf hrung | Design AP11110103667785941313 Ausf hrung | Design AM, hrung | Design AWIII. Typen | Types: 5055 AW1312 Inspection 08/2016mit D mpfungspaket | with damping assembly1212 Fahrzeug | D mpfungspaket | with damping assembly3 Splint | SplintFahrzeug | Vehicle42123414 Inspection 08/2016 40 mm 50 mmTyp|Type ..Typ|Type ..86 G/1108 SeitePage 80 A/BGruppe | Group | Group I. Typen | Types 86 G/110 80 A/BDemontage Abschlussdeckel | Dismantling of end capDemontage Schlie federn | Dismantling of closing springDemontage Kuppelbolzen | Dismantling of coupling boltDemontage Handhebel, Demontage SperrhebelDismantling of hand lever, dismantling of locking der Sicherung (1) | Removal of safety device (1) Ausbau der Sicherung (2) | Removal of safety device (2) 08/2016 Gruppe | Group I.
8 Typen | Types 86 G/110 80 A/BDemontage Verschlei platte | Dismantling of wear plateDrehung der Kupplung | Rotation of coupling180 der Nasenscheibe, Demontage der R ckstellfederDismantling of the tab washer, dismantling of the return springsDemontage der unteren F hrungsbuchse und des Kuppelk rpers (1)Dismantling of the lower guide bushing and the coupling assembly (1) der unteren F hrungsbuchse und des Kuppelk rpers (2)Dismantling of the lower guide bushing and the coupling assembly (2)Demontage der unteren F hrungsbuchse und des Kuppelk rpers (3)Dismantling of the lower guide bushing and the coupling assembly (3) | Group I. Typen | Types 86 G/110 80 A/BDemontage der unteren F hrungsbuchse und des Kuppelk rpers (4)Dismantling of the lower guide bushing and the coupling assembly (4)Demontage der oberen F hrungsbuchse (1)Dismantling of the upper guide bushing (1) der oberen F hrungsbuchse (2)Dismantling of the upper guide bushing (2)Demontage der Gummifedern (1)Dismantling of the rubber springs (1) der Gummifedern (2)Dismantling of the rubber springs (2)Demontage der Gummifedern (3)Dismantling of the rubber springs (3) 08/2016 Gruppe | Group I.
9 Typen | Types 86 G/110 80 der Lagerbuchsen / Stangenf hrung (1)Dismantling of the bearing bushing /rod guidance system (1)Demontage der Lagerbuchsen / Stangenf hrung (2)Dismantling of the bearing bushing /rod guidance system (2) der Lagerbuchsen / Stangenf hrung (3)Dismantling of the bearing bushing /rod guidance system (3) | Group I. Typen | Types 86 G/110 80 der Lagerbuchsen / Stangenf hrung (1)Fitting of the bearing bushing/rod guidance system (1) der Lagerbuchsen / Stangenf hrung (2)Fitting of the bearing bushing/rod guidance system (2) der Lagerbuchsen / Stangenf hrung (3)Fitting of the bearing bushing/rod guidance system (3)Montage der Lagerbuchsen / Stangenf hrung (4)Fitting of the bearing bushing/rod guidance system (4)Position Zugstange | Position of the pull der oberen F hrungsbuchse (1)Fitting of the upper guide bushing (1)!
10 1220 Inspection 08/2016 Gruppe | Group I. Typen | Types 86 G/110 80 der oberen F hrungsbuchse (2)Fitting of the upper guide bushing (2) des Kuppelk rpers Fitting of the coupling der unteren F hrungsbuchse (1)Fitting of the lower guide bushing (1) der unteren F hrungsbuchse (2)Fitting of the lower guide bushing (2) der unteren F hrungsbuchse (3)Fitting of the lower guide bushing (3)Montage der unteren F hrungsbuchse (4)Fitting of the lower guide bushing (4) | Group I. Typen | Types 86 G/110 80 der Gummifedern (1)Fitting of the rubber springs (1) der Gummifedern (2)Fitting of the rubber springs (2) / page der Gummifedern (3)Fitting of the rubber springs (3)30 der Nasenscheibe, Montage der R ckstellfederFitting of the tab washer, fitting of the return springs(Zur ck-) Drehung der KupplungRotate the coupling (back)Montage Verschlei platteFitting of wear plate12123422 Inspection 08/2016 Gruppe | Group I.