Example: quiz answers

Antígona - Universidad Nacional de las Artes

1(S FOCLESANT GONA Pehu n Editores, gonaS focles)2(S FOCLESANT GONA Pehu n Editores, en Tebas, despu s de la muerte de los hermanos yPOLINICE, CREONTE. El nuevo soberano proh be dar sepultura alcad ver del segundo. ANT GONA, su hermana, a pesar del decreto deltirano, obedeciendo a sus sentimientos de amor fraternal, se propone ir asepultarlo y as se lo comunica a su hermana ISMENA, Esta reh saacompa arla; entonces ella decide realizarlo sola, pero es detenida y conducidaante el tirano CREONTE que la condena a N, hijo de CREONTE y prometido de ANT GONA, pide asu padre que derogue esta sentencia, que considera injusta. Su padre noaccede, y el joven se va al antro en donde ha sido encerrada ANT GONA;pero, cuando llega sta ya se ha suicidado.)

Hijas de EDIPO ISMENA TIRESIAS, adivino. CREONTE, rey de Tebas. EUR˝DICE, esposa de Creonte. HEMÓN, hijo de Creonte y Eurídice y prometido de Antígona. UN CENTINELA. UN MENSAJERO. CORO DE ANCIANOS. OTRO MENSAJERO. EL CORIFEO.

Tags:

  Edipo

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Antígona - Universidad Nacional de las Artes

1 1(S FOCLESANT GONA Pehu n Editores, gonaS focles)2(S FOCLESANT GONA Pehu n Editores, en Tebas, despu s de la muerte de los hermanos yPOLINICE, CREONTE. El nuevo soberano proh be dar sepultura alcad ver del segundo. ANT GONA, su hermana, a pesar del decreto deltirano, obedeciendo a sus sentimientos de amor fraternal, se propone ir asepultarlo y as se lo comunica a su hermana ISMENA, Esta reh saacompa arla; entonces ella decide realizarlo sola, pero es detenida y conducidaante el tirano CREONTE que la condena a N, hijo de CREONTE y prometido de ANT GONA, pide asu padre que derogue esta sentencia, que considera injusta. Su padre noaccede, y el joven se va al antro en donde ha sido encerrada ANT GONA;pero, cuando llega sta ya se ha suicidado.)

2 El adivino TIRESIAS anunciaa CREONTE los tristes acontecimientos que deducidos de sus presagios seavecinan, y el CORO exhorta a CREONTE a que, para evitarlos,rectifique su sentencia, perdone a ANT GONA y d sepultura aPOLINICE. CREONTE, aunque de mala gana, accede; pero tard amente,pues HEM N, en su desesperaci n, al encontrar a ANT GONA muerta,se suicida a la vista de su mensajero viene a anunciar a la reina EUR DICE la muertede su hijo. Ella, enloquecida por el dolor que le produce la noticia,)3(S FOCLESANT GONA Pehu n Editores, retira en silencio y, dentro del palacio, se hunde una espada ymuere increpando a CREONTE por la muerte de sus se ve castigado, como lo dice el CORO: Qu tardeparece que vienes a entender lo que es justicia!

3 , y a ade: Hayque ser sensato en las resoluciones y no violar las leyes escritas,las leyes eternas .PERSONAJESANT GONAH ijas de EDIPOISMENATIRESIAS, , rey de DICE, esposa de N, hijo de Creonte y Eur dice y prometido de Ant DE CORIFEO.)4(S FOCLESANT GONA Pehu n Editores, acci n transcurre en el Agora de Tebas, ante de la puerta delpalacio de CREONTE. La v spera, los argivos, mandados porPOLINICE, han sido derrotados: han huido durante la nocheque ha terminado. Despunta el d a. En escena, ANTIGONA :T , Ismena, mi querida hermana, que conmigo compartes lasdesventuras que edipo nos leg , sabes de un solo infortunioque Zeus no nos haya enviado desde que vinimos al mundo?

4 Desde luego, no hay dolor ni maldici n ni verg enza ni deshonoralguno que no pueda contarse en el n mero de tus desgracias yde las m as. Y hoy, qu edicto es ese que nuestro jefe, seg ndicen, acaba de promulgar para todo el pueblo? Has o do hablarde l, o ignoras el da o que preparan nuestros enemigos contralos seres que no son queridos?ISMENA:Ninguna noticia, Ant gona, ha llegado hasta m , ni agradable nidolorosa, desde que las dos nos vimos privadas de nuestroshermanos, que en un solo d a sucumbieron el uno a manos delotro. El ej rcito de los argivos desapareci durante la noche que haterminado, y desde entonces no s absolutamente nada que mehaga m s feliz ni m s GONA:Estaba segura de ello, y por eso te he hecho salir del palacio paraque puedas o rme a : Qu hay?

5 Parece que tienes entre manos alg n :Creonte ha acordado otorgar los honores de la sepultura a unode nuestros hermanos y en cambio se la reh sa al otro. A Et ocles,seg n parece, lo ha mandado enterrar de modo que sea honradoentre los muertos bajo tierra; pero en lo tocante al cuerpo delinfortunado Polinice, tambi n se dice que ha hecho p blica unaorden para todos los tebanos en la que proh be darle sepultura yque se le llore: hay que dejarlo sin l grimas e insepulto para quesea f cil presa de las aves, siempre en busca de alimento. He aqu lo que el excelente Creonte ha mandado pregonar por ti y porm ; s , por m misma; y que va a venir aqu para anunciarloclaramente a quien lo ignore; y que no considerar la cosa comobalad ; pues cualquiera que infrinja su orden, morir lapidado porel pueblo.

6 Esto es lo que yo ten a que comunicarte. Pronto vas atener que demostrar si has nacido de sangre generosa o si no eresm s que una cobarde que desmientes la nobleza de tus :Pero, infortunada, si las cosas est n dispuestas as qu ganar a yodesobedeciendo o acatando esas rdenes?ANT GONA: Me ayudar s? Proceder s de acuerdo conmigo? Pi : A qu riesgo vas a exponerte? Qu es lo que piensas?ANT GONA: Me ayudar s a levantar el cad ver?)5(S FOCLESANT GONA Pehu n Editores, :Pero de verdad piensas darle sepultura, a pesar de que se hayaprohibido a toda la ciudad?ANT GONA:Una cosa es cierta: es mi hermano y el tuyo, qui raslo o no. Nadieme acusar de traici n por haberlo : Desgraciada!

7 A pesar de la prohibici n de Creonte?ANT GONA:No tiene ning n derecho a privarme de los m : Ah! Piensa, hermana, en nuestro padre, que pereci cargado delodio y del oprobio, despu s que por los pecados que en s mismodescubri , se revent los ojos con sus propias manos; piensatambi n que su madre y su mujer, pues fue las dos cosas a la vez,puso ella misma fin a su vida con un cord n trenzado, y mira,como tercera desgracia, c mo nuestros hermanos, en un solod a, los dos se han dado muerte uno a otro, hiri ndose mutuamentecon sus propias manos. Ahora que nos hemos quedado solas t y yo, piensa en la muerte a n m s desgraciada que nos espera si apesar de la ley, si con desprecio de sta, desafiamos el poder y eledicto del tirano!

8 Piensa adem s, ante todo, que somos mujeres, yque, como tales, no podemos luchar contra los hombres; y luego,que estamos sometidas a gentes m s poderosas que nosotras, ypor tanto nos es forzoso obedecer sus rdenes aunque fuesena n m s rigurosas. En cuanto a m se refiere, rogando a nuestrosmuertos que est n bajo tierra que me perdonen porque cedocontra mi voluntad a la violencia, obedecer a los que est n en elpoder, pues querer emprender lo que sobrepasa nuestra fuerzano tiene ning n :No insistir ; pero aunque luego quisieras ayudarme, no me ser ya grata tu ayuda. Haz lo que te parezca. Yo, por mi parte, enterrar a Polinice. Ser hermoso para m morir cumpliendo ese reposar junto a l, amante hermana con el amado hermano;rebelde y santa por cumplir con todos mis deberes piadosos; quem s cuenta me tiene dar gusto a los que est n abajo, que a los queest n aqu arriba, pues para siempre tengo que descansar bajotierra.

9 T , si te parece, desprecia lo que para los dioses es lo m ssagradoISMENA:No desprecio nada; pero no dispongo de recursos para actuar encontra de las leyes de la GONA:Puedes alegar ese pretexto. Yo, por mi parte, ir a levantar elt mulo de mi muy querido : Ay, desgraciada!, qu miedo siento por ti!ANT GONA:No tengas miedo por m ; preoc pate de tu propia :Pero por lo menos no se lo digas a nadie. Mant nlo secreto; yohar lo GONA:Yo no. Dilo en todas partes. Me ser as m s odiosa callando ladecisi n que he tomado que divulg ndola.)6(S FOCLESANT GONA Pehu n Editores, :Tienes un coraz n de fuego para lo que hiela de GONA:Pero s que soy grata a aquellos a quienes sobre todo me :Si al menos pudieras tener xito; pero s que te apasionas por GONA:Pues bien, cuando mis fuerzas desmayen lo dejar !

10 ISMENA:Pero no hay que perseguir lo GONA:Si contin as hablando as , ser s el blanco de mi odio y te har sodiosa al muerto a cuyo lado dormir s un d a. D jame, pues, conmi temeridad afrontar este peligro, ya que nada me ser a m sintolerable que no morir con :Pues si est s tan decidida, sigue. Sin embargo, ten presente unacosa: te embarcas en una aventura insensata; pero obras comoverdadera amiga de los que te son queridos.(ANT GONA e ISMENA se retiran. ANT GONA se aleja;ISMENA entra al palacio. El CORO, compuesto de ancianos de Tebas,entra y saluda lo primero al Sol naciente.)CORO: Rayos del Sol naciente! Oh t , la m s bella de las luces que jam sha brillado sobre Tebas la de las siete puertas!


Related search queries