Example: dental hygienist

PRODUCT - Bonfiglioli

HEADQUARTERSB onfiglioli Riduttori Giovanni XXIII, 7/A40012 Lippo di Calderara di RenoBologna (Italy)tel: +39 051 647 3111fax: +39 051 647 un inflessibile dedizione per l eccellenza, l innovazione e la sostenibilit . Il nostro Team crea, distribuisce e supporta soluzioni di trasmissioni e Controllo di Potenza per mantenere il mondo in VF-WRiduttori a vite senza fine1 SOMMARIOP aragrafoPaginaDescrizione1 INFORMAZIONI e unit di alle direttive Atmosfera Norme europee armonizzate Livelli di protezione per le varie categorie di Definizione dei gruppi (EN 1127-1) Dichiarazione di conformit , installazione e del tipo di Procedimento di Selezione di un riduttore predisposto per motori Selezione di un Verifiche Condizioni operative ammesse per Fattore di servizio92 RIDUTTORI A VITE SENZA FINEPER AMBIENTI A RISCHIO DI costruttive dei gruppi costruttive e posizioni di Serie Serie prodotto per l Opzioni ammissibili sugli Carichi Carichi tecnici Predisposizioni d Albero lento Kit piedi KA, Istruzioni per la realizzazione40 RevisioniL indice di revisione del catalogo

Trasmissioni e Controllo di Potenza per mantenere il mondo in movimento. PRODUCT serie VF-W Riduttori a vite senza fine. 1 SOMMARIO Paragrafo Pagina Descrizione 1 INFORMAZIONI GENERALI 2 1.1 Simbologia e unità di misura 2 1.2 Introduzione alle direttive ATEX 4 1.2.1 Atmosfera esplosiva 4

Tags:

  Trasmissioni

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Advertisement

Transcription of PRODUCT - Bonfiglioli

1 HEADQUARTERSB onfiglioli Riduttori Giovanni XXIII, 7/A40012 Lippo di Calderara di RenoBologna (Italy)tel: +39 051 647 3111fax: +39 051 647 un inflessibile dedizione per l eccellenza, l innovazione e la sostenibilit . Il nostro Team crea, distribuisce e supporta soluzioni di trasmissioni e Controllo di Potenza per mantenere il mondo in VF-WRiduttori a vite senza fine1 SOMMARIOP aragrafoPaginaDescrizione1 INFORMAZIONI e unit di alle direttive Atmosfera Norme europee armonizzate Livelli di protezione per le varie categorie di Definizione dei gruppi (EN 1127-1) Dichiarazione di conformit , installazione e del tipo di Procedimento di Selezione di un riduttore predisposto per motori Selezione di un Verifiche Condizioni operative ammesse per Fattore di servizio92 RIDUTTORI A VITE SENZA FINEPER AMBIENTI A RISCHIO DI costruttive dei gruppi costruttive e posizioni di Serie Serie prodotto per l Opzioni ammissibili sugli Carichi Carichi tecnici Predisposizioni d Albero lento Kit piedi KA, Istruzioni per la realizzazione40 RevisioniL indice di revisione del catalogo riportato a pag.

2 42. Al sito sono disponibili i cataloghi con le revisioni INFORMAZIONI SIMBOLOGIA E UNIT DI MISURAAn[N]Ilcarico assiale ammissibilerappresenta la forza che pu applicarsiassialmente sull albero del riduttore, congiuntamente al carico radiale nominale,senza pregiudicare l integrit dei di servizio il parametro che traduce numericamente la gravosit delciclo di funzionamento del correttivoconsente di tenere conto dell influenza della temperaturaambiente nel computo della coppia di calcolo. Il parametro di rilevanza per iriduttori a vite senza di trasmissione espresso tramite la relazione tra la velocit dell albero veloce e la velocit dell albero lento del di intermittenza definito come:Jc[Kgm2]Momento d inerzia delle masse [Kgm2]Momento d inerzia del [Kgm2]Momento d inerzia del di accelerazionedelle masse interviene nella determinazione delfattore di servizio, e si ricava dalla relazione.

3 KR-Lacostante di trasmissione un parametro di calcolo, proporzionale allatensione generata da una trasmissione esterna calettata sull albero [Nm] Coppia resaall'albero lentoMn2[Nm] Coppia trasmissibile, riferita all albero lento del valore di catalogo calcolato per un fattore di servizio fS= [Nm] Coppia richiestadall suo valore dovr essere sempre uguale, o inferiore, alla coppia nominale Mn2del [Nm] Coppia di calcolo. Il parametro virtuale ed utilizzato nel procedimento diselezione del riduttore tramite l espressione:n[min-1]Velocit di rotazione dell [kW] Potenza nominaleriferita all albero veloce del riduttore e calcolata incorrispondenza a un fattore di servizio fS= [kW] Potenza richiestadall [N]Ilcarico radiale di calcolo generato da una trasmissione esterna e, per glialberi veloce e lento rispettivamente, pu essere calcolato tramite le seguentiespressioni:RN[N]Ilcarico radiale ammissibiledovr sempre essere uguale, o superiore, alcarico radiale di calcolo.

4 Il valore puntuale fornito dal catalogo per ognigrandezza di riduttore, e rapporto di trasmissione, ed riferito alla mezzeriadell di sicurezza definito come:ta[ C] Temperatura [min]Iltempo di funzionamento la durata complessiva delle fasi di [min]Iltempo di riposo l intervallo di inattivit fra due fasi di avviamenti orari. d-Ilrendimento dinamico espresso dal rapporto fra la potenza misurataall albero lento e quella applicata all albero veloce:[]1La grandezza in oggetto riferita all albero veloce del riduttore.[]2La grandezza in oggetto riferita all albero lento del di derivare danni minori alle INTRODUZIONE ALLE DIRETTIVE ATMOSFERA ESPLOSIVAAi fini della direttiva 2014/34/UEsi intende per atmosfera esplosiva quella costituita da una miscela:a. di sostanze infiammabili allo stato di gas, vapori, nebbie o polveri;b.

5 Con aria;c. in determinate condizioni atmosferiche;d. in cui, dopo l innesco, la combustione si propaga all insieme della miscela incombusta (occorre notare che soprattutto in presenza di polvere, non sempre l intera quantit di combustibile viene consumata dalla combustione).Un atmosfera suscettibile di trasformarsi in atmosfera esplosiva a causa delle condizioni locali e/ooperative definitaatmosfera potenzialmente esplosiva. solo a questo tipo di atmosferapotenzialmente esplosiva che sono destinati i prodotti oggetto della direttiva 2014/34 NORME EUROPEE ARMONIZZATE ATEX La direttiva ATEX 2014/34/UEdescrive i requisiti minimi di sicurezza per i prodotti destinati all usoin zone a rischio di esplosione, all interno dei paesi dell Unione Europea. La direttiva assegna inoltrequesti apparecchi acategorie, definite dalla direttiva stessa.

6 Segue uno schema descrittivo dellezonein cui il conduttore di un impianto caratterizzato dallapresenza di atmosfera potenzialmente esplosiva deve suddividere le aree di applicazione costante o per lunghi periodiPermanente121 Occasionale in funzionamento normalePotenziale222 Molto rara e/o di breve durata in funzionamento normaleMinimoZoneFrequenza della formazione di atmosferapotenzialmente esplosivaTipo dipericoloAtmosferaGassosaGAtmosferapolv erosaDI riduttori di produzione Bonfiglioli RIDUTTORI selezionati dal presente catalogo sonoidonei per installazione nelle zone 1, 21, 2 e 22, evidenziate in grigio nello schema partire dal 20aprile2016ladirettivaATEX 2014/34/UEsi applica su tutto il territorio dell UnioneEuropea sostituendo le leggi divergenti attualmente in vigore a livello nazionale ed europeo inmateria di atmosfera esplosiva e la precedente direttiva 94/9/CE.

7 Da sottolineare che, per la primavolta, le direttive si estendono anche agli apparecchi di natura meccanica, idraulica e pneumatica, enon pi solamente alle apparecchiature elettriche, come fino ad oggi rapporto alla Direttiva Macchine 2006/42/CEbisogna precisare che la direttiva 2014/34/UEsi ponecome un complesso di requisiti molto specifici e particolareggiati in relazione ai pericoli derivantida atmosfere potenzialmente esplosive mentre la direttiva Macchine, a riguardo della sicurezza controil rischio di esplosioni, contiene solo requisiti di carattere molto generale (allegato I).Pertanto, per quanto riguarda la protezione contro l esplosione in presenza di atmosferapotenzialmente esplosiva, prevale e deve essere applicata la direttiva 2014/34/UE. Per tutti gli altririschi riguardanti i macchinari devono essere applicati anche i requisiti di cui alla direttiva LIVELLI DI PROTEZIONE PER LE VARIE CATEGORIE DI APPARECCHILe varie categorie di apparecchi devono essere in grado di funzionare conformemente ai parametrioperativi stabiliti dal fabbricante, a determinati livelli di mezzi di protezione indipendenti osicurezza garantita anche qualora simanifestino due guasti indipendenti unodall altroGli apparecchi restano alimentati e infunzione anche in presenza di atmosferaesplosivaMoltoelevato1 Due mezzi di protezione indipendenti osicurezza garantita anche qualora simanifestino due guasti indipendenti unodall altroGli apparecchi restano alimentati e infunzione nelle zone 0, 1, 2(G) e/o nelle zone20, 21, 22 (D)

8 ElevatoM2 Protezione adatta al funzionamento normalee a condizioni di funzionamento gravoseAgli apparecchi viene interrottal alimentazione in presenza di atmosferapotenzialmente esplosivaElevato2 Protezione adatta al funzionamento normalee a disturbi frequenti o apparecchi in cui sitenga normalmente conto dei guastiGli apparecchi restano alimentati e infunzione nelle zone 1, 2(G) e/o nelle zone21, 22 (D)Normale3 Protezione adatta al funzionamento normaleGli apparecchi restano alimentati e infunzione nelle zone 2(G) e/o 22(D)Livello diprotezioneCategoriaTipo di protezioneCondizioni di DEFINIZIONE DEI GRUPPI (EN 1127-1)Gruppo IComprende gli apparecchi destinati a essere utilizzati nei lavori in sotterraneo nelleminiere e nei loro impianti di superficie, esposti al rischio di sprigionamento di gris e/o IIComprende gli apparecchi destinati a essere utilizzati in altri ambienti in cui vi sonoprobabilit che si manifestino atmosfere esplosive.

9 Esclusa qualunque installazione di apparecchi Bonfiglioli RIDUTTORI in applicazioni minerarie,classificabili comegruppo Iegruppo II, categoria sintesi, l insieme di classificazioni degli apparecchi in gruppi, categorie e zone pu essererappresentato dallo schema seguente, nel quale la disponibilit di prodotti Bonfiglioli RIDUTTORI ancora evidenziata dalle celle in colore (1)GDGDGDZona020121222 Tipo di protezioneriduttorec, kc, kc, kc, kTipo di protezionemotored, eIP6X + (A)IP5X o IP6X + temp. maxGruppoIminiere, gris IIaltre aree potenzialmente esplosive per presenza di gasopolveri(1)G= gasD= polvereQuesto catalogo descrive iriduttoridi produzione Bonfiglioli RIDUTTORI, destinati ad essereusati in ambienti con potenziale rischio di esplosione,limitatamente alle categorie 2 e ,kc,kc,kc,kd,eIP6X+ (A)IP5 XoIP6X+ prodotti qui descritti sono conformi ai requisiti minimi dettati dalla direttiva europea 2014/34/UE, fac enteparte delle direttive conosciute come ATEX (ATmosph res EXplosibles).

10 Le prescrizioni relative allo stoccaggio, la movimentazione e l uso sicuro del prodotto sonospecificate nel Manuale di installazione, uso e utente invitato a dotarsene scaricandolo all il Manuale disponibile in diverse lingue e nelformato documento dovr essere conservato inluogo idoneo, in prossimit dell installazione delriduttore, per il riferimento di tutto il personale che autorizzato ad interagire con il prodotto pertutto l arco della vita dello costruttore si riserva la facolt di apportare modifiche, integrazioni o miglioramenti al Manuale,nell interesse stesso dell Dichiarazione di Conformit il documento che attesta la conformit del prodotto alla direttiva 2014/34 validit del certificato legata al rispetto delle istruzioni che sono specificate nel Manuale d uso,installazione e manutenzione per l uso in sicurezza del prodotto, in tutte le fasi della sua vita utente invitato a dotarsene scaricandolo all indirizzo dove il Manuale disponibile in diverse lingue e nel formato particolare rilievo sono le prescrizioni relative alle condizioni ambientali che, se non rispettate incondizione di funzionamento, fanno decadere la validit del certificato caso di dubbio sulla validit della Dichiarazione di Conformit contattare il servizio tecnico-commerciale di Bonfiglioli DICHIARAZIONE DI CONFORMIT USO, INSTALLAZIONE E SELEZIONE DI UN RIDUTTORE PREDISPOSTO PER MOTORI IECa.


Related search queries