Example: marketing

ROCHECHOUART

CarteROCHECHOUARTC ette carte, je l ai voulue beaucoup plus libre,et beaucoup plus cr ative, en laissant une large place l improvisation avec une mise en avant des produits de notre r gion,le b uf Limousin, le cochon Cul noir (race presque disparue au si cle dernier),la ch taigne, la pomme, etc. tant Ma tre Restaurateur, nous fabriquons nos plats base de produits fraisdont nous connaissons l Limousin, Terre d levage mi-chemin entre la montagne et la mer,nous permet galement, gr ce de bons professionnels, de vous proposerdes poissons et crustac s de grande qualit , en grande majorit issus de p l quipe de l H tel et du Restaurant se joint moi pour vous souhaiterun agr able moment parmi wanted this menu to be less restrictive and much more creative than the last, leaving plenty of room for improvisation, bringing to the forefront our regional products,such as Limousin beef, Cul noir pork (from the black-bottomed pig,a race which almost became extinct in the last century)

La suggestion du tableau (Blackboard suggestions) Suivant la saison, une entrée régulièrement renouvelée vous permet un éventail supplémentaire dans les menus

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Advertisement

Transcription of ROCHECHOUART

1 CarteROCHECHOUARTC ette carte, je l ai voulue beaucoup plus libre,et beaucoup plus cr ative, en laissant une large place l improvisation avec une mise en avant des produits de notre r gion,le b uf Limousin, le cochon Cul noir (race presque disparue au si cle dernier),la ch taigne, la pomme, etc. tant Ma tre Restaurateur, nous fabriquons nos plats base de produits fraisdont nous connaissons l Limousin, Terre d levage mi-chemin entre la montagne et la mer,nous permet galement, gr ce de bons professionnels, de vous proposerdes poissons et crustac s de grande qualit , en grande majorit issus de p l quipe de l H tel et du Restaurant se joint moi pour vous souhaiterun agr able moment parmi wanted this menu to be less restrictive and much more creative than the last, leaving plenty of room for improvisation, bringing to the forefront our regional products,such as Limousin beef, Cul noir pork (from the black-bottomed pig,a race which almost became extinct in the last century)

2 , chestnuts, apples, are Ma tre Restaurateur which means that we do know the origins of the very fresh products we Limousin is well-known as the cattle-breeding region of France and is situated half way between the mountains and the sea. We are therefore able to offer high quality meat from local farmers and fish and shellfish generally sourced direct from the fish staff of the hotel and restaurant join me in wishing you an enjoyable time with Mot du chef / From the barBon app Sutre. Cidre la pression / Draught CiderLe Demi pression 3,00 By the 1/2 Kir Breton 3,50 Kir Breton Les Classiques / ClassicsAnis, Porto, Pineau, Suze, Muscat, Kir Muscadet .. 3,50 Aniseed-flavoured Aperitif, Porto, Pineau, Suze, Muscat, Kir Muscadet ..Kir au vin Champagnis 4,50 Kir made with Sparkling WineLa coupe de Champagne Jacquart Brut S lection 6,00 Glass of Champagne Jacquart Selection Le Lillet (Mac ration de plantes et de vin moelleux de Bordeaux) 4,00 The Lillet (Plants soaked in sweet Bordeaux wine)Le Rinquinquin (Mac ration de p ches, feuilles de p cher et vin blanc) 4,00 The Rinquinquin (slices of peaches and peach tree leaves soaked in white wine) Les Cocktails Maison / House cocktailsLe Tutti Frutti (cocktail de jus de fruits sans alcool) 3,50 The Tutti Frutti (non-alcoholic fruit juice cocktail)Le Feuillardier (liqueur de ch taigne, vin blanc moelleux Bergerac) 5,00 The Feuillardier (chestnut liqueur, sweet white Bergerac wine)Le P rigourdin (fruits rouges, vin champagnis ) 5,00 The P rigourdin (red fruits, sparkling wine)Le Charentais (Cognac Schweppes) 6,50 The Charentais (Cognac and Tonic)

3 Mandarine s Drink (Mandarine imp riale, jus d orange, vin champagnis ) 6,00 Mandarine s Drink (Imperial mandarine, orange juice, sparkling wine)Am ricano Maison 6,00 The House AmericanoPassion d un jour (jus de fruits exotiques, champagne) 6,00 On-off Passion (exotic fruit juices, champagne)Muscat des bois (fraise des bois, Muscat de Frontignan La Peyrade ) 5,00 Wild Muscat (wild strawberries, Muscat de Frontignan La Peyrade ) Les Whiskys / Whiskies5 ans d ge 5,00 5 year old 10 et 12 ans d ge 6,50 Chivas, Jameson, Glen ..10 and 12 year old : Chivas, Jameson, Glen ..Whiskys Am ricains / American WhiskiesJack Daniels 6,50 Four Roses 6,50 Le Coin du bar / From the barL abus d alcool est dangereux pour la sant .Sachez appr cier et consommer avec mod ration. Live freely. Drink suggestion du tableau (Blackboard suggestions)Suivant la saison, une entr e r guli rement renouvel e vous permet un ventail suppl mentaire dans les menus D couverte et Gourmet.

4 Consultez le carafe d eau est mise gracieusement votre to the season, starters are changed on a regular basis, offering you an additional range of options in the Discovery and Gourmet menus. See the Blackboard for jug of water is available free of de saumon d Ecosse Label Rouge r ti l aneth sur son lit de crudit s 9,00 Quality-approved Scottish Salmon Roasted in Aniseed served on a bed of raw vegetablesL Ardoise de cochonailles Cul noir et sa tartine chutney pommes 12,00 (jambon sec, terrine aux ch taignes, rosette) Cul noir Pork products served on a Slate with Apple Chutney Toast(Cured Ham, Chestnut P t , Sliced Rosette Sausage)Salade ti de de filets de rouget et sa tatin d chalotes 12,00 Warm Red Mullet Salad and Shallot TartLa Terrine de canard au foie gras et aux pommes de la Ferme de Beauregard 10,00 Duck P t with Foie Gras and Apples from Beauregard Farm Le Foie gras de canard en terrine mi-cuit au go t du moment 16,00 Quelques fruits de saisons po l s au miel Today s Special Flavour Duck Liver P t (Foie Gras)

5 Seasonal Fruits pan-fried in HoneyFricass e de ris d agneau et p toncles en petite salade, marini re de coquillages 11,00 Fricass e of Lamb Sweetbreads and Queen Scallops on a Bed of Lettuce with a Shellfish SauceL Omelette aux c pes et sa verdurette l huile de noix 15,00 Cep Mushroom Omelette with Walnut Oil DressingFra cheur de crevettes papillons, noix de St-Jacques r ties 12,00 et carpaccio de pamplemousses rosesFresh Butterfly Prawns, Roasted Scallops and Pink Grapefruit SegmentsSalade folle de foie gras et magret fum au pain d pices, mangue et pignons grill s 12,00 Foie gras and Smoked Duck Fillet Salad on Spiced Bread with Grilled Mango and Pine NutsSalade m l e de ris de veau et queues de langoustines au pesto 12,00 Quelques girolles parsem esMixed Salad of Veal Sweetbreads and Langoustine Tails in a Pesto Saucewith a Sprinkling of Chanterelles MushroomsLes Entr es / StartersPropos s sur tableau (Diplayed on dashboard)Propos sur tableau afin de profiter au maximum des saisons, notre ventail de poissonset crustac s est toujours renouvel et permet des cuissonset des recettes toujours vous sugg re donc de consulter notre order to take advantage of the different seasons, the fish dishes are displayed on a blackboard,giving you a range of fish and shellfish, cooked in different ways with innovative therefore suggest you ask to see our Poissons / Fish dishesLes Viandes / Meat dishes LE B UF d origine Limousine de pr f rence, ou fran aise/ BEEF preferably from the Limousin region, or if not, FrenchPi ce de boeuf (paleron)

6 Juste grill e, chalotes en chemise et coulis de vin rouge 14,50 Lightly Grilled Piece of Beef (thick rib) Dressed in Shallots with a Red Wine SauceTournedos de filet de boeuf Limousin et sa fricass e de c pes 20,00 Fillet of Limousin Beef Tournedos Style with Fricass e of Cep Mushrooms LE VEAU d origine Limousine de pr f rence, ou fran aise/ VEAL of French or EEC origin Petits rognons de veau la Fine Cognac et trompettes des Morts 13,00 Button Veal Kidneys in Fine Cognac with Black Trumpet MushroomsFaux-filet de veau Limousin de St-Yrieix cuit ros aux morilles et cr me l g re 19,50 Sirloin of Limousin Veal from St-Yrieix served Slightly Pink with Morel Mushrooms and Cream L AGNEAU / LAMBLes 3 c tes d agneau grill es aux herbes 14,00 3 Grilled Lamb Chops with herbsPav Noisette (filet d agneau) au romarin, jus de r ti et sa cuill re d a oli 16,50 Lamb Fillet Cooked in Rosemary, with Meat Juices and a Spoonful of Garlic Mayonnaise LE COCHON LIMOUSIN CUL NOIR de la Boucherie de M.

7 TALLET, Ladignac-Le-Long/ LIMOUSIN PORK CUL NOIR from M. TALLET, Butcher, in Ladignac-Le-Long Escalope de cochon Cul Noir juste po l e doucement, 14,50 d glac e au Pineau des Charentes Fried Cul Noir Pork Escalope with a Hint of Pineau des Charentes Le CANARD / DUCKC telette de canard de la Ferme de Beauregard servie ros e 16,00 Coulis de fruits rouges cuisin s Duck Cutlet from Beauregard Farm served Slightly Pink in a Sauce of Cooked Red BerriesCuisse de canard confite en cailles de p che, cannelle aux baies de cassis 13,00 Preserved Duck Leg Covered in Slithers of Peach, with Cinnamon and BlackcurrantsConsultez l id e du Chef sur le TableauChef s Suggestion on the BlackboardL abus d alcool est dangereux pour la sant .Sachez appr cier et consommer avec mod ration. Live freely. Drink de saumon d Ecosse r ti l aneth,quelques crudit s dessousou Terrine de cochon Cul noir du Limousinaux ch taignes, sa tartine de chutneyaux pommesou L entr e du jour~Les petits rognons de veau la Fine Cognacou Trois c tes d agneau grill es aux herbesou Le plat du jour~L assiette aux 3 fromagesou Notre suggestion de dessertScottish Salmon Roasted in Aniseed servedon a bed of raw vegetablesor Limousin Cul noir Pork Products and Chestnut P t with Apple Chutney Toastor Starter of the Day~Button Veal Kidneys in Fine Cognacor Three Grilled Lamb Cutlets with Herbsor Dish of the Day~Assortment of 3 cheesesor Our Proposed DessertFORMULEDU JOURU niquement les midis.

8 Du lundi au vendrediLe plat du jour + Le dessert du jour 13 L entr e du jour + Le plat du jour 15 DAILY MENUat lunchtime only from Monday to FridayDish of the Day + Dessert of the Day at 13 Starter of the Day + Dish of the Day at 15 MENU ENFANT 10 Jusqu 12 ansLes entr es du Menu tape+ minc de boeuf garniou jambon blanc+Une boule de glaceau choix et jus de pommeCHILDREN S MENUat 10 up to 12 years oldStarters fromthe Stopover Menu+Garnished Slices of Beefor Cooked Ham+1 Scoop of Ice Creamand Apple JuiceLes Formules Malines petit prix/ Set Menus at Small PricesMENU EXPRESS 17 Uniquement les midis, du lundi au vendrediLa pi ce de boeufLimousine juste grill esauce poivre ou Roquefort,ses 3 garnitureset sa salade verte+Son verrede Bordeaux AOCet son caf gourmandEXPRESS MENU at 17at lunchtime only from Monday to FridayLightly Grilled Limousin Beefwith Pepper or Roquefortsauce, 3 Garnishesand Green Salad+Dessert of the DayCe menu est servi tous les jours de la semainesauf samedi soir, dimanche et jours f ri sThis menu is served every weekday excepton Saturday evening, on Sunday and on bank holidaysLe Menu tape 18 / Stopover menu at 18 L abus d alcool est dangereux pour la sant.

9 Sachez appr cier et consommer avec mod ration. Live freely. Drink Menu du Terroir Limousin 24 / Limousin Regional Menu at 24 Terrine de canard au Foie gras et aux pommesde la Ferme de Beauregard ouL Ardoise de cochonaille Cul Noir de Monsieur TALLET~La pi ce de b uf Limousin juste grill e, chalotes en chemise et coulis de vin rougeouL escalope de cochon Cul noir doucement po l e~La Flognarde Limousine au go t du jour,son sorbet p che de vigne et coulis de fruits rougesouLa Verrine fa on Tr pa s chocolat ch taigne et sa glace aux marronsDuck Liver P t with Foie gras and Apples from Beauregard FarmorM. Tallet s Cul noir Pork Products Served on a Slatewith Apple Chutney Toast~Lightly Grilled Piece of Beef Dressed in Shallots with a Red Wine SauceorFried Cul noir Pork Escalope~Today s Special Flavour Fruit and Batter Tart,Vine Peach Sorbet and Red Fruit SauceorThe Taste of Three Regions - Sweet Chestnut and Chocolate Moussewith Chestnut Ice CreamCe menu, vitrine de notre terroir, met en valeur les produits et les hommes qui ont uvr pour satisfaire vos net / Service compris / Tout changement dans les menus : suppl ment de 3 This menu is the showcase of our region and highlights both its produce and the producers who have worked to satisfy your Price / Service Included / Any changes to the menus : supplement of abus d alcool est dangereux pour la sant.

10 Sachez appr cier et consommer avec mod ration. Live freely. Drink Menu D couverte 30 / Discovery Menu at 30 Salade ti de de filets de rougetet sa tatin d chalotesouTerrine de canard au Foie gras et aux pommes de la Ferme de Beauregard ouFricass e de ris d agneau et p toncles en petite salade, marini re de coquillagesouSalade folle de foie gras et magret fum au pain d pices, mangue et pignons grill souL entr e du March (voir tableau)~La pi ce de b uf Limousin juste grill e, chalotes en chemise et coulis de vin rougeouPetits rognons de veau la Fine Cognac et trompettes des MortsouPav Noisette (filet d agneau) au romarin, jus de r ti et sa cuill re d a oli ouC telette de canard de la Ferme de Beauregard servie ros e Coulis de fruits rouges cuisin souLe poisson du Tableau~Plateau de fromages frais et affin s~La cr me br l e au go t du jourouLe coulant chocolat pistache et sa glaceouSabayon gratin aux fruits de saisonouLe millefeuille de sorbets et coulis de framboisesouLes v ritables profiteroles comme je les aime !


Related search queries