Example: biology

Walterscheid - Hydroline-Service

eaton RoadBrierley HillWest Midlands DY5 2BQ, EnglandTel.:+44 1384 426 323 Fax:+44 1384 426 325 eaton Fluid Power 1D-76532 Baden-Baden, GermanyTel.:+49 7221 682 0 Fax:+49 7221 682 788 eaton , rue des Granges Galand BP 118F-37551 Saint AvertinC dex, FranceTel.:+33 2 47 48 49 50 Fax:+33 2 47 48 49 00 eaton Fluid Power Cassanese, 224 Milano Oltre Palazzo CaravaggioI-20090 Segrate (Mi), ItalyTel.:+39 02 :+39 02 26929360 Aeroquip Iberica Complutense, 109E-28805 Alcal deHenares (Madrid), SpainTel.:+34 91 877 0555 Fax:+34 91 888 2313 eaton Fluid Power India#145, Off. Mumbai Pune RoadPimpri, Pune 411 018 Maharastra, IndiaTel.:+91 20 56 11 82 43 Fax:+91 20 27 47 13 fitting systems Rohrverschraubungssysteme Syst mes de raccordementComplete overviewTube fitting systemsYou will benefit from our economical, environmentally friendly solutions because.

EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M 09/2005 We reserve the right to change design without prior consultation. Use products only for specified ...

Tags:

  Eaton, Walterscheid, Eaton walterscheid

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Walterscheid - Hydroline-Service

1 eaton RoadBrierley HillWest Midlands DY5 2BQ, EnglandTel.:+44 1384 426 323 Fax:+44 1384 426 325 eaton Fluid Power 1D-76532 Baden-Baden, GermanyTel.:+49 7221 682 0 Fax:+49 7221 682 788 eaton , rue des Granges Galand BP 118F-37551 Saint AvertinC dex, FranceTel.:+33 2 47 48 49 50 Fax:+33 2 47 48 49 00 eaton Fluid Power Cassanese, 224 Milano Oltre Palazzo CaravaggioI-20090 Segrate (Mi), ItalyTel.:+39 02 :+39 02 26929360 Aeroquip Iberica Complutense, 109E-28805 Alcal deHenares (Madrid), SpainTel.:+34 91 877 0555 Fax:+34 91 888 2313 eaton Fluid Power India#145, Off. Mumbai Pune RoadPimpri, Pune 411 018 Maharastra, IndiaTel.:+91 20 56 11 82 43 Fax:+91 20 27 47 13 fitting systems Rohrverschraubungssysteme Syst mes de raccordementComplete overviewTube fitting systemsYou will benefit from our economical, environmentally friendly solutions because.

2 Our tube connections notonly form perfect seals butalso require considerablyfewer parts in the manu-facturing process than iscustomary. They are parti-cularly durable and aremade from readily recycl-able raw materials. The protection of the envi-ronment forms an integralelement of our managementsystem (quality to DIN ENISO 9001, environment toDIN EN ISO 1401). Usingthe latest technologies, forexample, we reduce energyand water consumption inour operations, replacecritical substances in ourprocess materials andconsumables with environ-mentally friendly substitutesand react immediately topollutant emissions andnoise. Our employees are environ-mentally conscious, receivetraining in safety and environ-mental issues in regularseminars and participate in a continuous process it is the responsibility of industry to safeguard our environment for the bersichtRohrverschraubungssystemeProfiti eren Sie von unserenwirtschaftlichen und kolo-gischen L sungen, denn.

3 Unsere Rohrverbindungensind nicht nur absolut dicht,sondern ben tigen auch in der Herstellung deutlichweniger Teile als blich. Siesind besonders langlebigund aus ausgezeichnetrecyclebaren Rohmaterialienhergestellt. Umweltschutz ist ein inte-grierter Bestandteil unseresManagementsystems(Qualit t DIN EN ISO 9001und Umwelt DIN EN ISO1401). Mit modernsterTechnik reduzieren wir zumBeispiel in unserem Unter-nehmen den Energie- undWasserverbrauch, ersetzenkritische Materialien bei denHilfs- und Betriebsstoffendurch umweltfreundlicheSubstitute und reagierensofort auf Luft- und L rm-emissionen. Unsere Mitarbeiter sind um-weltbewusst. In regel-m igen Seminaren werdensie in Sicherheits- undUmweltfragen geschult undsind in kologie ist vorausschau-ende d ensembleSyst mes de raccordementProfitez de nos solutions conomiques et cologiques car.

4 Nos raccords de tubes nesont pas seulement absolu-ment tanches, mais leurr alisation n cessite aussinettement moins de pi cesque celle des raccordsusuels. Leur dur e de vieest particuli rement longueet ils sont fabriqu s avecdes mati res premi resparfaitement recyclables. La protection de l'environne-ment est un l ment consti-tuant de notre syst me demanagement (qualit DINEN ISO 9001 et environne-ment DIN EN ISO 1401).Gr ce une technologieultramoderne, nous r dui-sons par exemple la con-sommation d' nergie etd'eau dans notre entreprise,nous rempla ons les mat ri-aux critiques des produitsauxiliaires et de fonctionne-ment par des substituts nonpolluants et nous r agissonsimm diatement aux missi-ons d'air et de bruit.

5 Nos collaborateurs sontconscients de l'environne-ment. Lors de s minairesr guliers, ils sont form saux questions de s curit etd'environnement et sontimpliqu s dans des proces-sus d'am lioration l' cologie rel ve de la responsabilit et de la pr voyance de l' WalterscheidFluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M 09/2005We reserve the right to change design without prior consultation. Use products only for specifiedapplications. We only guarantee a constant , even in part, is only authorized withthe written consent of rights reserved. Printed in s Walterscheid Product LinesTube Connection TechnologyWALPRO Profile ring tube fittingsWALPRO-X Profile ring tube fittings in stainless steel ( )WALFORM plustube fittingsin steel and stainless steel ( )Flare tube fittings37 Flared flanges SAE J518/ISO 6162 Welding nipple tube fittingsFlange, Banjo, Swivelling, Taper fittingsShuttle valvesBall valvesNon-return valvesKonstruktions nderungen vorbehalten.

6 - Produktenur f r den bestimmungsgem en Einsatz verwen-den. Haftung nur f r gleichbleibende Qualit t. -Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicherGenehmigung der eaton Rechte vorbehalten. Printed in GermanyEaton s Walterscheid -FertigungsprogrammeRohrverb indungstechnikWALPRO Profilring-RohrverschraubungenWALPRO-X Profilring-Rohrverschrau-bungen in Edelstahl ( )WALFORM plus-Rohrverschraubungenin Stahl und Edelstahl ( ) B rdel-RohrverschraubungenB rdelflansche 37 SAE J518/ISO 6162 Schwei nippel-RohrverschraubungenFlansch-, Schwenk-, Dreh-,Dichtkegel-VerschraubungenWechselv entileKugelh hneR ckschlagventileLa soci t se r serve le droit de modifier ses produits et leurs caract ristiques tout moment etsans pr avis.

7 N'utiliser les produits que pour desapplications sp cifi es. Nous n'assurons qu'unecontinuit de qualit . Tout droit de reproduction,m me partielle, r serv sauf accord crit de la droits r serv s. Imprim en de fabrication eaton s WalterscheidTechnique de raccordementRaccords bague profil e WALPROR accords bague profil e WALPRO-X en acier inoxydable ( )Raccords de tubes WALFORM plusen acier et acier inoxydable ( )Raccords pour tube vas Brides d vasement 37 SAE J518/ISO 6162 Raccords avec embout souderRaccords bride, raccords orientables, raccords tournants, raccords avec c ne d' tanch it Soupapes deux voiesRobinets boisseau sph riqueClapets anti-retourABCDEFGHIKLMNOPEATON WalterscheidFluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M 09/20051G n ralit sInformations techniquesInstructions de montageBagues et crousUnion simple m le (corps)Raccords pour tubes (corps)Raccords de cloison (corps)Raccords souder (corps)Raccords orientables (corps)Raccords tournants (corps)Clapets anti-retour (corps)Soupapes deux voies (corps)

8 Robinets boisseau sph rique (corps)Raccords de r duction (corps)Raccords brides (corps)Raccords f melles (corps)Raccords pour manom tres (corps)Raccords m lesRaccords pour tubesRaccords de cloisonRaccords souderRaccords orientablesRaccords tournantsClapets anti-retourSoupapes deux voiesRobinets boisseau sph riqueRaccords de r ductionRaccords bridesRaccords f mellesRaccords pour manom tresBrides d vasement 37 SAE J518/ISO 6162 Bouchons obturateurs / Vis d obturationFourruresEmbouts souderBloc de pr -sertissage manuelJoints toriquesMachines et outilsRepr sentantsAllgemeine InformationenTechnische InformationenMontageanleitungenRohr-Ansc hlu teileEinschraubstutzenVerbindungsstutzen SchottstutzenSchwei stutzenRichtungseinstellbare StutzenDrehstutzenR ckschlagventile (Stutzen)

9 Wechselventile (Stutzen)Kugelh hne (Stutzen)ReduzierstutzenFlanschstutzenAu fschraubstutzenManometerstutzenEinschrau bverschraubungenVerbindungsverschraubung enSchottverschraubungenSchwei verschraubungenRichtungseinstellbareVers chraubungenDrehverschraubungenR ckschlagventileWechselventileKugelh hneReduzierverschraubungenFlanschverschr aubungenAufschraubverschraubungenManomet erverschraubungenB rdelflansche 37 SAE J518/ISO 6162 Verschlu stopfen / Verschlu schraubenEinsteckh lsenSchwei nippelHand-VormontagestutzenO-RingeMasch inen und WerkzeugeVertretungenGeneral informationTechnical informationAssembly instructionsNuts and ringsMale stud couplings (body only)Tube connectors (body only)

10 Bulkhead fittings (body only)Weld fittings (body only)Adjustable fittings (body only)Swivel banjos (body only)Non-return valves (body only)Shuttle valves (body only)Ball valves (body only)Reducing fittings (body only)Flange fittings (body only)Female fittings (body only)Gauge fittings (body only)Male stud fittingsTube connectorsBulkhead fittingsWeld fittingsAdjustable fittingsSwivel banjosNon-return valvesShuttle valvesBall valvesReducing fittingsFlange fittingsFemale fittingsManometer fittings37 flared flangesSAE J518/ISO 6162 Blanking plugs / Blanking endsTube insertsWelding nipplesAdapter for manual pre-assemblyO-ringsMachines and toolsAgentsBagues et / / / / WalterscheidFluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M 09/2005 EcrouBague profil eJoint mouBague d'appuiC ne interm diaireUnion double de r duction (corps)Equerre de cloison (corps)Union double de cloison souder (corps)Union double (corps)


Related search queries