Transcription of www.insinkerator
1 Badger The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in 2017 InSinkErator, InSinkErator is a division of Emerson Electric Co. All Rights logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los 2017 InSinkErator, InSinkErator es una divisi n de Emerson Electric Co. Todos los derechos logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. Imprim aux .-U. 2017 InSinkErator, InSinkErator est une division de Emerson Electric Co. Tous droits r serv Rev B DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate is used to address practices not related to personal injury.
2 (or equivalent) signs indicate specific safety-related instructions or procedures. PELIGRO indica una situaci n peligrosa que, si no se evita, provocar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA indica una situaci n riesgosa, la cual, si no se evita, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCI N indica una situaci n riesgosa, la cual, si no se evita, puede provocar heridas leves o moderadas. AVISO hace referencia a pr cticas que no presentan riesgos de generar lesiones personales.(o equivalentes) son se ales que designan instrucciones o procedimientos espec ficos de seguridad. DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n est pas vit e, entra nera la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n est pas vit e, pourrait entra ner la mort ou une blessure grave. MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n est pas vit e, pourrait entra ner une blessure mineure ou mod r est utilis pour d crire des pratiques qui ne sont pas li es des blessures.
3 (ou l quivalent) ces DIRECTIVES DE S CURIT panneaux indiquent des directives ou des proc dures concernant sp cifiquement la s curit . SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA SU SEGURIDAD 1, Badger 1XL, Badger 100, Badger 5, Badger 5XL, Badger 500, Badger 5XP , Badger 15ss, Badger 333 , Badger 444 ,Badger 900, Contractor 333 , Badger 1HP, Contractor 1000 1-800-558-5700 Registered trademark/TM Trademark of Insinkerator 2019 All rights reserved. Marca registrada/TM Marca comercial de Insinkerator, 2019 Todos los derechos reservados. Marque d pos e/TM Marque de commerce de Insinkerator, 2019. Tous droits r serv The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in 2017 InSinkErator, InSinkErator is a division of Emerson Electric Co. All Rights logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
4 Impreso en los 2017 InSinkErator, InSinkErator es una divisi n de Emerson Electric Co. Todos los derechos logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. Imprim aux .-U. 2017 InSinkErator, InSinkErator est une division de Emerson Electric Co. Tous droits r serv GasketJunta de fibraJoint fibreuxBackup FlangeBrida de apoyoBride de retenueMounting RingAnillo de montajeAnneau de montageSnap RingAnillo de cierreAnneau lastiqueDischarge TubeTubo de descargaTuyau de vidangeGasketRebordeGarnitureLlave peque aPetite cl ABCDEFGHKJIML Cable ConnectorConector para cableConnecteur de c bleWire NutsTuercas para cablesSerre-filsPlumber s puttyMasilla de plomer aMastic de plomberieNot Included/No incluidos/Non comprisTools and Materials/Herramientas y materiales/Outils et pi cesStopperTap nBouchonSink FlangeBrida del fregaderoCollect d vier FlangeBridaBrideBoltsPernosBoulonsTailpi peTubo de descargaTuyau de d chargeDishwasher InletEntrada del lavaolatosPrise d eau du lave-vaisselleMountMontajeSupportLower Mounting RingAnillo de montaje inferiorAnneau de montage inf rieurDisposerTrituradorBroyeurScrewsTorn illosVisSink BaffleNote.
5 Contractor 1000 includes Quiet Collar Sink del fregaderoNota: Contractor 1000 incluye el deflector de fregadero Quiet Collar . D flecteur d vierRemarque: Contractor 1000 comprend un d flecteur d' vier Quiet Collar .B6"5"A4"Dimensions/Dimensiones/Dimensio nsBadger The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in 2017 InSinkErator, InSinkErator is a division of Emerson Electric Co. All Rights logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los 2017 InSinkErator, InSinkErator es una divisi n de Emerson Electric Co. Todos los derechos logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. Imprim aux .-U. 2017 InSinkErator, InSinkErator est une division de Emerson Electric Co. Tous droits r serv MODELO/MOD LEABB adger 1, Badger 1XL, Badger 100, Badger 5, Badger 5XL, Badger 500 11-1/2 6-5/16 Badger 5XP 12-5/8 6-5/16 Badger 333 , Badger 15ss, Badger 900, Contractor 333 , Badger 444 , Badger 1HP, Contractor 1000 12-5/8 7-1/4 WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENTRead these instructions carefully.
6 Failure to follow the Installation, Operating and User-Maintenance Instructions may result in personal injury or property atentamente estas instrucciones. Si no sigue las instrucciones de mantenimiento para el usuario, de funcionamiento y de instalaci n puede provocar lesiones personales o da os ces instructions avec soin. Le non-respect des instructions d installation, d utilisation et d entretien par l utilisateur peut entra ner des blessures et des dommages mat : If connecting a dishwasher, drain plug must MUST be removed. See step : Si est conectando un lavavajillas, se DEBE sacar el tap n de desag e. Consulte el Paso : Si vous raccordez un lave- vaisselle , le bouchon de vidange DOIT tre retir . Consulter l' tape PlugTa p n de desag eBouchon de vidangeFrom DishwasherDesde el lavavajillasDepuis le lave- vaisselle Before You Begin/Antes de comenzar/Avant de commencerBadger The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co.
7 Printed in 2017 InSinkErator, InSinkErator is a division of Emerson Electric Co. All Rights logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los 2017 InSinkErator, InSinkErator es una divisi n de Emerson Electric Co. Todos los derechos logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. Imprim aux .-U. 2017 InSinkErator, InSinkErator est une division de Emerson Electric Co. Tous droits r serv Removal of old disposer/Extracci n del triturador viejo/Retrait de l ancien broyeurSHOCK HAZARDTurn off electrical power at circuit breaker or fuse DE DESCARGA EL CTRICAD esconecte el suministro el ctrico des-de la caja de fusibles o del interruptor de D LECTROCUTIONC ouper l alimentation au tableau de distribution (retirer le fusible ou ac-tionner le disjoncteur).WARNING/ADVERTENCIA/AVERTIS SEMENT2 Turn off electrical power at circuit breaker or fuse box.
8 Disconnect drain trap from waste discharge tube. Disconnect dish-washer if connected to the el suministro el ctrico desde la caja de fusibles o del interruptor de circuito. Desconecte la trampa de desag e del tubo de descarga de desperdicios. De-sconecte el lavaplatos si est conectado al l alimentation au tableau de dis-tribution (retirer le fusible ou actionner le disjoncteur). D connecter le robinet de vidange du tube de vidange. D connecter le lave- vaisselle s il est connect au you are replacing an existing disposer, continue to Step 2. If there is no existing disposer, disconnect sink drain and skip to Step 9. Si tiene que reemplazar un triturador existente, contin e con el Paso 2. Si no existe un triturador, desconecte el desag e del fregadero y contin e con el Paso cas de remplacement d un broyeur existant, passer l tape 2. Dans le cas contraire, d connecter le drain de l vier et passer l tape 9.
9 1Fa lling HazardPeligro de ca daDanger de chuteWARNINGADVERTENCIAAVERTISSEMENT3H45 Support disposer, insert end of wrenchette (H) into right side of mounting lug, and turn. Disposer will fall el triturador, inserte el extremo de la llave (H) en el lado derecho de la aleta de montaje y g rela. El triturador se liberar .Soutenir le broyeur, ins rer l extr mit de la petite cl (H) dans le c t droit de la patte de fixation et tourner. Le broyeur chutera librement en disposer over and remove electrical cover plate. Save cable connector if vuelta al triturador y retire la placa de protecci n el ctrica. Guarde el conector del cable si le broyeur et retirer la plaque lectrique. Conserver le connecteur de c ble s il y a the disposer wires from the electrical del suministro el ctrico los cables del brancher les fils du broyeur de l alimentation The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co.
10 Printed in 2017 InSinkErator, InSinkErator is a division of Emerson Electric Co. All Rights logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los 2017 InSinkErator, InSinkErator es una divisi n de Emerson Electric Co. Todos los derechos logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. Imprim aux .-U. 2017 InSinkErator, InSinkErator est une division de Emerson Electric Co. Tous droits r serv a flathead screwdriver, loosen the 3 screws on the mounting un destornillador de punta plana, afloje los 3 tornillos del conjunto de moyen d un tournevis t te plate, desserrer les trois vis du montage de a screwdriver, remove the snap ring (G).Retire el anillo de cierre con un destornillador (G).Au moyen d un tournevis, retirer le jonc de blocage (G). Is the new disposer mounting the same as the old one?