Example: biology

El romancero viejo, algunos ejemplos - xtec.cat

El romancero DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA INS Serrallarga (Blanes) El romancero El romancero es la agrupaci n de todos los romances que se han escrito desde el siglo XIV hasta nuestros d as. El romancero viejo est formado por todos los romances an nimos compuestos desde el siglo XIV al siglo XVI. El romancero nuevo est formado por todos los romances nuevos o art sticos escritos por autores cultos y conocidos a partir de la segunda mitad del siglo XVI. El romancero viejo, algunos ejemplos Una simple canci n convertida en la expresi n emocionada del aislamiento y la incomunicaci n. ROMANCE DEL PRISIONERO (romance l rico-novelesco) Que por mayo era, por mayo, cuando hace la calor, cuando los trigos enca an y est n los campos en flor, cuando canta la calandria y responde el ruise or, cuando los enamorados van a servir al amor; sino yo, triste, cuitado, que vivo en esta prisi n; que ni s cu ndo es de d a ni cu ndo las noches son, sino por una avecilla que me cantaba el albor.

El Romancero DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA INS Serrallarga (Blanes) El Romancero El Romancero es la agrupación de todos los romances que se han escrito desde el siglo XIV

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of El romancero viejo, algunos ejemplos - xtec.cat

1 El romancero DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA INS Serrallarga (Blanes) El romancero El romancero es la agrupaci n de todos los romances que se han escrito desde el siglo XIV hasta nuestros d as. El romancero viejo est formado por todos los romances an nimos compuestos desde el siglo XIV al siglo XVI. El romancero nuevo est formado por todos los romances nuevos o art sticos escritos por autores cultos y conocidos a partir de la segunda mitad del siglo XVI. El romancero viejo, algunos ejemplos Una simple canci n convertida en la expresi n emocionada del aislamiento y la incomunicaci n. ROMANCE DEL PRISIONERO (romance l rico-novelesco) Que por mayo era, por mayo, cuando hace la calor, cuando los trigos enca an y est n los campos en flor, cuando canta la calandria y responde el ruise or, cuando los enamorados van a servir al amor; sino yo, triste, cuitado, que vivo en esta prisi n; que ni s cu ndo es de d a ni cu ndo las noches son, sino por una avecilla que me cantaba el albor.

2 Mat mela un ballestero; d le Dios mal galard n. A causa de la transmisi n oral de los romances, es posible encontrar varias versiones del mismo poema. He aqu algunos ejemplos : VOCES DABA EL MARINERO (romance de tem tica sobrenatural) . ACTIVIDADES 1. Qui n es el emisor de este romance l rico? 2. Qu sentimientos expresa? 3. Aunque breve, el romance tiene una estructura bien definida. Se ala sus partes. 4. Observa los espacios (lugares) que aparecen y di si existe alg n contraste entre ellos. I) Voces daba el marinero que el agua se le llevaba, le ha respondido el demonio, al otro lado del agua: - Qu me dar as, marinero, si la vida te salvara? - Te dar mis tres nav os, cargados de oro y plata. -Yo no quiero tus nav os ni tu oro ni tu plata, Yo te dar mis tres hijas y mi mujer por esclava.

3 Yo no quiero tus tres hijas ni tu mujer por esclava, y el coraz n que me queda a la Virgen soberana, que quiero que cuando mueras, a m me entregues el alma. ACTIVIDADES 1. Este es un ejemplo de romance-escena. Como se puede apreciar, comienza in medias res, es decir, que no se dan los antecedentes, ni tampoco se detalla el final, que es abierto o truncado. Qu relata la escena? Se ala la parte narrativa de la dialogada. 2. La disposici n de los versos permite conocer los cambios que se producen con el paso del cantar de gesta al romance. Sabr as explicarlos? II) Voces daba el marinero dentro de la mar salada, voces daba al Rey del Cielo, voces daba que se ahogaba. Le respondiera el demonio al otro lado del agua: - Qu me das, el marinero, por que lo saque del agua?

4 - Yo dar a mis nav os y mi oro y mi plata. -Yo no quiero tus nav os ni tu oro ni tu plata, quiero que, cuando te mueras, a m me entregues el alma. El alma se la entrego a Dios y el cuerpo a la mar salada, y el coraz n que me queda a la Virgen soberana, y las tripas pa un gaitero, para borlas de una gaita. El romancero DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA INS Serrallarga (Blanes) ROMANCE DE LA DONCELLA GUERRERA (romance l rico-novelesco) I) Pregonadas son las guerras de Francia para Arag n, C mo las har yo, triste, viejo y cano, pecador! No reventaras, condesa, por medio del coraz n, que me diste siete hijas, y entre ellas ning n var n! All habl la m s chiquita, en razones la mayor: -No maldig is a mi madre, que a la guerra me ir yo; me dar is las vuestras armas, vuestro caballo trot n.

5 -Conocerante en los pechos, que asoman bajo el jub n. -Yo los apretar , padre, al par de mi coraz n. -Tienes las manos muy blancas, hija no son de var n. -Yo les quitar los guantes para que las queme el sol. -Conocerante en los ojos, que otros m s lindos no son. -Yo los revolver , padre, como si fuera un traidor. Al despedirse de todos, se le olvida lo mejor: - C mo me he de llamar, padre? -Don Mart n el de Arag n. -Y para entrar en las cortes, padre c mo dir yo? -B soos la mano, buen rey, las cortes las guarde Dios. Dos a os anduvo en guerra y nadie la conoci si no fue el hijo del rey que en sus ojos se prend . -Herido vengo, mi madre, de amores me muero yo; los ojos de Don Mart n son de mujer, de hombre no. -Conv dalo t , mi hijo, a las tiendas a feriar, si Don Mart n es mujer, las galas ha de mirar.

6 Don Mart n como discreto, a mirar las armas va: - Qu rico pu al es ste, para con moros pelear! -Herido vengo, mi madre, amores me han de matar, los ojos de Don Mart n roban el alma al mirar. -Llevar sla t , hijo m o, a la huerta a solazar; si Don Mart n es mujer, a los almendros ir . Don Mart n deja las flores, un vara va a cortar: - Oh, qu varita de fresno para el caballo arrear! -Hijo, arr jale al regazo tus anillas al jugar: si Don Mart n es var n, las rodillas juntar ; pero si las separase, por mujer se mostrar . Don Mart n muy avisado hubi ralas de juntar. -Herido vengo, mi madre, amores me han de matar; los ojos de Don Mart n nunca los puedo olvidar. -Conv dalo t , mi hijo, en los ba os a nadar. Todos se est n desnudando; Don Mart n muy triste est : -Cartas me fueron venidas, cartas de grande pesar, que se halla el Conde mi padre enfermo para finar.

7 Licencia le pido al rey para irle a visitar. -Don Mart n, esa licencia no te la quiero estorbar. Ensilla el caballo blanco, de un salto en l va a montar; por unas vegas arriba corre como un gavil n: -Adi s, adi s, el buen rey, y tu palacio real; que dos a os te sirvi una doncella leal! yela el hijo del rey, tras ella va a cabalgar. -Corre, corre, hijo del rey que no me habr s de alcanzar hasta en casa de mi padre si quieres irme a buscar. Campanitas de mi iglesia, ya os oigo repicar; puentecito, puentecito del r o de mi lugar, una vez te pas virgen, virgen te vuelvo a pasar. Abra las puertas, mi padre, bralas de par en par. Madre, s queme la rueca que traigo ganas de hilar, que las armas y el caballo bien los supe manejar.

8 Tras ella el hijo del rey a la puerta fue a llamar. II) En Sevilla a un sevillano siete hijas le dio Dios, todas siete fueron hembras y ninguna fue var n. A la m s chiquita de ellas le llev la inclinaci n de ir a servir a la guerra vestidita de var n. Al montar en el caballo la espada se le cay ; por decir, maldita sea, dijo: maldita sea yo. El Rey que la estaba oyendo, de amores se cautiv , Madre los ojos de Marcos son de hembra, no de var n. Conv dala t , hijo m o, a los rios a nadar, que si ella fuese hembra no se querr desnudar. Toditos los caballeros se empiezan a desnudar, y el caballero Don Marcos se ha retirado a llorar. Por qu llora Vd. Don Marcos por qu debo de llorar, por un falso testimonio que me quieren levantar. No llores alma querida no llores mi coraz n, que eso que t tanto sientes, eso lo deseo yo.

9 1. Lee estas dos versiones del tema de la doncella guerrera. a. Comenta las coincidencias tem ticas de ambos poemas. b. Compara los dos finales. 2. Versi n I) a. Qu personajes tienen voz en el poema? b. Cu ntos inconvenientes pone el padre a la decisi n de la hija? b. Cu ntos consejos le da la madre al hijo del rey? c. Qu recursos ling sticos y literarios predominan en ambos pasajes? Cuestionarios de literatura Materiales de lengua castellana y literatura DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA INS Serrallarga (Blanes) 3 I) LA ESPOSA INFIEL (romance l rico-novelesco) Ma anita, ma anita, ma anita de San Sim n, estaba una se orita, sentadita en su balc n, arreglada y bien compuesta con un poco de primor. Al pasar el caballero, hijo del emperador, con la bandurria en la mano, esta canci n le cant : Dormir contigo, Luna; dormir contigo, Sol.

10 La joven le contest : Venga ust una noche o dos; mi marido est cazando en los montes de Le n. Para que no vuelva m s le echar una maldici n: Cuervos le saquen los ojos, guilas el coraz n, y los perros con que l caza lo saquen en procesi n . Al decir estas palabras el caballero lleg . breme la puerta, Luna, breme la puerta, Sol, que traigo un le n vivo, de los montes de Le n. Va Luna a abrirle la puerta, mudadita de color. O t tienes calentura o t tienes nuevo amor! Yo no traigo calentura, ni tampoco nuevo amor; se me han perdido las llaves de tu rico comedor! Un platero tengo en Francia y otro tengo en Arag n. Fue a abrazar a su se ora y el caballo relinch . De qui n es ese caballo que en mi cuadra siento yo? Ese es tuyo, due o m o, mi padre te lo mand , pa' que vayas a cazar a los montes de Le n.


Related search queries