Example: bankruptcy

INSTRUCTION SHEET FEUILLE D'INSTRUCTIONS Royal …

CAFC 909 EFW (2005/02/02) V2 RCMP GRC 5589 INSTRUCTION SHEETNON-RESIDENTFIREARM declaration FEUILLE D'INSTRUCTIONSD CLARATION D'ARMES FEUPOUR NON-R SIDENTA - PERSONAL INFORMATIONGENERAL INFORMATIONA - RENSEIGNEMENTS PERSONNELSRENSEIGNEMENTS G N RAUXCase 2 - Indiquez votre date de naissance comme suit :ann e / mois / jour. Exemple : 1 juillet 1960 s' crit 1960/07 4 - TYPE D'ADRESSESi vous demeurez au Canada pendant 60 jours ou moins, fournissez votreadresse r sidentielle l'ext rieur du vous demeurez au Canada pendant plus de 60 jours, fournissezl'adresse o vous habiterez pendant votre s jour au 4a) - Si vous n'avez ni nom ni num ro de rue, veuillez indiquerl'emplacement de la propri t , y compris la route rurale, l'emplacement, lasubdivision, le num ro de lot ou de concession.

cafc 909 efw (2005/02/02) v2 rcmp grc 5589 instruction sheet non-resident firearm declaration feuille d'instructions dÉclaration d'armes À feu

Tags:

  Sheet, Instructions, Declaration, Feuille, Instruction sheet feuille d instructions

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of INSTRUCTION SHEET FEUILLE D'INSTRUCTIONS Royal …

1 CAFC 909 EFW (2005/02/02) V2 RCMP GRC 5589 INSTRUCTION SHEETNON-RESIDENTFIREARM declaration FEUILLE D'INSTRUCTIONSD CLARATION D'ARMES FEUPOUR NON-R SIDENTA - PERSONAL INFORMATIONGENERAL INFORMATIONA - RENSEIGNEMENTS PERSONNELSRENSEIGNEMENTS G N RAUXCase 2 - Indiquez votre date de naissance comme suit :ann e / mois / jour. Exemple : 1 juillet 1960 s' crit 1960/07 4 - TYPE D'ADRESSESi vous demeurez au Canada pendant 60 jours ou moins, fournissez votreadresse r sidentielle l'ext rieur du vous demeurez au Canada pendant plus de 60 jours, fournissezl'adresse o vous habiterez pendant votre s jour au 4a) - Si vous n'avez ni nom ni num ro de rue, veuillez indiquerl'emplacement de la propri t , y compris la route rurale, l'emplacement, lasubdivision, le num ro de lot ou de concession.

2 Cases 5a), b) et c) - Vous devez nommer une pi ce d'identit . Il doit s'agird'une pi ce d'identit officielle, avec photo, d livr e par un gouvernementf d ral, provincial (d'un tat), territorial, r gional ou municipal. Cette pi ced'identit doit porter un num ro et votre crivez lisiblement en lettres moul es et au stylo bille. 2. N' crivez pas dans les espaces ombrag s. 3. Vous trouverez au verso plus de renseignements au sujet de vos droits et obligations pr vus par la Loi sur les armes feu. 4. Si vous avez des questions au sujet de la pr sente d claration, t l phonez au 1 800 731-4000 au Canada et aux .-U. ou au (506) 624-5380 ailleurs, ou visitez notre site Web 5. Veuillez remplir la pr sente d claration d'armes feu pour non-r sident et, au besoin, la FEUILLE suppl mentaire et les remettre l'Agence des services frontaliers du Canada (ou un agent des douanes) lorsque vous entrez au 2 - Print your year, month and day of birth.

3 Example: July 1, 1960 is1960/07/01. Box 4 - ADDRESS TYPEIf you are staying in Canada for 60 days or less, provide the address of yourresidence outside you are staying in Canada for more than 60 days, provide the address ofwhere you will be staying while in 4a) - If you don't have a street name and number, please indicate theland location of your residence by including the rural road, site,compartment, section, lot or concession. Boxes 5a), b) and c) - You are required to name one piece of photoidentification. It must be an official piece of identification issued by a federal,provincial (state), territorial, regional or city government and it must have anumber and bear your Print clearly and use a ballpoint pen. 2. Do not write in the shaded areas. 3. Read the back of the firearm declaration for more information on your rights and responsibilities under the Firearms If you have any questions about filling out this declaration , please call 1 800 731-4000 in Canada and the USA, (506) 624-5380 outside Canada and the USA, or visit our web site at: Please complete a copy of the Non-Resident Firearm declaration and, if required, the Non-Resident Firearm declaration - Continuation SHEET and provide them both to the Canada Border Services Agency (or to a customs officer) upon entry into - FIREARMSB - ARMES FEUBox 7 - Print the number of firearms you are declaring in the spaceprovided.

4 If you are declaring more than 3 firearms, please complete andattach a Non-Resident Firearm declaration - Continuation SHEET (CAFC910). If you need a continuation SHEET , you can call us at either 1 800731-4000 in Canada and the USA or at (506) 624-5380 outside Canada andthe USA and we will send you copies. These sheets are also available atany Canada Border Services Agency you are returning to Canada with the same firearms as those listed on thisdeclaration form, you may use the form again. If you are returning to Canadawith different firearms, you may still use the declaration form; however,please obtain and complete a new copy of the Non-Resident FirearmDeclaration - Continuation SHEET (CAFC 910) to declare the firearms youwish to import. Every time you enter Canada, the Canada Border ServicesAgency will complete Section E and issue a new confirmation 8 - Indicate where your firearms will be located in )Indicate the type of you have a combination gun, you must provide the gauge and calibre.

5 If none of the types mentioned fit, please check Other and specify. Anexample is a firearm design that uses a spring, compressed air or gas topropel projectiles at a speed over m/s, (500 ) and at a muzzleenergy exceeding joules ( foot pounds).Firearm Definitions A non-restricted firearm is: - An ordinary rifle, shotgun or combination gun that is not described below as being restricted or restricted firearm is: - A handgun that is not a prohibited firearm. - A semi-automatic, centre-fire rifle or shotgun with a barrel length less than 470 mm ( inches) that is not prohibited. - A rifle or shotgun that can fire when its overall length is reduced by folding, telescoping or some other means to less than 660 mm (26 inches). - Any firearm prescribed as restricted (including some long guns).

6 A prohibited firearm is: - A handgun with a barrel length of 105 mm ( inches) or less. - A handgun designed or adapted to discharge 25 or 32 calibre A rifle or shotgun that has been altered to make it less than 660 mm (26 inches) in overall length. - A rifle or shotgun that has been altered to make the barrel length less than457 mm (18 inches) where the overall firearm length is 660 mm (26 inches) or more. - An automatic firearm and a converted automatic firearm. - Any firearm prescribed as prohibited. b) Print the make of your ) Print the serial number of your firearm. Case 7 - Indiquez le nombre d'armes feu que vous d clarez dans l'espacepr vu cette fin. Si vous d clarez plus de 3 armes feu, veuillez remplir etjoindre une d claration d'armes feu pour non-r sident - feuillesuppl mentaire (CAFC 910).

7 Si vous avez besoin de feuillessuppl mentaires, t l phonez-nous au 1 800 731-4000 au Canada et aux .-U. ou au (506) 624-5380 ailleurs et nous vous en ferons parvenir. Vouspouvez aussi les obtenir aux bureaux de l'Agence des services frontaliers duCanada. Si vous revenez au Canada avec les m mes armes feu que celles qui sontindiqu es sur la pr sente d claration, vous pouvez utiliser le m meformulaire. Si vous revenez au Canada avec des armes feu diff rentes,vous pouvez aussi utiliser ce m me formulaire; toutefois, veuillez obtenir etremplir une autre d claration d'armes feu pour non-r sident - feuillesuppl mentaire (CAFC 910) afin de d clarer les armes feu que voussouhaitez importer. Chaque fois que vous reviendrez au Canada, l'Agencedes services frontaliers du Canada remplira la partie E et vous donnera unnouveau num ro d'attestation.

8 Case 8 - Indiquez o se trouveront, au Canada, vos armes feu. Arme feu N a) Indiquez le type d'arme vous poss dez un fusil mixte, indiquez-en la jauge et le aucun des types mentionn s ne correspond, veuillez cocher la case Autre et pr ciser. Par exemple, si l'arme feu est con ue pourpropulser un projectile par un ressort, ou par l'air ou un gaz comprim unevitesse de plus de 152,4 m/sec, (500 pi/sec) et exc dant une nergie initialede 5,7 joules (4,2 pieds-livres). D finitions d'armes feu Arme feu sans restriction : - une carabine ordinaire, un fusil de chasse ou un fusil mixte qui n'est pas d crit ci-dessous comme tant une arme feu autorisation restreinte ou une arme feu prohib e. Arme feu autorisation restreinte : - une arme de poing qui n'est pas une arme feu prohib e;- une carabine ou un fusil de chasse semi-automatique et percussion centrale, qui n'est pas une arme feu prohib e, dont la longueur du canonest inf rieure 470 mm (18,5 pouces);- une carabine ou un fusil de chasse pouvant tre d charg lorsque sa longueur globale est r duite par repliement, par embo tement ou autrement moins de 660 mm (26 pouces);- toute arme feu d sign e autorisation restreinte par r glement (y compris certaines armes d' paule).

9 Arme feu prohib e :- une arme de poing dont la longueur du canon est de 105 mm (4,1 pouces)ou moins;- une arme de poing con ue ou adapt e de mani re d charger des cartouches de calibre 25 ou 32;- une carabine ou un fusil de chasse qui a t modifi de sorte en rendre la longueur globale inf rieure 660 mm (26 pouces);- une carabine ou un fusil de chasse qui a t modifi pour rendre la longueur du canon inf rieure 457 mm (18 pouces) lorsque la longueur globale de l'arme feu est de 660 mm (26 pouces) ou plus;- une arme feu automatique et une arme feu automatique modifi e;- toute arme feu d sign e prohib e par r )Indiquez la marque de l'arme feu. c)Indiquez le num ro de s rie de l'arme feu. erNote: You must not enter Canada with a prohibited firearm.

10 Nota : Vous ne devez pas entrer au Canada avec une arme feu prohib e. Royal CanadianMounted PoliceGendarmerie royaledu CanadaCAFC 909 EFW (2005/02/02) V2 RCMP GRC 5589d)Gauge / calibre - refers to the type of ammunition the firearm uses; it isusually stamped on the barrel of the firearm. d) Le terme jauge / calibre s'applique au type de munitions utilis es; lajauge ou le calibre est g n ralement estamp sur le canon de l'arme feu. Barrel length - Longueur du canone) Pour les armes feu autres que les revolvers, la longueur du canoncorrespond la distance entre la bouche du canon et la chambre, ycompris celle-ci. Voir les diagrammes ci-dessous. Une fa on de mesurerla longueur du canon de la majorit des armes d' paule consiste ins rerla baguette de nettoyage dans le canon lorsque le m canisme est ferm et mesurer ensuite la longueur de la baguette qui s'ins re dans le longueur du canon d'un revolver exclut le (internal) - Chambre (interne)Barrel lengthLongueur du canonMuzzleBouchee) For firearms other than revolvers, the barrel length is the distance from themuzzle of the barrel to and including the chamber.


Related search queries