Example: bankruptcy

mini aqua - Aspen Pumps

mini aqua 3425_mini_aqua 120/10/2014 14:10 Thank you for buying your new Aspen pump. This manual gives instructions on the correct installation. It is important that you follow these instructions carefully. For terms and conditions on your warranty, please see our ringraziamo per aver acquistato la nuova pompa Aspen . Questo manuale fornisce le istruzioni per la sua corretta installazione, pertanto importante che esse vengano seguite attentamente. Per i termini e le condizioni di garanzia, si prega di consultare il nostro sito d avoir achet votre nouvelle pompe Aspen . Ce manuel vous donne les instructions n cessaires une installation correcte. Il est important de suivre ces instructions attentivement. Pour les conditions g n rales de votre garantie, veuillez consulter notre site web.Благодарим Вас за покупку нового насоса производства Aspen . Данное руководство содержит инструкции по монтажу, которых необходимо строго придерживаться.

3 in the box - dans la boÎte - lieferumfang en la caja - nella confezione - В КОМПЛЕКТЕ w opakowaniu - na embalagem x 1 220mm / 8 3/4”

Tags:

  Mini, Aqua, Mini aqua

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of mini aqua - Aspen Pumps

1 mini aqua 3425_mini_aqua 120/10/2014 14:10 Thank you for buying your new Aspen pump. This manual gives instructions on the correct installation. It is important that you follow these instructions carefully. For terms and conditions on your warranty, please see our ringraziamo per aver acquistato la nuova pompa Aspen . Questo manuale fornisce le istruzioni per la sua corretta installazione, pertanto importante che esse vengano seguite attentamente. Per i termini e le condizioni di garanzia, si prega di consultare il nostro sito d avoir achet votre nouvelle pompe Aspen . Ce manuel vous donne les instructions n cessaires une installation correcte. Il est important de suivre ces instructions attentivement. Pour les conditions g n rales de votre garantie, veuillez consulter notre site web.Благодарим Вас за покупку нового насоса производства Aspen . Данное руководство содержит инструкции по монтажу, которых необходимо строго придерживаться.

2 Информацию о гарантийных сроках и условиях Вы можете найти на нашем сайте. Vielen Dank f r den Kauf einer neuen Aspen Kondensatpumpe. Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Anweisungen zur korrekten Installation, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgf ltig. Die Garantiebedingungen k nnen Sie unserer Website kujemy za zakup nowej pompy Aspen . Ten podr cznik zawiera instrukcje poprawnej instalacji. Wa ne jest staranne przestrzeganie tych instrukcji. Z warunkami gwarancji mo na zapozna si na naszej stronie por haber seleccionado la nueva Bomba Aspen . En este manual le proporcionamos las instrucciones para una correcta instalaci n, por lo que le recomendamos que lo lea atentamente. Para conocer los t rminos y condiciones de su garant a, por favor visite nuestro sitio a aquisi o da nova bomba Aspen . Este manual fornece instru es relativas sua correcta instala o. importante seguir cuidadosamente as referidas instru es.

3 Em rela o aos termos e condi es da sua garantia, consulte por favor a nossa p gina de Pumps , Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA, UK, +44 (0)1323 848842, 3425_mini_aqua 220/10/2014 14:103IN THE BOX - DANS LA BO TE - LIEFERUMFANG EN LA CAJA - NELLA CONFEZIONE - В КОМПЛЕКТЕ W OPAKOWANIU - NA EMBALAGEMx 1220mm / 8 3/4 (14mm i/d / 1/2 )x 1150mm / 6 (6mm i/d / 1/4 )x 1x / 5 (6mm /1/4 i/d)x / 5 x 116mm i/d / 5/8 x 1x 1150mm / 6 (6mm /1/4 i/d)x 15/8 / 16mm o/dx 6(x 2) 140 x / x 1/8 (x 4) 300 x / 12 x 1/8 x 2x1 / 5 3425_mini_aqua 320/10/2014 14:104 PRODUCT SAFETY - PR CAUTIONS - PRODUKTSICHERHEIT GARANT A DE PRODUCTO - NORME DI SICUREZZA - БЕЗОПАСНОСТЬBEZPIECZE STWO PRODUKTU - SEGURAN A DO PRODUTO CAUTION: This Aspen pump has been evaluated for use with water only. WARNING: Risk of electric shock. This Aspen pump has not been investigated for use in swimming pool or marine areas.

4 The means for isolation must be incorporated in the fixed wiring in accordance with wiring regulations. Ensure this Aspen pump is disconnected from the mains supply before carrying out any adjustments or servicing. The supply cord can not be replaced. If the cord is damaged, this Aspen pump must be discarded. Do not run this Aspen pump dry. Always ensure the metal magnet in the float is facing upwards. Always ensure the reservoir is sitting flat and horizontal. This Aspen pump is ideal for most working and living environments. It is not recommended where the environment is oily or particularly dusty. Acceptable for indoor use only. This Aspen pump is non-submersible. ATTENTION : Cette pompe Aspen a t con ue pour un usage exclusif l eau. AVERTISSEMENT : Risque de d charge lectrique. Cette pompe n a pas t con ue pour un usage en piscine ou dans les zones marines. L isolement lectrique de la pompe doit tre int gr dans les fils fixes selon les r gles de s curit lectrique.

5 S assurer que la pompe Aspen est d branch e avant toute op ration de maintenance ou d entretien. Le c ble d alimentation lectrique ne doit pas tre chang . En cas de d gradation du cable, la pompe Aspen compl te doit tre remplac e. Ne pas faire fonctionner cette pompe Aspen sec. S assurer que l aimant du flotteur est positionn vers le haut. S assurer que le r servoir est toujours positionn l horizontal et plat. La pompe est adapt e la plupart des environnements professionnrels et priv s. Elle n est pas recommand e dans les environnements huileux ou tr s poussi reux. Pour utilisation l int rieur seulement. Cette pompe Aspen n est pas submersible. ACHTUNG: Die Aspen Pumpe ist nur f r die Wasserf rderung gepr ft worden. WARNUNG: Gefahr eines Stromschlags. Die Aspen Pumpe ist nicht f r den Einsatz in oder an Schwimmb dern oder Hafenanlagen entwickelt worden. Die Pumpe darf nur durch autorisiertes Fachpersonal angeschlossen werden.

6 Die Stromzufuhr ist vor jeglicher Arbeit an der Aspen Pumpe zu unterbrechen. Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden. Sollte das Stromkabel besch digt sein, so ist die Aspen Pumpe zu entsorgen. Verhindern Sie Trockenlauf. Vergewissern Sie sich, dass der Schwimmermagnet nach oben zeigend eingebaut ist. Vergewissern Sie sich, dass das Schwimmergeh use waagerecht steht. Die Aspen Pumpe ist vielseitig einsetzbar, der Einsatz in ligen oder stark verscmutzten Umgebungen ist jedoch nicht empfohlen. Die Aspen Pumpe nur im Innenbereich verwenden. Nicht als Tauchpumpe einsetzbar. ATENCI N: La bomba Aspen ha sido dise ada para funcionar solo con agua. CUIDADO: Riesgo de descargas el ctricas. Esta bomba no ha sido dise ada para ser utilizada en piscinas ni aplicaciones marinas. La instalaci n el ctrica y el aislamiento de la bomba debe efectuarse seg n las normas el ctricas vigentes. Desconectar la alimentaci n el ctrica de la bomba antes de efectuar cualquier intervenci n en la misma.

7 La cuerda de suministro no puede ser sustituida. Si la cuerda es da ada, la unidad de bomba Aspen deberia ser desechada. No hacer funcionar esta bomba en vac o. Asegurarse de que el im n del flotador est colocado en la parte superior. Asegurarse de que el dep sito est colocado plano y horizontal. Esta bomba Aspen es ideal para la mayor a de los ambientes laborales y habitacionales. No se recomienda usarla si el ambiente es especialmente polvoriento u oleoso. Inst lese solamente en interiores. Esta bomba Aspen no es 420/10/2014 14:105 ATTENZIONE: La pompa Aspen stata progettata per il solo impiego con acqua. AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica. Questa pompa non stata testata per l uso all interno di piscine o in aree marine. Accertarsi che la pompa Aspen sia scollegata dalla tensione di rete prima di effettuare qualsiasi messa a punto o manutenzione. L isolamento dei collegamenti elettrici deve essere fatto a regola d arte e realizzato in conformit con le normative vigenti.

8 Il cavo fornito non pu essere sostituito. Se il cavo danneggiato l apparecchio dovrebbe essere scartato. Non azionare la pompa Aspen in assenza di acqua. Assicurarsi sempre che il magnete del galleggiante sia rivolto verso l alto. Assicurarsi sempre che il serbatoio sia in posizione piana e orizzontale. La pompa Aspen adatta per la maggior parte degli ambienti. pero sconsigliato il suo impiego in ambienti oleosi o particolarmente polverosi. Da utilizzare solo in ambienti interni. Pompa Aspen non sommergibile. ВНИМАНИЕ!: Данный насос производства Aspen предназначен исключительно для перекачки воды. ОСТОРОЖНО!: Опасность поражения электрическим током. Данный насос производства Aspen не был опробован для использования в бассейнах или морских условиях. средства изоляции должны быть включены в состав стационарной электропроводки в соответствии с правилами электропроводки. Перед проведением настройки или обслуживания насоса производства Aspen необходимо отключить его от сети электропитания.

9 Замена поврежденного электрического шнура не допускается. При повреждении шнура изделие не подлежит дальнейшей эксплуатации. Запрещается запускать насос производства Aspen всухую. Металлический магнит внутри поплавка должен всегда располагаться сверху. Резервуар должен всегда располагаться строго горизонтально. Данный насос производства Aspen идеально подходит для любых производственных и бытовых условий, за исключением среды, загрязненной маслами или пылью. Насос предназначен для использования только внутри помещений. Данный насос производства Aspen не является погружным. UWAGA: Ta pompa firmy Aspen zosta a oceniona jedynie pod k tem zdatno ci do pompowania wody. OSTRZE ENIE: Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym. Nie badano przydatno ci tej pompy Aspen do stosowania w basenach lub na obszarach morskich. Instalacja sta a musi by wyposa ona w izolacj , zgodn z lokalnymi przepisami reguluj cymi instalacje elektryczne.

10 Przed przeprowadzeniem regulacji lub naprawy nale y upewni si , e pompa firmy Aspen jest od czona od zasilania. Przew d nie mo e by zast piony. Je li przew d jest uszkodzony, pompa musi by odrzucona. Tej pompy firmy Aspen nie wolno uruchamia na sucho. Zawsze nale y si upewni , e metalowy magnes w p ywaku jest skierowany do g ry. Zawsze nale y si upewni , e zbiornik spoczywa na p askiej i horyzontalnie po o onej powierzchni. Ta pompa firmy Aspen idealnie nadaje si do wi kszo ci miejsc pracy i mieszka . Nie zaleca si korzystania z niej w rodowisku o ponadprzeci tnej ilo ci kurzu lub t uszczu. Urz dzenie mo na wykorzystywa wy cznie w zamkni tych pomieszczeniach. Tej pompy firmy Aspen nie wolno zanurza w wodzie. CUIDADO: A bomba Aspen foi concebida para uso apenas com gua. AVISO: Risco de choque el ctrico. A bomba Aspen n o foi testada para uso em piscinas ou marinas. Os meios de isolamento deve ser integrados numa cablagem fixa em conformidade com as normas de liga o.


Related search queries