Example: stock market

PRO X SUPERLIGHT - Logitech

PRO X SUPERLIGHTSETUP GUIDE | GUIDE D INSTALLATIONENGLISH 3 FRAN AIS 10 ESPA OL 17 PORTUGU S 243 ENGLISHPACKAGE CONTENTS1534261 Mouse2 Optional grip tape3 Receiver (installed in extension adapter) 4 USB charging and data cable5 Surface preparation cloth6 Optional POWERPLAY aperture door with PTFE foot4 ENGLISHMOUSE FEATURES1 Left Click2 Right Click3 Middle Click/Scroll4 Browser Forward5 Browser Back6 Power LED7 USB charging/data port8 Power on/off9 POWERPLAY Aperture door2893617455 ENGLISHSETUP1 Plug charging/data cable into PC, then plug extension adapter and receiver into charging/data cable 2 Turn on mouse126 ENGLISH3 To configure mouse settings like DPI, download G HUB software from logitechG ENGLISH> 2 m~ 20 cmFor optimal wireless performance, use mouse within 20cm of receiver and greater than 2m from sources of interference (such as wifi routers).

Retirar esta puerta también permite instalar la puerta de apertura opcional con pie de PTFE, incluida, en lugar de la puerta de apertura predeterminada. PTFE. 24 PORTUGUÊS CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 5 3 4 2 6 1 Mouse 2 Adesivo antiderrapante opcional 3 Receptor (instalado no adaptador de extensão)

Tags:

  Logitech, Puertas, Superlight, Pro x superlight

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Advertisement

Transcription of PRO X SUPERLIGHT - Logitech

1 PRO X SUPERLIGHTSETUP GUIDE | GUIDE D INSTALLATIONENGLISH 3 FRAN AIS 10 ESPA OL 17 PORTUGU S 243 ENGLISHPACKAGE CONTENTS1534261 Mouse2 Optional grip tape3 Receiver (installed in extension adapter) 4 USB charging and data cable5 Surface preparation cloth6 Optional POWERPLAY aperture door with PTFE foot4 ENGLISHMOUSE FEATURES1 Left Click2 Right Click3 Middle Click/Scroll4 Browser Forward5 Browser Back6 Power LED7 USB charging/data port8 Power on/off9 POWERPLAY Aperture door2893617455 ENGLISHSETUP1 Plug charging/data cable into PC, then plug extension adapter and receiver into charging/data cable 2 Turn on mouse126 ENGLISH3 To configure mouse settings like DPI, download G HUB software from logitechG ENGLISH> 2 m~ 20 cmFor optimal wireless performance, use mouse within 20cm of receiver and greater than 2m from sources of interference (such as wifi routers).

2 8 ENGLISHTo install optional grip tape, first clean surface of mouse with provided surface preparation cloth to remove any oil or dust. Then, carefully align grip tape to mouse ENGLISHThe USB receiver can be stored inside the mouse by removing the POWERPLAY aperture door. This can prevent the receiver from being lost when using the mouse with the Logitech G POWERPLAY wireless charging system. Removing this door also allows the included, optional aperture door with PTFE foot to be installed instead of the default aperture FRAN AISCONTENU DU COFFRET1534261 Souris2 Bande antid rapante optionnelle3 R cepteur (install dans l adaptateur d extension) 4 C ble de charge USB et c ble de donn es5 Tissu de pr paration de la surface6 Compartiment ouverture optionnelle POWERPLAY avec patin PTFE11 FRAN AISCARACT RISTIQUES DE LA SOURIS1 Clic gauche2 Clic droit3 Clic central/roulette de d filement4 Avancer d une page dans le navigateur5 Reculer d une page dans le navigateur6 T moin d'alimentation7 Port USB de charge/donn es8 Marche/Arr t9 Compartiment d ouverture POWERPLAY 28936174512 FRAN AISINSTALLATION1 Connectez le c ble de charge/donn es sur le PC, puis l adaptateur d extension et le r cepteur au c ble de charge/donn es 2 Mettez la souris sous tension1213 FRAN AIS3 Pour configurer les param tres de la souris, comme sa r solution, t l chargez le logiciel G HUB l adresse logitechG FRAN AIS> 2 m~ 20 cmPour b n ficier de performances optimales en mode sans fil.

3 Utilisez la souris dans un rayon de 20 cm autour du r cepteur et plus de 2 m des sources d interf rence 2,4 GHz (notamment les routeurs Wi-Fi).15 FRAN AISPour installer la bande antid rapante optionnelle, commencez par nettoyer la surface de la souris avec le tissu de pr paration de surface pour retirer tout r sidu de graisse ou de poussi re. Positionnez ensuite soigneusement la bande antid rapante sur les surfaces de la FRAN AISLe r cepteur USB peut tre stock l int rieur de la souris en retirant le compartiment d ouverture POWERPLAY. Cela permet d viter de perdre le r cepteur lorsque la souris est utilis e avec le syst me de charge sans fil Logitech G POWERPLAY. Retirer ce compartiment permet d installer le compartiment ouverture optionnelle avec patin PTFE au lieu du compartiment d ouverture par d ESPA OLCONTENIDO DE LA CAJA1534261 Mouse2 Cinta de agarre opcional3 Receptor (instalado en adaptador de extensi n)

4 4 Cable de carga y datos USB5 Pa o de preparaci n de superficie6 Puerta de apertura opcional POWERPLAY con pie de PTFE18 ESPA OLCARACTER STICAS DEL MOUSE1 Click de bot n izquierdo2 Click de bot n derecho3 Click de bot n central/Desplazamiento4 Avance en navegador5 Retroceso en navegador6 LED de encendido7 Puerto de carga/datos USB8 Encendido/apagado9 Puerta de apertura POWERPLAY 28936174519 ESPA OLPROCEDIMIENTO1 Conecta el cable de carga/datos a la PC, luego conecta el adaptador de extensi n y el receptor al cable de carga/datos 2 Enciende el mouse1220 ESPA OL3 Para configurar opciones del mouse como dpi, descarga el software G HUB desde logitechG ESPA OL> 2 m~ 20 cmPara un ptimo rendimiento inal mbrico, usa el mouse a menos de 20 cm del receptor y a m s de 2 metros de fuentes de interferencias de 2,4 GHz (como enrutadores wifi).22 ESPA OLPara instalar la cinta de agarre opcional, limpia primero la superficie del mouse con el pa o de preparaci n de superficie suministrado para eliminar posibles residuos de grasa o polvo.

5 Luego, alinea con cuidado la cinta de agarre con las superficies del ESPA OLEl receptor USB se puede guardar en el interior del mouse si retiras la puerta de apertura POWERPLAY. Esto puede impedir la p rdida del receptor cuando se usa el mouse con el sistema inal mbrico de carga Logitech G POWERPLAY. Retirar esta puerta tambi n permite instalar la puerta de apertura opcional con pie de PTFE, incluida, en lugar de la puerta de apertura PORTUGU SCONTE DO DA EMBALAGEM1534261 Mouse2 Adesivo antiderrapante opcional3 Receptor (instalado no adaptador de extens o) 4 Cabo USB de dados e carregamento5 Pano de preparamento de superf cie6 Porta de abertura opcional POWERPLAY com p de PTFE25 PORTUGU SRECURSOS DO MOUSE1 Clique esquerdo2 Clique direito3 Clique do meio/rolagem4 Navegar para frente5 Navegar para tr s6 LED de energia7 Porta USB de dados/carregamento8 Ligado/desligado9 Porta de abertura POWERPLAY 28936174526 PORTUGU SCONFIGURA O1 Conecte o cabo de dados/carregamento no computador e, em seguida, conecte o adaptador de extens o e receptor ao cabo de dados/carregamento 2 Ativar mouse1227 PORTUGU S3 Para configurar as configura es de mouse, como DPI, fa a download do G HUB software em logitechG PORTUGU S> 2 m~ 20 cmPara obter um desempenho sem fio, use o mouse a menos de 20 cm do receptor e mais do que 2 m das fontes de interfer ncia de 2,4 GHz (como roteadores de Wi-Fi).

6 29 PORTUGU SPara instalar adesivo antiderrapante opcional, limpe primeiro a superf cie do mouse com o pano de prepara o de superf cie fornecida para remover oleosidade ou poeira. Em seguida, alinhe com cuidado o adesivo antiderrapante s superf cies do PORTUGU SO receptor USB pode ser armazenado dentro do mouse removendo a porta de abertura do POWERPLAY. Isso pode impedir que o receptor seja perdido ao usar o mouse com o sistema de carregamento sem fio Logitech G POWERPLAY. Remover esta porta tamb m permite que a porta de abertura opcional com p PTFR seja instalada em vez da porta de abertura padr 2020 Logitech . Logitech , Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe and/or its affiliates in the and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

7 Information contained herein is subject to change without notice. 2020 Logitech . Logitech , Logitech G, Logi et leurs logos respectifs sont des marques commerciales ou d pos es de Logitech Europe et/ou de ses soci t s affili es aux tats-Unis et dans d autres pays. Toutes les autres marques sont la propri t exclusive de leurs d tenteurs respectifs. Logitech d cline toute responsabilit en cas d erreurs susceptibles de s tre gliss es dans le pr sent manuel. Les informations nonc es dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans pr


Related search queries