Example: dental hygienist

RAV4 (PHEV, RHD&LHD) - toyota-tech.eu

RAV4 (PHEV, RHD&LHD) Towbar wiring kit 13-pinTowbar wiring kit 7-pin installation InstructionsModel year: As from 2020/06 Vehicle code: AXAP54*-ANX*BW; AXAP54*-ZNXGBWPart number: PW5D0-42560 13 Pin Towbar wiring kit PW5D0-42561 7 Pin Towbar wiring kit PW5D0-42562 13 Pin electrics fitting partManual reference number: AIM 006 009-0 Manual reference number: AIM 006 009-0 2 of 41 Montage door vakman nodig. Massakabel van accu losmaken. Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van de elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden ver-meden. Delen overeenkomstig afbeelding monteren. Accu weer aansluiten. Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en andere delen correct en netjes gepositioneerd Montage ved professionelt v rksted p kr vet. Stelkabel fjernes fra batteri. Ber ring med skarpe kanter skal undg s for at undg beskadi gelse af kabelisoleringen.

Installation Instructions Model year: As from 2020/06 Vehicle code: AXAP54*-ANX*BW; AXAP54*-ZNXGBW Part number: PW5D0-42560 13 Pin Towbar wiring kit PW5D0-42561 7 Pin Towbar wiring kit 3: ' 3LQHOHFWULFVªWWLQJSDUW Manual reference number: AIM 006 009-0

Tags:

  Installation, Instructions, Installation instructions, Toyota

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of RAV4 (PHEV, RHD&LHD) - toyota-tech.eu

1 RAV4 (PHEV, RHD&LHD) Towbar wiring kit 13-pinTowbar wiring kit 7-pin installation InstructionsModel year: As from 2020/06 Vehicle code: AXAP54*-ANX*BW; AXAP54*-ZNXGBWPart number: PW5D0-42560 13 Pin Towbar wiring kit PW5D0-42561 7 Pin Towbar wiring kit PW5D0-42562 13 Pin electrics fitting partManual reference number: AIM 006 009-0 Manual reference number: AIM 006 009-0 2 of 41 Montage door vakman nodig. Massakabel van accu losmaken. Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van de elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden ver-meden. Delen overeenkomstig afbeelding monteren. Accu weer aansluiten. Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en andere delen correct en netjes gepositioneerd Montage ved professionelt v rksted p kr vet. Stelkabel fjernes fra batteri. Ber ring med skarpe kanter skal undg s for at undg beskadi gelse af kabelisoleringen.

2 Dele skal monteres i henhold til illustrationer. Tilslut batteri igen. Paneler fastg res igen; v r opm rksom p , at kabelsam-lingen og andre dele placeres korrekt og pr cist. DA E necessario in officina specializzata. Staccare il cavo di massa dalla batteria Allo scopo di evitare danni all isolazione dei cavi, evitare di metterli a contatto con spigoli acuti. Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni. Riconnettere la batteria. Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta Especialista em montagem requerido. Separe o cabo de terra do acumulador. Para n o se danificar a isola o dos cabos, conveniente evitar-se contacto com arestas afiadas. Monte as partes conforme ilustrado.

3 Recolocar a bateria Tornar a colocar os pain is; verificar se a rvore de cabos e outras pe as est o na posi o exacta e Montaje s lo por el concesionario. Desconectar el cable de masa de la bater a. A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes. Montar las piezas tal como se indica en las figuras. Vuelva a conectar la bater a. Volver a colocar los paneles; preste atenci n a que el mazo del cable y las dem s piezas tengan la posici n cor-recta y Montage par sp cialiste n cessaire. D brancher le c ble de masse de la batterie. Eviter tout contact avec des ar tes vives afin de ne pas endommager l isolation des c bles. Monter les pi ces selon les figures. Reconnecter la batterie. Remettre le panneau; veillez ce que le faisceau et les autres pi ces soient positionn s correctement et avec la pr cision Expert Fitment Required.

4 Disconnect the battery earth cable. To avoid damage to the wiring harness, ensure contact with sharp edges is prevented. Install parts as shown on illustrations. Re-connect battery. Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other components are neatly and securely Montage durch Fachwerkstatt erforderlich. Massekabel von Batterie abklemmen. Zur Vermeidung von Besch digungen an der abelisolation ist Ber hrung mit scharfen Kanten zu vermeiden. Teile gem Abbildung montieren. Batterie wieder anschlie en. Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, dass der Kabelbaum und andere Teile ordnungsgem und genau positioniert N dvendig med montering fra fagvegverksted. Klem jordkabelen av batteriet. For unng skader p kabelisoleringen m ber ring av skarpe kanter unng s. Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.

5 Tilkopl batteriet igjen. Monter panelene igjen, og pass p at kabelbunten og andre deler er anbrakt ordentlig og p riktig Verkstadsmontage erfordras. Lossa stomkabeln fr n batteriet. F r att f rhindra skador p ledningarnas isolation skall ber ring med vassa kanter undvikas. Montera detaljerna enligt figurerna Anslut batteriet igen. S tt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att led-ningsmattan och andra detaljer ligger p r tt Asennus tarpeen merkkikorjaamossa. Erota maadoitusjohto akusta Pid huoli my s siit , ett kaapelointi on korin kiinnityksen my t inen ja kiinnitetty huolellisesti muihin liikkuviin osjin. Asenna osat kuvien mukaan. Kytke akku takaisin. Aseta paneelit paikalleen; tarkista, ett kaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan. Mont ve specializovan d ln nutn.

6 Odpojte zemnic kabel od baterie. Zabra te tomu, aby se kabely po kodily t m, e jsou polo eny na ostr ch hran ch. Montujte sti podle vyobrazen Op t p ipojit baterii. Op t p ipevn te panely; dbejte na to, aby svazek kabel a ostatn sti byly ulo eny na spr vn m m st .Manual reference number: AIM 006 009-0 3 of 41HU A szerel shez szakm hely kell. H zza le az akkumul tor testk belj t. A k belszigetel s megs r l s nek elker l s re gyeljen arra, hogy a k bel ne juthasson rintkez sbe les perem alkatr szekkel. Az alkatr szeket az br k szerint szerelje be. Ism t csatlakoztassa az akkumul tort. Szerelje vissza a fed lapokat, gyeljen arra, hogy a belek s a t bbi alkatr szek pontosan a sz mukra kijel lt helyen maradjanak. PL Konieczny monta przez warsztat specjalistyczny. Od czy przew d masy od akumulatora. Dla zapobie enia uszkodzeniu izolacji chroni przed zetkni ciem z ostrymi kraw dziami.

7 Zamontowa cz ci zgodnie z rysunkiem. Ponownie pod czy akumulator. Na powr t osadzi os ony; zadba aby wi zka kablowa i inne cz ci by y w a ciwie i dok adnie u o one. ET Paigaldada spetsialisti poolt. V tke massikaabel aku k ljest lahti. Juhtmestiku kahjustamise v ltimiseks hoidke juhtmed eemal teravatest servadest. Paigaldage osad vastavalt joonistele. hendage aku. Paigaldage kattepaneelid; veenduge, et juhtmestik ja muud osad on paigutatud korrektselt ning Nepiecie ami pa i saliekamie elementi. Atvienojiet akumulatora zem juma vadu. Lai nesaboj tu elektroinstal ciju, nepieskarieties tai ar asiem priek metiem. Uzst diet deta as, k par d ts att los. Pievienojiet akumulatoru. Uzlieciet pane us, raugieties, lai elektroinstal cija un citas da as b tu k rt gi un stingri nofiks B tina, kad sumontuot specialistas. Atjunkite akumuliatoriaus eminimo laid.

8 Tam, kad i vengtum te vado apgadinimo, saugokite, kad laidai nesiliest prie a tri briaun . Sumontuokite dalis taip, kaip pavaizduota iliustracijoje. Prijunkite akumuliatori . vietas d kite skydelius, patikrinkite, ar laid arvai ir kiti komponentai yra savo vietose ir gerai Este necesar instalarea de c tre un specialist. Deconecta i cablul de mp m ntare a bateriei. Pentru a evita deteriorarea cablajului, evita i contactul cu muchiile ascu ite. Monta i componentele a a cum este prezentat n figuri. Reconecta i bateria Reinstala i panourile, ave i grij de plasarea ngrijit i n condi ii de siguran a cablajului i a celorlalte Uzman n takmas gereklidir. Ak toprak kablosunu ay r n. Kablo demetinin hasar g rmemesi i in, sivri objelerle temas n engellenmesini sa lay n. Par alar izimlerde g sterildi i gibi tak n.

9 Ak y tekrar ba lay n. Panolar tekrar tak n, kablo demeti ve di er komponentlerin tam ve s k ca yerle mesini sa lay n. BG Изисква се поставяне от специалист. Откачете заземяващия кабел на акумулатора. За избягване на повреди по кабелния сноп се уверете, че няма контакт с остри ръбове. Монтирайте частите според показаното на илюстрацията. Свържете отново акумулатора. Поставете отново панелите, уверете се, че кабелният сноп и останалите компоненти са разположени подредено и надеждно.SL Potrebna je strokovna monta a. Odklopite ozemljitveni kabel akumulatorja. Da prepre ite po kodbe kabelskega snopa, prepre ite stik z ostrimi robovi. Dele namestite, kot je prikazano na slikah. Ponovno priklopite akumulator. Ponovno montirajte panele in zagotovite, da so kabelski snop in druge komponente name ene Vy aduje sa profesion lne vybavenie.

10 Odpojte zemniaci vodi akumul tora. K blov zv zky sa nesm dot ka ostr ch okrajov, aby sa nepo kodili. Dielce zalo te tak, ako je zn zornen na obr zkoch. Znovu zapojte akumul tor. Zalo te panely a uistite sa, e k blov zv zky a in dielce s bezpe ne a preh adne ulo en .EL , : , RU Монтаж должны выполнять специалисты в мастерской Отсоединить заземляющий кабель аккумулятора Во избежание повреждений изоляции кабеля не допускать соприкасания с острыми углами Монтировать части согласно иллюстрации Снова подключить аккумулятор Установить панель, проверить правильность и точность расположения кабелей и других частей.


Related search queries