Transcription of Protagoras - PhiloTR
1 PlatonProtagorasTraduction de L on Robin (1866 - 1947) dition lectronique (ePub) v.: 1,0 : Les chos du Maquis, sur cette dition!6 Protagoras !7 Prologue. (309a - 310a)!7Le r cit de Socrate (310a - 311b)!8Qu'est-ce que le m tier de Sophiste? (311b - 314c)!9 Premi re Partie. I. 1. La sc ne et les personnages de la com die: (314c - 316a)!132. Conditions de l'entretien; profession de foi de Protagoras . (316a - 317d)!14II. 1. Sur quoi porte l'enseignement donn par Protagoras . (317d - 319b)!162. Socrate conteste que ce qu'enseigne Protagoras puisse s'enseigner. (319b - 320c)!183. Protagoras r pond Socrate: (320c)!19A) par un mythe; (320c - 322d)!19B) la le on du mythe: a) la moralit n'est pas une habilet sp cialis e; (322d - 323c)!
2 22b) il n'en est pas moins vrai qu'elle s'enseigne; (323c - 324c)!23c) vues de Protagoras sur l' ducation; (324c - 326e)!24d) sur la soci t , comme fondement de la moralit , et sur la sophistique bien entendue comme facteur du progr s moral. (326e - 328b)!26 Conclusion. (328c-d)!284. R plique de Socrate. (328d - 329b)!28 Discussion: la vertu est-elle une? (329b - 330b)!29La distinction des vertus et leur ressemblance. (330b - 332a)!30 Difficult s r sultant de la notion de contrari t . (332a - 333b)!322 Rapports de la sagesse avec la justice: le bon et l'utile. (333c - 334c)!35 III. pisode: 1. Socrate menace de rompre l'entretien. (334c - 335c)!362. Interventions successives: A) de Callias; (335c - 336b)!37B) d'Alcibiade et de Critias; (336b - e)!
3 38C) de Prodicos; (337a - c)!39D) et d'Hippias. (337c - 338b)!39 Interm de. I. Socrate assume le r le de r pondant. (338b - e)!401. Le commentaire critique des po tes: (338e - 339a)!412. Prodicos est consult : le sens des mots. (339d - 342a)!42II. Commentaire suivi du po me de Simonide par Socrate. (342a - d)!45 Les Sept Sages. (342d - 345d)!46 Nul n'est m chant volontairement. (345d - 347a)!49 Intervention avort e d'Hippias. (347a - b)!50 Deuxi me Partie. Introduction: critique du commentaire des po tes. (347b - 348a)!50 Reprise de la discussion. (348b - 349a)!51 Retour la question de l'unit de la vertu. (349a - d)!52 Analyse du courage: ce qu'il implique. (349d - 350c)!53 Objection de Protagoras . (350c - 351b)!
4 54R ponse de Socrate: qu'est-ce que bien vivre? (351b - e)!55 Examen critique des jugements de la conscience collective au sujet du savoir [epist m ]; (352a - c)!56son adage favori: tre vaincu par le plaisir; (352c - 353b)!573elle identifie le plaisir au bien, la douleur au mal. (353c - 354e)!58 Alors, tre vaincu par le plaisir, c'est l' tre par le bien: cons quence absurde. (354e - 355d)!59Le calcul des plaisirs: (355d - 357a)!60il suppose une pr minence du savoir, (357a - e)!62donc l'impossibilit d'agir de son plein gr , contrairement ce que l'on sait tre le bien. (358a - d)!63La question du courage est reprise: (358d - 359e)!64il suppose n cessairement un savoir. (359e - 360e)!65 pilogue. (360e - 362a)!674 PlatonProtagorasTraduction de L on Robin (1866 - 1947) dition lectronique (ePub) v.
5 : 1,0 : Les chos du Maquis, sur cette ditionConsid r comme un dialogue de jeunesse (p riode ~399 - ~390), le Protagoras met en pr sence Socrate et l'un des plus c l bres Sophistes grecs. La discussion porte notamment sur la possibilit d'enseigner la vertu. Protagoras affirmera qu'elle n'est pas une science, mais qu'on peut l'enseigner; Socrate, l'inverse, soutiendra qu'elle est une science, mais qu'elle ne s'enseigne rencontre entre Socrate et Protagoras pourrait avoir eu lieu vers ~430. Le dialogue renferme cependant des allusion des v nements post texte de cette dition lectronique est fid le la traduction de L on avons toutefois opt , parfois, pour une pr sentation classique des dialogues ( la ligne lors des changements de locuteurs).
6 Les indications de sections n'existent pas dans les textes originaux et sont imagin es par le traducteur. Nous les avons tout de m me reprises, puisqu'elles rendent possible une navigation utile dans le quelques notes du traducteur qui sont report es, enti rement ou en partie, sont identifi es ( ), les n tres par ( .).Les chos du Maquis, juin (ou les Sophistes)1 Prologue. (309a - 310a)L'ami de Socrate: D'o diantre te voil -t-il venu, Socrate? Parbleu! c'est clair: de la poursuite de ton gibier habituel, Alcibiade, et de la fleur de sa beaut ! Soit dit en passant, quand je l'ai vu, il n'y a pas longtemps, je l'ai trouv beau gar on encore, Socrate; un homme pourtant, le dire du moins entre nous, avec cette barbe dont il est d j tout plein!
7 Socrate: Qu'est-ce que cela, apr s tout? N'es-tu pas, en v rit , pr t louer Hom re [b] d'avoir dit que la supr me gr ce de la jeunesse, c'est la barbe qui commence pousser? L' ge pr sent d'Alcibiade!L'ami: Tes affaires, donc, comment vont-elles cette heure? Est-ce d'aupr s de lui vraiment que te voil ? Et quelles sont envers toi les dispositions du jeune homme?Socrate: Excellentes, autant qu'il m'a sembl ! Et m me, aujourd'hui surtout; car il a beaucoup parl dans mon int r t et j'ai trouv en lui du secours. De vrai, c'est bien d'aupr s de lui que j'arrive l'instant; il y a eu pourtant quelque chose de d concertant que je veux bien te dire: c'est que, malgr sa pr sence, je ne faisais point attention lui, que souvent je l'oubliais!
8 L'ami: [c] Eh! qu'aurait-il bien pu se passer de si s rieux, ton gard et au sien! Je ne suppose pas en effet que, dans cette ville au moins, tu aies pu rencontrer quelqu'un de plus beau que lui!Socrate: Si, et m me de beaucoup!L'ami: Que me dis-tu? quelqu'un de la ville? ou bien un tranger?Socrate: Un 'ami: Et d'o cela?Socrate: D'Abd 'ami: Et tu as trouv en cet tranger un tre assez beau pour qu'il t'appar t plus beau que le fils de Clinias?Socrate: Mais comment, bienheureux ami, le comble du savoir n'appara trait-il pas d'une plus grande beaut !71 Ces sous-titres aux dialogues de Platon ne sont pas de lui. Cependant, on les retrouve associ s aux textes tr s t t dans l'histoire.
9 (Cf. Diog ne La rce, Vies et doctrines des philosophes illustres.) ( .)L'ami: Eh mais! Qu'est-ce dire? te voil , Socrate, en notre compagnie apr s avoir fait rencontre d'un savant?Socrate: [d] Dis plut t du plus savant, oui tr s certainement, du plus savant de nos contemporains: supposer que ce soit ton avis, que Protagoras soit un tr s savant homme!L'ami: Pas possible! Protagoras est ici en visite?Socrate: Oui, depuis trois jours d j .L'ami: Alors c'est apr s avoir t en sa compagnie qu' l'instant tu nous es arriv ?Socrate: [310a] Et m me, de l'un l'autre, notre conversation a t tout fait copieuse! L'ami: S'il en est ainsi, pourquoi ne pas, moins que tu n'aies un emp chement, nous raconter la r union, en t'asseyant ici la place d'o tu auras fait lever ce : C'est parfait!
10 Et je vous rendrai gr ces de bien vouloir m' 'ami: coup s r, te rendrons-nous gr ces, nous aussi, de bien vouloir : Les gr ces ainsi se doubleraient! Quoi qu'il en soit, coutez. Le r cit de Socrate (310a - 311b)Socrate: Cette nuit pass e, encore aux premi res lueurs du jour, Hippocrate, le fils d'Apollodore et le fr re de Phason, [b] frappait tr s fort ma porte avec son b ton; d s qu'on lui eut ouvert, le voil entrant pr cipitamment l'int rieur, et parlant haute voix: Socrate, disait-il, es-tu veill , ou bien dors-tu? C'est toi, Hippocrate! lui dis-je ayant reconnu sa voix; j'esp re bien que tu n'as rien de nouveau m'annoncer! Au moins, me r pond-il, rien en v rit que de bon!