Example: air traffic controller

VENERE D - confort-electrique.fr

ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONEINSTALLATION AND USER S MANUALINSTRUCTIONS D utilisation ET D INSTALLATIONINSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACIONGEBRUIKS- EN INSTALLATIEAANWIJZINGENBOTTICELLI VENERE DBOTTICELLI VENERE DD811493 00100_01 16-10-08 AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALIAUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORSAUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALESGARAGENTORANTRIEB F R SCHWING UND SEKTIONALTOREAUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALESAUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEURENA ttenzione!

botticelli istruzioni d’uso e di installazione installation and user’s manual instructions d’utilisation et d’installation installations-und gebrauchsanleitung instrucciones de uso y de instalacion gebruiks- en installatieaanwijzingen venere d botticelli venere d d811493 00100_01 16-10-08 automazioni per porte basculanti e sezionali automation for overhead and sectional garage doors

Tags:

  Utilisation

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of VENERE D - confort-electrique.fr

1 ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONEINSTALLATION AND USER S MANUALINSTRUCTIONS D utilisation ET D INSTALLATIONINSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACIONGEBRUIKS- EN INSTALLATIEAANWIJZINGENBOTTICELLI VENERE DBOTTICELLI VENERE DD811493 00100_01 16-10-08 AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALIAUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORSAUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALESGARAGENTORANTRIEB F R SCHWING UND SEKTIONALTOREAUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALESAUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEURENA ttenzione!

2 Leggere attentamente le Avvertenze all interno! Caution! Read Warnings inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent l int rieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren! Atenci n Leer atentamente las Advertencias en el interior! Let op! Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvuldig!T l charg sur tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet l charg sur tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet - BOTTICELLI VENERE DD811493 00100_01T l charg sur tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet l charg sur tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet D UTILISATIONFRAN AISNous vous remercions pour avoir choisi ce produit.

3 Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement la brochure Avertissements et le Manuel d instructions qui accompagnent ce produit, puisqu ils fournissent d importantes indications concernant la s curit , l installa-tion, l utilisation et l entretien. Ce produit est conforme aux r gles reconnues de la technique et aux dispositions de s curit . Nous certifions sa conformit avec les directives europ ennes suivantes: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 98/37/CEE, 99/05/CEE (et modifications successives).

4 1) GENERALITESLe syst me BOTTICELLI est compatible avec le protocole EElink pour une instal-lation et un entretien rapides. Il est indiqu pour motoriser des portes multilames , des portes de garage d bordantes ressorts compl tement escamotables et des portes de garage contrepoids avec un bras sp cial de traction. La hauteur maxi de la porte de garage ne doit pas d passer 3 m tres. L installation, tr s facile r aliser, permet un montage rapide sans besoin de modifier la porte. Le blocage en fermeture est assur par le motor ducteur irr versible.

5 L unit de commande est incorpor e. L unit de commande effectue le contr le des relais de marche et des dispositifs de s curit (cellule photo lectrique, barre palpeuse) avant d ef-fectuer chaque manoeuvre. Ce produit a t con u pour motoriser les portes indiqu es cihaut. Toute autre utilisation sera consid r e contraire l utilisa-tion pr vue par le producteur qui ne pourra donc en aucun cas tre tenu res-ponsable des ventuels dommages d rivants aux personnes, aux animaux ou aux ) SECURITELa motorisation, si correctement install e et utilis e, est conforme au degr de s cu-rit requis.

6 Il est toutefois conseill de respecter ces quelques r gles de conduite afin d viter tout inconv nient ou accident. Avant d utiliser la motorisation, lire attentive-ment les instructions d utilisation et les conserver en cas de besoin. Tenir les enfants, les personnes et les choses hors du rayon d action de la moto-risation, particuli rement pendant le fonctionnement. Ne pas laisser les radio commandes ou d autres dispositifs de commande la port e des enfants, afin d viter des actionnements involontaires de la motori-sation.

7 Ne pas contraster volontairement le mouvement de la porte. Ne pas chercher ouvrir manuellement la porte si le syst me de blocage interne n a pas t d bloqu en tirant la cordelette sp cialement pr vue connect e au tra nard ( ), ou bien si le d blocage externe (SM1 ou SET/S ) n est pas activ . Ne pas modifier les composants de la motorisation. En cas de mauvais fonctionnement, couper l alimentation, activer le d blocage d urgence afin de permettre l acc s et demander l intervention d un technicien qualifi (installateur).

8 Pour toute op ration de nettoyage ext rieur, couper l alimentation de ligne. Nettoyer les optiques des cellules photo lectriques et les dispositifs de signali-sation lumineuse. S assurer que des branches ou des arbustes ne d rangent pas les dispositifs de s curit (cellules photo lectriques). Pour toute intervention directe sur la motorisation, s adresser du personnel qualifi (installateur) ou un centre Apr s-Vente. Chaque ann e, faire contr ler la motorisation par du personnel qualifi . Contr ler souvent l installation et en particulier les c bles, les ressorts et les supports pour d couvrir d ventuels d s quilibres, des signes d usure ou des dommages.

9 Ne pas utiliser l automation au cas o une r paration ou un r glage seraient n cessaires, car une panne de l installation ou une porte non quilibr e correctement peuvent provoquer des blessures. V rifier tous les mois que le moteur effectue l inversion en pr sence d un obstacle d une hauteur de 50 mm en partant du sol. Si le fonctionnement n est pas con-forme, demander l intervention d un technicien qualifi car un r glage incorrect peut constituer un ) MANOEUVRE D URGENCEEn cas de panne d lectricit ou de panne du syst me, pour effectuer la manoeu-vre manuellement il faut tirer la cordelette connect e au tra nard comme indiqu la En cas de garages sans sortie secondaire, il faut monter un dispositif de d blocage ext rieur cl Mod.

10 SM1 ( ) ou Mod. SET/S ( ).ATTENTION:Si la porte n est pas quilibr e correctement, l activation du d clenche-ment manuel du chariot de d blocage peut provoquer un mouvement incontr l de cette derni ) REMPLACEMENT DE L AMPOULELe remplacement de l ampoule de la lumi re de courtoisie se fait en enlevant la couverture transparente (Fig. 4).ATTENTION: Utiliser exclusivement des ampoules de type 24V 25W maxi E14. E14 24V25W maxBOTTICELLI VENERE D - 5D811493 00100_01T l charg sur tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet l charg sur tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet D INSTALLATIONFRAN AISNous vous remercions pour avoir choisi ce produit.


Related search queries