Example: tourism industry

Xerox® WorkCentre® 3315/3325 Quick Use Guide

700N00227 Rev A 2012 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX and XEROX and Design are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other ( ) Printer drivers and utilities User manuals and instructions Online Support Assistant Safety specifications (in User Guide ) ( ) InformationPlus d'informationsUlteriori informazioniWeitere InformationenM s informaci nMais informa esMeer informatieFRITDEESPTNLENESPTFRITDE Pilotes d'imprimantes et utilitaires Manuels de l'utilisateur et instructions Assistant de support en ligne Sp cifications relatives la s curit (dans le Guide de l'utilisateur) Driver e utilit di stampa Manuali dell'utente e istruzioni Supporto in linea Specifiche di sicurezza (nella Guida per l'utente) Druckertreiber und -dienstprogramme Benutzerhandb cher und Anleitungen Online-Support-Assistent Sicherheitshinweise (im Benutzerhandbuch) Controladores y utilidades de la impresora Manuales de usuario e instrucciones Asistente de ayuda en l nea Especificaciones de seguridad (en la Gu a del usuario) Drivers da impressora e utilit rios Manuais do usu rio e instru es Assistente de suporte on-line Especifica es de seguran a (no Gu)

www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support 2 Contents Contenu Indice generale Inhalt Contenido Índice Inhoud Printer Basics ..... 3

Tags:

  Workcentre, 3153, 174 3315

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Xerox® WorkCentre® 3315/3325 Quick Use Guide

1 700N00227 Rev A 2012 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX and XEROX and Design are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other ( ) Printer drivers and utilities User manuals and instructions Online Support Assistant Safety specifications (in User Guide ) ( ) InformationPlus d'informationsUlteriori informazioniWeitere InformationenM s informaci nMais informa esMeer informatieFRITDEESPTNLENESPTFRITDE Pilotes d'imprimantes et utilitaires Manuels de l'utilisateur et instructions Assistant de support en ligne Sp cifications relatives la s curit (dans le Guide de l'utilisateur) Driver e utilit di stampa Manuali dell'utente e istruzioni Supporto in linea Specifiche di sicurezza (nella Guida per l'utente) Druckertreiber und -dienstprogramme Benutzerhandb cher und Anleitungen Online-Support-Assistent Sicherheitshinweise (im Benutzerhandbuch) Controladores y utilidades de la impresora Manuales de usuario e instrucciones Asistente de ayuda en l nea Especificaciones de seguridad (en la Gu a del usuario) Drivers da impressora e utilit rios Manuais do usu rio e instru es Assistente de suporte on-line Especifica es de seguran a (no Guia do Usu rio) Printerdrivers en hulpprogramma's Gebruikershandleidingen en instructies Online Support Assistant (Online Support-assistent) Veiligheidsspecificaties (in de Handleiding voor de gebruiker)

2 NLMaterial Safety Data SheetsFiches de donn es de s curit Schede sulla sicurezza dei materialiMaterial-Sicherheitsdatenbl tterFichas de datos de seguridadFichas de informa es de seguran a de produtos qu , tips, and tutorialsMod les, conseils et didacticielsModelli, suggerimenti ed esercitazioniPr ofile, Tipps und Lehrg ngePlantillas, consejos y lecciones pr cticasModelos, dicas e tutoriaisSjablonen, tips en zelfstudiesENFRITDEESPTNLENFRITDEESPTNLX erox workcentre 3315/3325 Quick Use GuidePetit Guide d'utilisationItalianoDeutschEspa olPortugu sNederlandsGuida rapida per l'usoKurz bersichtGu a de uso r pidoGuia de utiliza o r pidaBeknopte gebruikshandleidingITDEESPTX erox workcentre 3315/3325 Black and White Multifunction PrinterImprimante multifonctions noir et Indice generaleInhaltContenido ndiceInhoudPrinter de base sur l'imprimanteNozioni di base sulla stampanteDrucker GrundlagenFundamentos de la impresoraIntrodu o impressoraEenvoudige nImpress oAfdrukkenPrinter couverte de l'imprimantePr esentazione della stampante bersicht ber den DruckerRecorrido por la impresoraRoteiro da impressoraKennismaking met de printerControl de commandePannello comandiSteuerpultPanel de

3 ControlPainel de controleBedieningspaneelSupported pris en chargeCarta supportataZul ssiges PapierPapel admitidoPap is compat veisOndersteunde papiervariantenENFRITDEESPTNLENFRITDEESP TNLENFRITDEESPTNLENFRITDEESPTNLENFRITDEE SPTNLFRITDEESPTNLENB asic de baseNozioni di base sulla stampaEinfaches DruckenImpresi n b sicaImpress o B sicaEenvoudige afdrukopdrachtenENFRITDEESPTNLC opying ..7 CopieCopiaKopierenCopiaC piaKopi renBasic de baseNozioni di base sulla copia Einfaches Kopieren Copia b sica C pia b sica Eenvoudige kopieertaken risationScansioneScannenEscaneadoDigital iza oScannenENFRITDEESPTNLENFRITDEESPTNLENFR ITDEESPTNLS canning to a Network risation vers un ordinateur du r seauScansione su un computer di reteScanablage auf NetzwerkcomputerEscaneado a un equipo en redDigitaliza o para um computador em redeScannen naar een netwerkcomputerENFRITDEESPTNLS canning from a computer using Windows risation partir d'un ordinateur sous Windows 7 Scansione da un computer con Windows 7 Von einem Computer mit Windows 7 aus scannenEs caneado desde un equipo mediante Windows 7 Digitaliza o a partir de um computador usando Windows 7 Scannen vanaf een computer met Windows 7 Scanning from

4 A computer using Windows risation partir d'un ordinateur sous Windows XPScansione da un computer con Windows XPVon einem Computer mit Windows XP aus scannenEs caneado desde un equipo mediante Windows XPDigitaliza o a partir de um computador usando Windows XPScannen vanaf een computer met Windows XPScanning from a computer usingMacintosh and risation partir d'un ordinateur Macintosh fonctionnant sous Mac OS X ou version ult rieureScansione da un computer con Macintosh e versioni successiveVon einem Computer mit Macintosh (ab ) aus scannenEscaneado desde un equipo mediante Macintosh o posteriorDigitaliza o a partir de um computador usando Macintosh ou superiorScannen vanaf een computer met Macintosh OS X en hogerScanning to risation vers courrier lectroniqueScansione su e-mailScan per E-Mail versendenEscaneado a e-mailDigitaliza o para e-mailScannen naar e-mailENFRITDEESPTNLENFRITDEESPTNLENFRIT DEESPTNLS canning to a USB flash risation vers une cl USBS cansione su un'unit flashScanablage auf USB-Flashdatentr gerEscaneado a una unidad flash USBD igitaliza o para uma unidade flash USBS cannen naar BasicsG n ralit sPrinter BasicsG n ralit sDocument FeederChargeur de documentsAlimentatore documentiVorlageneinzugAlimentador de documentosAlimentador de documentosAODENFRITDEESPTNLMain TrayMagasin principalVassoio

5 PrincipaleHauptpapierbeh lterBandeja principalBandeja principalHoofdpapierladeENFRITDEESPTNLS cannerScannerScannerScannerEsc nerScanner ScannerENFRITDEESPTNLExit TrayBac r cepteurVassoio di uscitaAusgabefachBandeja de salidaBandeja de sa daOpvangbakENFRITDEESPTNLB ypass TrayD part manuelVassoio bypass Zusatzzufuhr Bandeja especial Bandeja manual Handmatige invoer ENFRITDEESPTNLP rint CartridgeCartouche d'imprimanteCartuccia di stampaTonerbeh lterCartucho de impresi nCartucho de impress oTonercassetteENFRITDEESPTNLUSB PortPort USBP orta USBUSB-PortPuerto USBP orta USB USB-poortENFRITDEESPTNLTr ay 2 Magasin 2 Vassoio 2 Papierbeh lter 2 Bandeja 2 Bandeja 2 Lade 2 ENFRITDEESPTNLP rinter TourD couverte de l'imprimantePr esentazione della stampante bersicht ber den DruckerRecorrido por la impresoraRoteiro da impressoraKennismaking met de l copieFaxFaxEnv o de faxEnvio de faxFaxenTr pannageRisoluzione dei problemiFehlerbehebungSoluci n de problemasSolu o de problemasPr oblemen oplossenPaper papierInceppamenti della cartaPapierstausAtascos de papelAtolamentos de papelPapierstoringenMore d'informationsUlteriori informazioniWeitere Informationen M s informaci n Mais informa es Meer informatie Basic l copie de baseNozioni di base sul faxEinfaches FaxenEnv o de fax b sicoEnvio de fax b sicoEenvoudige faxopdrachtenENFRITDEESPTNLENFRITDEESPTN LENFRITDEESPTNLENFRITDEESPTNLC entreWare Internet Internet CentreWareCentreWare Internet ServicesCentreWare Internet ServicesServicios de Internet de CentreWareServi os de Internet do CentreWareCentreWare Internet BasicsG n ralit sOK123456789*0#CABC@ /.

6 & + - _ ,DEFJKLGHIMNOTUVPQRSWXYZCAOKA rrow buttons scroll up, down, forward, and back through the menusLes touches fl ch es vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, permettent de naviguer dans les menusLe frecce di scorrimento consentono di spostarsi tra le opzioni dei menuPfeiltasten zur Navigation durch die Men s nach oben, unten, vorw rts und zur ckBotones de flecha para desplazarse hacia arriba, abajo, adelante y atr s en los men sBot es de seta para subir, descer, avan ar ou retornar pelos menusPijltoetsen voor omhoog, omlaag, vooruit en achteruit door de menu's bladerenENFRITDEESPTOK button accepts the menu selectionAppuyer sur OK pour accepter la s lection du menuIl pulsante OK consente di accettare la selezione di menuTaste "OK" zur Best tigung der Men auswahlBot n OK para aceptar la selecci n del men O bot o OK aceita a sele o do menuMet knop OK accepteert u de menuselectieENFRITDEESPTNLNLGoes up one level in the menuRemonte d'un niveau dans le menuPassa al livello superiore nel menuIm Men eine Ebene nach oben gehenSubir un nivel en el men Sobe um n vel no menuHiermee gaat u een niveau in het menu omhoogENFRITDEESPTNLS elect paper trayS lectionner un magasinSeleziona il vassoio cartaPapierbeh lterwahlSeleccionar la bandeja de papelSelecionar a bandeja de papelSelecteer de papierladeENFRITDEESPTNLJob layoutDisposition du

7 TravailLayout lavoroAuftragslayoutFormato del trabajoLayout do trabalhoOpdrachtopmaakENFRITDEESPTNLA ctive and saved jobsTr avaux actifs et travaux enregistr sLavori attivi e salvatiAktive und gespeicherte Druckauftr geTr abajos activos y guardadosTr abalhos ativos e salvosActieve en opgeslagen opdrachtenENFRITDEESPTNLS ettings and informationParam tres et informationsImpostazioni e informazioniEinstellungen und InformationenConfiguraci n e informaci nConfigura es e Informa esInstellingen en informatieENFRITDEESPTNLE nter the system menusEntrer les menus syst meAccede ai menu del sistemaSystemmen s aufrufenAcceder a los men s del sistemaInserir os menus do sistemaOpen de systeemmenu'sENFRITDEESPTNLA ccess address bookAcc der au carnet d'adressesAccede alla rubricaAdressbuch aufrufenAcceder a la libreta de direccionesAcessar o cat logo de endere osOpen het adresboekENFRITDEESPTNLR edial a fax, or enter a pauseRecomposer un num ro de fax ou Ins rer une pause Riseleziona un numero fax oppure inserisce una pausa Faxverbindung wiederholen oder Pause Volver a marcar el n mero de fax o introducir una pausa Rediscar um fax ou inserir uma pausa Een fax opnieuw verzenden of een pauze invoeren ENFRITDEESPTNLP ower Saver on, off conomiseur d' nergie activ , d sactiv Attiva/Disattiva Risparmio energiaEnergiesparbetrieb ein, ausAhorro de energ a activado, desactivadoLigar, desligar Economia de EnergiaEnergiespaarstand aan.

8 UitENFRITDEESPTNLC lear all changed settingsAnnuler toutes les modifications des param tresCancella tutte le impostazioni modificateAlle ge nderten Einstellungen l schenBorrar la configuraci n modificadaApagar todas as configura es alteradasWis alle gewijzigde instellingenENFRITDEESPTNLC ancel the current jobAnnuler le travail en coursAnnulla il lavoro correnteAktuellen Auftrag abbrechenCancelar el trabajo actualCancelar o trabalho atualAnnuleer de huidige opdrachtENFRITDEESPTNLC lear a characterEffacer un caract reCancella un carattereZeichen l schenBorrar un car cterApagar um caractereWis een tekenENFRITDEESPTNLI nterrupts or resumes the current jobInterrompre ou reprendre le travail en coursInterrompe o riprende il lavoro correnteAktuellen Auftrag unterbrechen oder wieder aufnehmenInterrumpir o reanudar el trabajo actualInterromper ou retomar o trabalho atualOnderbreek of hervat de huidige opdracht*ENFRITDEESPTNLM anual dialNum rotation manuelleSelezione manualeManuell w hlenMarcado manualDiscagem manualHandmatig kiezenENFRITDEESPTNL * 3325DN/ 3325 ( ) 70 g/m2(16 lb.)

9 18 lb. Bond)123 ThinFinSottileD nnFinoFinoDunENFRITDEESPTNL70 90 g/m2(18 lb. 24 lb. Bond)PlainStandardNormaleNormalpapierNor malComumGewoonENFRITDEESPTNL105 120 g/m2(28 lb. 32 lb. Bond)BondPapier BondStandardPostpapierPapel BondEncorpadoBankpostENFRITDEESPTNL120 163 g/m2(32 lb. Bond 60 lb. Cover)CardstockSupport cartonn CartoncinoKartonCartulinaCart oKartonENFRITDEESPTNL90 105 g/m2(24 lb. 28 lb. Bond)Thick 163 g/m2(16 lb. Bond 60 lb. Cover) x x x x x x 148 x 210 mmISO x 250 mmJIS x 257 x 297 mm12160 220 g/m2(16 lb. Bond 80 lb. Cover) x x x x x x x 148 x 210 mmISO x 250 mmJIS x 257 x 297 x in.# x x 220 x 162 x 229 mm3 WWLL3 WWLL163 220 g/m2(60 lb. 80 lb. Cover)3 ThickerPlus paisPi spessaDickerM s gruesoMais grossoDikkerENFRITDEESPTNLOK12 Supported PapersSupports pris en chargeCarta supportataZul ssiges PapierPapel admitidoPap is compat veisOndersteunde papiervariantenFRITDEESPTNLENWhen loading paper: Confirm or select the correct type and size on the control vous chargez le papier, confirmez ou s lectionnez le type et le format requis sur le panneau de commandeQuando si carica carta: confermare oppure selezionare il tipo di carta corretto sul pannello comandiBeim Einlegen von Papier: Einstellung von Papierformat/-art am Steuerpult pr fen und ggf.

10 NdernCuando coloque papel: confirme o seleccione el tipo y el tama o correctos del papel en el panel de controlAo colocar o papel: confirmar ou selecionar tipo e tamanho cor


Related search queries