Example: bachelor of science

[p 3]

2 [p 3] COMENTARIO AL NUEVO TESTAMENTO por WILLIAM HENDRIKSEN Exposici n del Evangelio seg n San Mateo 2003 3 [p 4] Copyright 2007 por Libros Desaf o El Evangelio seg n San Mateo T tulo original en ingl s: New Testament Commentary: Matthew Autor: William Hendriksen Publicado por Baker Book House Grand Rapids, Michigan 1979 T tulo: Comentario al Nuevo Testamento: El Evangelio seg n San Mateo Traductor: Humberto Casanova Dise o de cubierta: Willem J. Mineur Primera edici n: 1986 Reimpresiones: 1994, 2003, 2007 Mayormente las citas b blicas provienen de la traducci n propia del Dr. Kistemaker y de la versi n Reina-Valera, revisi n 1960 de las Sociedades B blicas Unidas. En otros casos las citas son traducciones libres de alguna versi n inglesa indicada en la lista de abreviaturas y en las notas. Sin la autorizaci n escrita de los titulares del Copyright, queda totalmente prohibida, bajo las sanciones contempladas por la ley, la reproducci n total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento.

6 [p 7] LISTA DE ABREVIATURAS Las letras que corresponden a abreviaturas de libros son seguidas de un punto. Aquellas que se refieren a revistas o publicaciones similares no tienen puntos y están en bastardilla.

Tags:

  Abreviaturas

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of [p 3]

1 2 [p 3] COMENTARIO AL NUEVO TESTAMENTO por WILLIAM HENDRIKSEN Exposici n del Evangelio seg n San Mateo 2003 3 [p 4] Copyright 2007 por Libros Desaf o El Evangelio seg n San Mateo T tulo original en ingl s: New Testament Commentary: Matthew Autor: William Hendriksen Publicado por Baker Book House Grand Rapids, Michigan 1979 T tulo: Comentario al Nuevo Testamento: El Evangelio seg n San Mateo Traductor: Humberto Casanova Dise o de cubierta: Willem J. Mineur Primera edici n: 1986 Reimpresiones: 1994, 2003, 2007 Mayormente las citas b blicas provienen de la traducci n propia del Dr. Kistemaker y de la versi n Reina-Valera, revisi n 1960 de las Sociedades B blicas Unidas. En otros casos las citas son traducciones libres de alguna versi n inglesa indicada en la lista de abreviaturas y en las notas. Sin la autorizaci n escrita de los titulares del Copyright, queda totalmente prohibida, bajo las sanciones contempladas por la ley, la reproducci n total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento.

2 PROHIBIDA LA REPRODUCCI N O FOTOCOPIA Publicado por LIBROS DESAF O 2850 Kalamazoo Ave. SE Grand Rapids, MI 49560 602139 ISBN 978-1-55883-043-1 EX LIBRIS ELTROPICAL 4 [p 5] CONTENIDO Lista de abreviaturas Introducci n a los Evangelios I. Introducci n a los cuatro Evangelios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan II. Introducci n a los tres Evangelios: Mateo, Marcos y Lucas (Los Sin pticos) A. Su origen (El problema Sin ptico) B. Su confiabilidad Introducci n al Evangelio seg n Mateo I. Caracter sticas II. Paternidad literaria, fecha y lugar III. Prop sito IV. Tema y bosquejo La obra que le diste que hiciera I. Su comienzo o inauguraci n 1:1 4:11 Cap tulo 1 Cap tulo 2 Cap tulo 3 Cap tulo 4:1 11 II. Su progreso o continuaci n 4:12 20:34 A. Su ministerio en Galilea Cap tulo 4:12 25 Cap tulo 5 7 El primer gran discurso Cap tulo 8, 9 Cap tulo 10 El segundo gran discurso Cap tulo 11 Cap tulo 12 Cap tulo 13 El tercer gran discurso Cap tulo 14 Cap tulo 15:1 20 B.

3 Los ministerios de retiro y en Perea Cap tulo 15:21 39 Cap tulo 16 Cap tulo 17 Cap tulo 18 El cuarto gran discurso Cap tulo 19 Cap tulo 20 5 [p 6] III. Su cl max o culminaci n 21:1 28:20 Cap tulo 21 Cap tulo 22 Cap tulo 23 El quinto gran discurso Cap tulo 24, 25 El sexto gran discurso Cap tulo 26 Cap tulo 27 Cap tulo 28 Bibliograf a Selecta Bibliograf a en Castellano Bibliograf a general 6 [p 7] LISTA DE abreviaturas Las letras que corresponden a abreviaturas de libros son seguidas de un punto. Aquellas que se refieren a revistas o publicaciones similares no tienen puntos y est n en bastardilla. De esta manera es posible distinguir de inmediato si las abreviaturas se refieren a un libro o a una revista. A. abreviaturas de libros American Standard Revised Version Authorized Version (King James) Gram. A. T. Robertson, Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research Gram.

4 ( ) F. Blass and A. Debrunner, A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature Grk. (A-B-M-W) The Greek New Testament, edited by Kurt Aland, Matthew Black, Bruce M. Metzger, and Allen Wikgren, edici n 1966. International Standard Bible Encyclopedia (Th.) Thayer s Greek-English Lexicon of the New Testament (A. y G.) W. F. Arndt and F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature The Vocabulary of the Greek New Testament Illustrated from the Papyri and Other Non-Literary Sources, by James Hope Moulton and George Milligan (edici n Grand Rapids, 1952) ( ) New American Standard Bible (New Testament) Novum Testamentum Graece, edited by D. Eberhard Nestle, revised by Erwin Nestle and Kurt Aland, 25a edici n, 1963 New English Bible G. Hendriksen, Comentario del Nuevo Testamento Revised Standard Version The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge Westminster Dictionary of the Bible Westminster Historical Atlas to the Bible [p 8] B.

5 abreviaturas de Revistas ATR Anglican Theological Review BG Bibel und Gemeinde BJRL Bulletin of the John Rylands Library BTr Bible Translator BW Biblical World BZ Biblische Zeitschrft CT Cuadernos teol gicos 7 CTM Concordia Theological Monthly EB Estudios b blicos EQ Evangelical Quarterly ET Expository Times Exp The Expositor GTT Gereformeerd theologisch tijdschrift JBL Journal of Biblical Literature JR Journal of Religion JTS Journal of Theological Studies NedTT Nederlands theologisch tijdschrift NTStud New Testament Studies; an International Journal published quarterly under the Auspices of Studiorum Novi Testamenti Societas PTR Princeton Theological Review RSR Recherches de science religieuse Th Theology: A Journal of Historic Christianity ThG Theologie und Glaube TR Theologia Reformata TS Theologische studi n TSK Theologische Studi n und Kritiken TT Theologisch tijdschrift WTJ Westminster Theological Journal ZNW Zeitschrift f r die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde des Urchristentums 8 [p 9] Introducci n a los Evangelios [p 11] I.

6 Introducci n a los cuatro Evangelios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan En primer lugar, debemos distinguir entre el evangelio y los Evangelios . El primero es el mensaje de Dios a los hombres. Es el relato o la historia que nos cuenta lo que Dios, por medio de la encarnaci n, la peregrinaci n terrenal, los hechos poderosos, los sufrimientos, la muerte y resurrecci n de su nico Hijo, ha hecho para salvar a los pecadores. Es el evangelio o mensaje de las buenas nuevas , las alegres nuevas de salvaci n dirigidas a un mundo perdido en el pecado. Este es el significado de la palabra en su uso b No lo que nosotros debemos hacer sino lo que Dios ha hecho en Cristo por nosotros es la parte m s prominente de esta buena nueva. Sin embargo, tambi n est definidamente incluido lo que los hombres deben hacer para ser salvos y as vivir sus vidas para beneficio de su pr jimo y para la gloria de Dios (Mt. 5:16; 11:25 30; Mr.)

7 2:17; 8:34; Lc. 5:32; Jn. 3:14 18). De acuerdo al segundo uso de la palabra (postb blico), un Evangelio, con may scula para se alar la distinci n en sentido entre este uso y el primero, es uno de los cuatro libros en que se presentan con autoridad estas buenas nuevas. Desde los primeros d as de la historia escrita de la iglesia del Nuevo Testamento, ha habido cuatro y solamente cuatro Evangelios ampliamente reconocidos. Para enfatizar el hecho de que presentan uno y el mismo evangelio, a veces se les da el nombre de Evangelio cu druple o instrumento evang lico . As Tertuliano, en su obra Contra Marci n (comenzada alrededor de 207 ), declara: Afirmamos como nuestro primer principio que el instrumento evang lico tiene ap stoles como sus autores, a quienes el Se or mismo asign este deber de publicar el evangelio .. Por lo tanto, de estos ap stoles, Juan y Mateo infunden primero la fe en nosotros, mientras los hombres apost licos Lucas y Marcos la renuevan ( ).

8 Aun un poco antes, en una obra fechada entre 182 188 , el gran te logo y viajero Ireneo, resume lo que era claramente el consenso de toda la iglesia de su tiempo en estas palabras: No es posible que los Evangelios puedan ser m s o menos que los que son (Contra las herej as, ). Quiz s no podamos aceptar la validez [p 12] de algunas de las bases sobre las que funda esta conclusi n, a saber, que el mundo est dividido en cuatro zonas, que hay cuatro vientos, y que los querubines se describen en las Escrituras como de cuatro caras; sin embargo, podemos encontrar en esta declaraci n la confirmaci n de la posici n ya expresada, a saber, que desde los primeros d as ha habido cuatro y solamente cuatro Evangelios ampliamente reconocidos. Los t tulos de los Evangelios, como se encuentran en los antiguos manuscritos griegos, apuntan en la misma direcci n. Aunque estos encabezamientos no pueden fecharse con absoluta certeza y no son parte del documento original, sino que fueron posteriormente a adidos por copistas, muestran positivamente que probablemente en el a o 125 ya estaban reunidos en una colecci n para uso en las iglesias los cuatro libros en discusi n, a los que se daba el t tulo: Seg n Mateo , Seg n Marcos , etc.

9 Estrictamente hablando, tal atribuci n seg n no indica necesariamente el escritor. El sentido redactado en armon a con la ense anza de satisface el vocabulario usado. Sin embargo, hay abundante evidencia para demostrar que los primeros cristianos daban una connotaci n m s amplia al t tulo, y 1 V ase sobre Fil. 1:27 (pp. 94 98) para un an lisis del concepto evangelio 9 consideraban a la persona nombrada como el escritor verdadero. Cre an en un evangelio, proclamado por escrito por medio de cuatro escritores en cuatro libros. Ahora, seg n la tradici n, fue el ap stol Juan quien escribi el ltimo de los cuatro. Dice Clemente de Alejandr a (entre 190 200): Por ltimo Juan, percibiendo que los hechos externos ya hab an sido aclarados en los Evangelios, exigido por sus amigos e inspirado por el Esp ritu Santo, compuso un Evangelio espiritual.

10 2 En el cuarto Evangelio se retiene el marco general que se encuentra en los otros tres; esto es, en los cuatro se describe la venida de Cristo en conexi n con la obra y testimonio de Juan el Bautista; siguen informes de la entrada de Cristo en Galilea, el entusiasmo de las multitudes y la oposici n creciente, la alimentaci n milagrosa de la multitud, la confesi n de Pedro, la partida hacia Jerusal n, la entrada triunfal en la ciudad, una cena del Se or con sus disc pulos, las experiencias en el huerto (aun cuando el relato de la agon a en el huerto no se encuentra en Juan), la captura, el juicio y la negaci n, la crucifixi n, muerte y resurrecci n. Los primeros tres Evangelios, como grupo, y el ltimo (Juan) se complementan entre s . Cada uno requiere del otro para ser plenamente entendido. As es a la luz de Mt. 10:5 ( Por camino de gentiles no vay is ) que podemos entender la vacilaci n de Felipe al llevar a los griegos ante Jes s (Jn.)


Related search queries