Example: biology

RL56 Series Instructions RL56 Instrucciónes Serie RL56 ...

IB518052EN INS #. RL56 Series Instructions RL56 Instrucci nes Serie RL56 Directives Serie Packaging Contents Contenu de l'emballage Contenidos del embalaje A. LED module and connector M dulo LED y conector Module DEL et connecteur B. #8-32 Self tapping screw (included). Vis autotaraudeuse no 8-32 (fournie). Tornillo mec nico #8-32 (incluido). B. C. #8-32 Hex Nut (included). crou hexagonal #8-32 (inclus). Tornillo N. 8-32 autorroscante C (incluido). G. D. Gasket (Use as applicable, per local code) F. Torsion springs (see torsion spring installation method on page 5).

E. E26 Edison screw base adapter (For retrofit only - see included retrofit instructions) Adaptateur pour culot vissé Edison E26 (pour une installation dans le cadre de travaux de modernisation

Tags:

  Series, Installation, Instructions, Series instruction

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of RL56 Series Instructions RL56 Instrucciónes Serie RL56 ...

1 IB518052EN INS #. RL56 Series Instructions RL56 Instrucci nes Serie RL56 Directives Serie Packaging Contents Contenu de l'emballage Contenidos del embalaje A. LED module and connector M dulo LED y conector Module DEL et connecteur B. #8-32 Self tapping screw (included). Vis autotaraudeuse no 8-32 (fournie). Tornillo mec nico #8-32 (incluido). B. C. #8-32 Hex Nut (included). crou hexagonal #8-32 (inclus). Tornillo N. 8-32 autorroscante C (incluido). G. D. Gasket (Use as applicable, per local code) F. Torsion springs (see torsion spring installation method on page 5).

2 Joint d' tanch it (le cas ch ant, selon le Code local) Ressorts de torsion (consultez la m thode d' installation du ressort de torsion la page 5). Junta (util cela seg n corresponda, de acuerdo con el c digo local) Muelles de torsi n (consulte el m todo de instalaci n del muelle de torsi n de la p gina 5). E. E26 Edison screw base adapter (For retrofit only - see included retrofit Instructions ) G. Friction clips (3) (see friction clip installation Adaptateur pour culot viss Edison E26 (pour une method on page 5). installation dans le cadre de travaux de modernisation Ressorts de s curit (3) (consultez la m thode seulement - reportez-vous aux Instructions relatives d' installation du collier de friction la page 5).)

3 Ce type d' installation ) Ganchos de fricci n (3) (consulte el m todo de Adaptador Edison E26 con base enroscable (solamente instalaci n del gancho de fricci n de la p gina 5). para adaptaci n; consulte las instrucciones incluidas para adaptaci n). ITEMS REQUIRED ARTICLES N CESSAIRES ART CULOS NECESARIOS. (Purchase separately) ( acheter s par ment) (se compran por separado). Screwdriver Tournevis Destornillador Gloves Gants Guantes RL56 Series IMPORTANT SAFETY Instructions IMPORTANTES Instructions DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE. When using product, basic precautions should S CURIT SEGURIDAD.

4 Always be followed, including the following: Des pr cautions de base doivent tre suivies Al utilizar el producto, siempre se deben seguir Heed all warnings, including below warnings lors de l'utilisation de ce produit, incluant : las precauciones b sicas, inclu do lo siguiente: AND those included on product. Respectez tous les avertissements, y compris Tenga en cuenta todas las advertencias, HALO recessed luminaires (fixtures) are les avertissements ci-dessous ET ceux qui incluyendo las advertencias a continuaci n Y. designed to meet the latest NEC require- sont inscrits sur l' tiquette d'avertissement.

5 Aquellas incluidas en el producto. ments and are UL/cUL listed in full compli- Les luminaires encastr s HALO sont con us La luminarias (accesorios) empotradas HALO . ance with UL 1598. Before attempting instal- pour tre conformes aux exigences du Code est n dise adas para cumplir con los requisi- lation of any recessed lighting luminaire check national de l' lectricit et sont homologu s tos NEC m s recientes y est n catalogadas your local electrical code. This code sets the UL/cUL en pleine conformit avec UL1598. por UL/cUL en completo cumplimiento con wiring standards for your locality and should Avant de commencer l' installation d'un clai- UL 1598.

6 Antes de comenzar la instalaci n be carefully studied before starting. rage encastr quelconque, v rifiez votre code de su luminaria empotrada verifique el c digo lectrique local. Ce code tablit les normes local. Este c digo fija los est ndares de de c blage pour votre localit et doit tre cableados de su localidad y debe ser estu- tudi attentivement avant de commencer. diado cuidadosamente antes de comenzar. Read and follow these Instructions . Risk of fire. MINIMUM 90 C SUPPLY. CONDUCTORS. Risk for Fire or Electric Shock: Please consult Lea y siga estas instrucciones.

7 An electrician for installation if uncertain of Lisez et suivez ces Instructions . Riesgo de incendio. UTILICE CONDUCTORES. luminaire electrical systems. Risque d'incendie. FILS D'ALIMENTATION DE DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN. Risk of electric shock. To avoid possible elec- 90 C MINIMUM. Si vous n' tes pas s r, con- M NIMO DE 90 C. Si no est seguro consulte trical shock, be sure that power supply is sultez un lectricien. a un electricista. turned off at fuse box or circuit breaker before Risque d'incendie ou de choc lectrique : Riesgo de incendio o de descarga el ctrica: installing or servicing fixture.

8 Consultez un lectricien pour faire l' installation Por favor consulte con un electricista si tiene To prevent wiring damage or abrasion, do not si vous ne connaissez pas les syst mes lec- dudas sobre los sistemas el ctricos de l m- expose wiring to edges of sheet metal or triques pour luminaires. paras. other sharp objects. Risque de choc lectrique. Pour viter toute Riesgo de descarga el ctrica. Para evitar una possibilit de choc lectrique, v rifiez que descarga el ctrica, aseg rese que el suminis- CAUTION l'alimentation est coup e au coffret de fus- tro el ctrico est desconectado en la caja de ibles ou au disjoncteur avant l' installation fusibles o interruptores de circuito antes de Edges may be sharp.

9 Wear gloves while ou l'entretien du luminaire. handling. instalar o dar mantenimiento al accesorio. Pour viter l'abrasion ou les dommages au Para prevenir da os o rozaduras en los cables, Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power c blage, n'exposez pas le c blage aux bords source. Any other connection voids the war- no los exponga a los bordes de l minas de t le ou d'autres objets coupants. met licas o de otros objetos cortantes. ranty. Fixture should be installed by persons with PR CAUTION. experience in household wiring or by a quali- PRECAUCI N.

10 Fied electrician. The electrical system, and the Les bords peuvent tre tranchants. Portez des Los bordes pueden cortar. Use guantes duran- method of electrically connecting the fixture gants lors de la manipulation. te la manipulaci n. to it, must be in accordance with the National Raccorder l'appareil d' clairage une alimen- Conecte el accesorio a una fuente de energ a Electrical Code and local building codes. tation 120 V, 60 Hz. Toute autre connexion de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de This device complies with Part 15 of the FCC annule la garantie.


Related search queries