Example: barber

tablas de equivalencias por paises c - euskadi.eus

RELACION DE paises CON tablas de equivalencia REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION: LEGALIZACION Y TRADUCCION Notas importantes sobre la aplicaci n de las tablas : Cuando los estudios extranjeros objeto de homologaci n o convalidaci n no se ajusten a los reflejados en las tablas por haberse producido modificaciones en el sistema educativo extranjero, se tendr en cuenta la equivalencia que les reconozca el pa s extranjero de que se trate con los que figuran en la tabla . La aplicaci n de las tablas exige la superaci n completa de todos los cursos extranjeros objeto de homologaci n o convalidaci n y, en su caso, de los anteriores que se hubieran realizado en el sistema educativo espa ol.

que se trate con los que figuran en la tabla. La aplicación de las tablas exige la superación completa de todos los cursos extranjeros objeto de homologación o convalidación y, en su ... en cuenta los criterios generales que se aplican a los estudios realizados en países de los que no existen tablas de equivalencias. ... (BOE, de 13 de ...

Tags:

  Tabla, Equivalencias, De equivalencia

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of tablas de equivalencias por paises c - euskadi.eus

1 RELACION DE paises CON tablas de equivalencia REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION: LEGALIZACION Y TRADUCCION Notas importantes sobre la aplicaci n de las tablas : Cuando los estudios extranjeros objeto de homologaci n o convalidaci n no se ajusten a los reflejados en las tablas por haberse producido modificaciones en el sistema educativo extranjero, se tendr en cuenta la equivalencia que les reconozca el pa s extranjero de que se trate con los que figuran en la tabla . La aplicaci n de las tablas exige la superaci n completa de todos los cursos extranjeros objeto de homologaci n o convalidaci n y, en su caso, de los anteriores que se hubieran realizado en el sistema educativo espa ol.

2 No procede la convalidaci n de asignaturas sueltas. Cuando los estudios realizados no guardan relaci n con los reflejados en las tablas , las resoluciones de homologaci n o convalidaci n se adoptan teniendo en cuenta los criterios generales que se aplican a los estudios realizados en pa ses de los que no existen tablas de equivalencias . ALEMANIA SISTEMA EDUCATIVO ANTIGUO SISTEMA EDUCATIVO VIGENTE SISTEMA ESPA OL Orden de 25 de octubre de 2001 ( de 1 de noviembre). (Ley Org nica 2/2006, de 3 de mayo LOE) 9 clase de Hauptschule y Hauptschulabschluss, o 9 clase de Realschule, o 9 clase de Gesamtschule (Rama Gymnasium), o 9 clase de Gymnasiu 3 de ESO 10 clase de Hauptschule / Realschule y Realschulabschluss, o 10 clase de Gesamtschule (Rama Gymnasium), o 10 clase de Hauptschule / Realschule y Realschulabschluss, o 10 clase de Gesamtschule (Rama Gymnasium)

3 , o 4 de ESO y homologaci n al t tulo de GESO 11 y/o 12 clase de Gesamtschule (Rama Gymnasium), o 11 y/o 12 clase de Gymnasium 1 de Bachiller 12 y/o 13 clase de Gesamtschule (Rama Gymnasium) y Abitur, o 12 y/o 13 clase de Gymnasium y Abitur 2 de Bachiller y homologaci n al t tulo de Bachiller REQUISITOS DE LA DOCUMENTACI N Los T tulos, Diplomas y Certificaciones acad micas deber n ser DOCUMENTOS OFICIALES y estar expedidos por las autoridades competentes del pa s del que se trate.

4 Todos los documentos se presentar n en FORMATO ORIGINAL con su correspondiente FOTOCOPIA PARA SU COMPULSA. Se acompa ar n de la TRADUCCI N OFICIAL AL ESPA OL, la traducci n se puede realizar por: * Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en Espa a. (Ver Interpretes Jurados, en la direcci n ) * Representaci n diplom tica o consular de Espa a en el extranjero * Representaci n diplom tica o consular del pa s del que es ciudadano el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento. ANDORRA SISTEMA EDUCATIVO ANTIGUO SISTEMA EDUCATIVO VIGENTE SISTEMA ESPA OL Anexo a la Orden de 9 de octubre de 1995 (Ley Org nica 2/2006, de 3 de mayo LOE) 3 de ESO 4 de Segona Ensenyan a i T tol de Graduat en Segona Ensenyan a.

5 4 de ESO y homologaci n al t tulo de GESO 1 de Batxillerat. 1 de Bachiller 2 de Batxillerat i T tol de Batxiller 2 de Bachiller y homologaci n al t tulo de Bachiller REQUISITOS DE LA DOCUMENTACI N Los T tulos, Diplomas y Certificaciones acad micas deber n ser DOCUMENTOS OFICIALES y estar expedidos por las autoridades competentes del pa s del que se trate. Todos los documentos se presentar n en FORMATO ORIGINAL con su correspondiente FOTOCOPIA PARA SU COMPULSA. LEGALIZACI N DE DOCUMENTOS Los documentos deben legalizarse siempre EN EL PA S DE ORIGEN Y SOBRE EL DOCUMENTO ORIGINAL.

6 : Apostilla de la Haya Se acompa ar n de la TRADUCCI N OFICIAL AL ESPA OL, la traducci n se puede realizar por: * Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en Espa a. (Ver Interpretes Jurados, en la direcci n ) * Representaci n diplom tica o consular de Espa a en el extranjero * Representaci n diplom tica o consular del pa s del que es ciudadano el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento. ARABIA SAUDITA SISTEMA EDUCATIVO ANTIGUO SISTEMA EDUCATIVO VIGENTE SISTEMA ESPA OL Anexos I y III a la Orden de 30 de abril de 1996 ( de 8 de mayo).

7 (Ley Org nica 2/2006, de 3 de mayo LOE) Tercer ciclo medio 3 de ESO Primero de secundaria. 4 de ESO y homologaci n al t tulo de GESO Segundo de secundaria. 1 de Bachiller Tercero de secundaria y certificado de fin de estudios (Tawjahiya). 2 de Bachiller y homologaci n al t tulo de Bachiller REQUISITOS DE LA DOCUMENTACI N Los T tulos, Diplomas y Certificaciones acad micas deber n ser DOCUMENTOS OFICIALES y estar expedidos por las autoridades competentes del pa s del que se trate. Todos los documentos se presentar n en FORMATO ORIGINAL con su correspondiente FOTOCOPIA PARA SU COMPULSA.

8 LEGALIZACI N DE DOCUMENTOS Los documentos deben legalizarse siempre EN EL PA S DE ORIGEN Y SOBRE EL DOCUMENTO ORIGINAL. V a diplom tica, los documentos tienen que ser presentados ante: 1. El Ministerio de Educaci n del pa s de origen 2. El Ministerio de Asuntos Exteriores 3. La representaci n diplom tica o consular de Espa a en dicho pa s Se acompa ar n de la TRADUCCI N OFICIAL AL ESPA OL, la traducci n se puede realizar por: * Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en Espa a. (Ver Interpretes Jurados, en la direcci n ) * Representaci n diplom tica o consular de Espa a en el extranjero * Representaci n diplom tica o consular del pa s del que es ciudadano el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento.

9 ARGELIA SISTEMA EDUCATIVO ANTIGUO SISTEMA EDUCATIVO VIGENTE SISTEMA ESPA OL Anexos I y III a la Orden de 30 de abril de 1996 ( de 8 de mayo). (Ley Org nica 2/2006, de 3 de mayo LOE) Curso 4 de secundaria (primer ciclo). 3 de ESO Curso 5 de secundaria (segundo ciclo). 4 de ESO y homologaci n al t tulo de GESO Curso 6 de secundaria (segundo ciclo). 1 de Bachiller Curso 3 de secundaria (segundo ciclo) y certificado de fin de estudios secundarios (Baccalaur at). 2 de Bachiller y homologaci n al t tulo de Bachiller REQUISITOS DE LA DOCUMENTACI N Los T tulos, Diplomas y Certificaciones acad micas deber n ser DOCUMENTOS OFICIALES y estar expedidos por las autoridades competentes del pa s del que se trate.

10 Todos los documentos se presentar n en FORMATO ORIGINAL con su correspondiente FOTOCOPIA PARA SU COMPULSA. LEGALIZACI N DE DOCUMENTOS Los documentos deben legalizarse siempre EN EL PA S DE ORIGEN Y SOBRE EL DOCUMENTO ORIGINAL. V a diplom tica, los documentos tienen que ser presentados ante: 1. El Ministerio de Educaci n del pa s de origen 2. El Ministerio de Asuntos Exteriores 3. La Representaci n diplom tica o consular de Espa a en dicho pa s Se acompa ar n de la TRADUCCI N OFICIAL AL ESPA OL, la traducci n se puede realizar por: * Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en Espa a.


Related search queries