Example: barber

Lexique juridique de base - initerm.net

1 Lexique juridique de base (l article n est indiqu que si les mots changent de genre d une langue l autre.) a efectos de en vue de, afin de, l effet de a instancia de la diligence de a instancia de parte l initiative d une partie a la mayor brevedad sans d lai a los solos efectos de seule fin de a puerta cerrada huis-clos a s plica de sur la demande de a propuesta de sur proposition de a tal efecto cet effet a tenor de las leyes aux termes de la loi a todos los efectos tous effets abdicar en su hijo abdiquer en faveur de son fils aberztale nationaliste (basque) abjuraci n abjuration abogac a profession d avocat abogado avocat abogado acusador avocat de la partie civile abogado de oficio avocat commis d office Abogado (o Letrado)

1 Lexique juridique de base (l’article n’est indiqué que si les mots changent de genre d’une langue à l’autre.) a efectos de en vue de, afin de, à l’effet de

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Lexique juridique de base - initerm.net

1 1 Lexique juridique de base (l article n est indiqu que si les mots changent de genre d une langue l autre.) a efectos de en vue de, afin de, l effet de a instancia de la diligence de a instancia de parte l initiative d une partie a la mayor brevedad sans d lai a los solos efectos de seule fin de a puerta cerrada huis-clos a s plica de sur la demande de a propuesta de sur proposition de a tal efecto cet effet a tenor de las leyes aux termes de la loi a todos los efectos tous effets abdicar en su hijo abdiquer en faveur de son fils aberztale nationaliste (basque) abjuraci n abjuration abogac a profession d avocat abogado avocat abogado acusador avocat de la partie civile abogado de oficio avocat commis d office Abogado (o Letrado)

2 Del Estado avocat repr sentant l Etat abogado demandante avocat plaidant abogado fiscal avocat g n ral abogado particular avocat de la partie civile abogado pasante avocat stagiaire abogar por (o : a favor de) alguien plaider pour quelqu un abolir una costumbre proscrire une coutume abolir un derecho abroger un droit abolir una ley abolir une loi abrir expediente contra un funcionario faire un proc s un fonctionnaire abrogaci n (o derogaci n) abrogation abrogar una ley abroger une loi absentismo absent isme absoluci n acquittement, relaxe absoluci n a beneficio de duda acquittement au b n fice du doute absolver a un acusado (o : reo) por falta de pruebas acquitter un accus faute de preuves absolver de la instancia ordonner le non-lieu abuso de confianza abus de confiance acatar honorer.

3 Respecter acatar la ley observer la loi acatar una sentencia se soumettre une d cision de justice accidente de trabajo accident de travail acci n constructiva action constructive acci n de divorcio action en divorce acci n de la declaraci n de paternidad action en d claration de paternit 2 acci n de nulidad action en nullit acci n declarativa action d claratoire acci n en rescisoria action en rescision acci n estimatoria action estimatoire acci n petitoria action p titoire acci n posesoria action possessoire acci n recursoria action recursoria acci n redhibitoria action en r dhibition acci n subrogatoria action subrogatoire acci n tutelar action tut laire accionante appelant, requ rant acordar d cider, prononcer acordar una resoluci n prendre une r solution acosar harceler acoso sexual harcelement sexuel acreditar accr diter, justifier acreditar su buena fe justifier sa bonne foi acreditar su identidad justifier son identit acta (f) compte-rendu, acte acta de acuerdo texte de l accord acta de sesi n minute, proc s-verbal acta del catastro relev cadastral acta notarial acte notari Acta nica europea Acte unique europ en acto (el)

4 Acte, action acto administrativo acte administratif acto adquisitivo acte d acquisition acto aut ntico acte authentique acto de conciliaci n acte de conciliation acto discrecional acte discr tionnaire acto judicial acte judiciaire acto procesal acte de proc dure acto recurrido (o impugnado) acte contest acto recurrido (o impugnado) acte contest actos deshonestos con alguien attentat a la pudeur sur quelqu un actuaci n administrativa action administrative actuaci n de bandas armadas activit de bandes arm es actuaciones proc dure, dossier d un proc s actuar agir, proc der, instruire un proc s actuario (o : redactor del acta) greffier acudir a la justicia saisir la justice acuerdo cuadro accord cadre acumulaci n de penas cumul des peines acusaci n accusation acusaci n ante un Tribunal accusation par devant un tribunal acusado accus , pr venu acusador particular avocat de la partie civile acusar accuser, mettre en cause 3 Administraci n del Estado : Administration centrale Administraci n local : administration communale administrado : administr administrar justicia : rendre la justice admitir (o acceder a) la demanda : faire droit la requ te admitir el recurso : recevoir un recours adulterio : adult re ad ltero (adj) : adult re aforado.

5 Qui jouit d un fuero , d un privil ge, d un statut de droit r gional aforamiento : privil ge ; immunit parlementaire agente judicial (antes, alguacil) : huissier agravante (o : circunstancia agravante) : circonstance aggravante agraviado : offens agraviar : offenser, causer du tort, porter pr judice agrupaci n intermunicipal : groupement intercommunal al (o : a tal) efecto : cet effet alcalde (f. alcaldesa) : maire alcald a : mairie alegato : plaidoirie alevos a : tra trise, perfidie alijo (o : contrabando) : contrebande allanar una morada : violer un domicile allanamiento a la sentencia : soumission au jugement mbito de una ley : cadre d une loi amnist a : amnistie ampliaci n de la CE : largissement de la CE anteproyecto : avant-projet anticipo salarial : avance sur salaire anticonstitucional : anticonstitutionnel anulaci n : annulation anular el matrimonio : annuler le mariage apartado : alin a apelable : susceptible d appel (ou : de recours) apelaci n : appel apelado (o : parte apelada) : intim apelante appelant apelar a la justicia.

6 Avoir recours a la justice, saisir les tribunaux apelar contra una sentencia : faire appel d un jugement, interjeter appel, se pourvoir en appel apercibimiento : avertissement apertura de la instrucci n : ouverture de l instruction apertura del juicio : ouverture de l audience aplazamiento : report aplazar el debate : reporter les d bats apremio : contrainte aprobaci n : approbation aprobar una ley : adopter une loi apropiaci n indebida : appropriation indue 4 arbitrariedad : acte, proc d arbitraire archivo : archives archivo de minutas : minutier arma (f) homicida : arme homicide arrancar una confesi n : arracher des aveux arresto : arrestation, d tention, arr ts arresto mayor : arr ts de rigueur, peine de 1 mois et 1 jour 6 mois de prison arresto menor : arr ts simples, peine de 1 30 jours de prison arresto preventivo : d tention pr ventive arresto subsidiario : contrainte par corps art culo : article Asamblea constituyente : Assembl e constituante asamblea legislativa : assembl e l gislative Asamblea nacional : Assembl e nationale ascenso : avancement ascenso (en el escalaf n) por antig edad : avancement l anciennet asesinato : assassinat asesino : assassin asesor jur dico : avocat-conseil asistencia judicial gratuita : assistance juciciaire gratuite asociaci n il cita : association de malfaiteurs atender : s occuper de, assurer atender una obligaci n.

7 Assurer l ex cution d une obligation atenerse a : s en tenir , se contenter de atenerse a la letra de la ley : s en tenir au texte de la loi atentado : attentat atentar contra : commettre un attentat contre, porter atteinte atenuante (o : circunstancia atenuante) : circonstance att nuante atenuante de arrebato y obcecaci n : circonstance att nuante pour cause d emportement et d aveuglement atestado : proc s-verbal atestiguaci n de adulterio : constat d adult re atracador : voleur main arm e atracar : voler main arm e, d valiser atraco : vol, attaque main arm e atribuciones : attributions audiencia : audience Audiencia de lo criminal : Cour d assises ( quiv.) Audiencia Nacional : Cour nationale Audiencia Provincial : Cour Provinciale auditorio : auditoire auto : arr t, arr t auto de prisi n : mandat d arr t auto de procesamiento : arr t de mise en accusation, acte d accusation auto de registro : mandat de perquisition auto de sobreseimiento : ordonnance de non lieu autonom a : autonomie autopsia.

8 Autopsie 5 autor del delito auteur du d lit autor a le fait d tre l auteur averiguaci n enqu te, recherche, v rification averiguaci n del da o examen du dommage averiguaci n de los hechos enqu te sur les faits ayuntamiento mairie, h tel de ville, municipalit baja laboral arr t de travail baja por enfermedad cong maladie bando municipal arr t municipal banquillo de los acusados banc des accus s barra barre base de inculpaci n chef d inculpation batida rafle, coup de filet bicameralismo bicam ralisme bipartidismo bipartisme blanquear blanchir blanqueo de dinero negro blanchiment d argent sale Bolet n Oficial del Estado (BOE) Journal Officiel Bolsa de Trabajo Bourse du travail bufete de abogados cabinet d avocats buscar colocaci n (o.)

9 Empleo) chercher un emploi cabecilla meneur cabeza de Partido Judicial chef-lieu d arrondissement cabildo municipal conseil municipal cachear fouiller cacheo fouille cad ver cadavre caducidad forclusion, d ch ance caer en la indefensi n se trouver sans d fense Caja de jubilaci n Caisse de retraite c mara chambre C mara en Pleno ( o Pleno de la C mara) Assembl e pl ni re cambio de r gimen changement de r gime camello revendeur, dealer capital de la provincia chef-lieu de d partement c rcel prison carear confronter careo confrontation cargo, puesto poste cargo de acusaci n chef d accusation cargos charges carrera carri re Carta Magna Grande Charte (Constitution) Casa consistorial mairie casaci n cassation casar una sentencia casser un jugement caso affaire caso de fuerza mayor cas de force majeure 6 catastro cadastre causa cause, proc s causa civil proc s civil causa criminal proc s criminel causa de nulidad (o : causa de anulaci n) cause de nullit causahabiente ayant cause causa justa juste cause causa ordinaria proc s ordinaire cautelar (verbe) pr server, mettre l abri cautelar (adjectif) conservatoire caza furtiva braconnage cazador furtivo braconnier c dula de citaci n citation compara tre celda (o.

10 C lula) cellule celebrar avoir lieu, se tenir (assembl e) celebrar un acuerdo passer un accord celebrar un contrato signer un contrat celebrar un tratado conclure un trait celebrar una junta general tenir une assembl e g n rale cerrar los debates clore les d bats certificado de penales extrait du casier judiciaire cesar r voquer cese del trabajo arr t du travail chantaje chantage cierre patronal lock out circular circulaire circunstancia eximente irresponsabilit p nale citaci n citation citar a estrados assigner devant les tribunaux citar a juicio citer compara tre citar en buena y debida forma citer en bonne et due forme cl usula clause cl usula adicional clause additionnelle cl usula prohibitiva clause d interdiction cl


Related search queries