Example: quiz answers

Manual de instrucciones Instruction Manual - Brother

ENGLISHESPA OLITALIANO194457-015 Printed in ChinaInstruction ManualManual de instruccionesManuale d istruzione IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. DANGER To reduce the risk of electric sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outletimmediately after using and before unplug before changing the light bulb. Replace bulb with same type rated 15 To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to not allow this machine to be used as a toy. Close attention is necessary when the sewing machine is used by or near this sewing machine only for its intended use as described in this Manual . Use only accessories recommended by the manufac-turer as contained in this operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,or dropped into water.

ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO 194457-015 Printed in China Instruction Manual Manual de instrucciones Manuale d’istruzione

Tags:

  Manual, Instrucciones, Manual de instrucciones

Information

Domain:

Source:

Link to this page:

Please notify us if you found a problem with this document:

Other abuse

Transcription of Manual de instrucciones Instruction Manual - Brother

1 ENGLISHESPA OLITALIANO194457-015 Printed in ChinaInstruction ManualManual de instruccionesManuale d istruzione IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. DANGER To reduce the risk of electric sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outletimmediately after using and before unplug before changing the light bulb. Replace bulb with same type rated 15 To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to not allow this machine to be used as a toy. Close attention is necessary when the sewing machine is used by or near this sewing machine only for its intended use as described in this Manual . Use only accessories recommended by the manufac-turer as contained in this operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,or dropped into water.

2 Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electri-cal or mechanical operate the sewing machine with any of the air openings blocked. Keep the ventilation openings of the sewing machine andfoot controller free from the accumulation of lint, dust and loose drop or insert any object into any not use this machine not operate this machine where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being disconnect, turn the main switch to the symbol O position which represents off, then remove plug from not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug and pull, not the Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to Do not use a bent Do not pull or push the fabric while stitching.

3 It may deflect the needle causing it to Switch the sewing machine to the off, symbol O position when making any adjustments in the needle area, such as threading theneedle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other userservice adjustments mentioned in this Instruction Appliance (220V 240V) is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for ServicingDouble Insulated This sewing machine is not intended for use by young children or infirm persons without Young children should be supervised to ensure that they do not play with this sewing double-insulated products (220V 240V)In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding.

4 No grounding means is provided on a double-insulated product nor should a means for grounding be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme careand knowledge of the system and should only be done by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated productmust be identical to those parts in the symbol is marked on the double-insulated product. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use. IMPORTANTES instrucciones DESEGURIDAD Cuando se usa una m quina de coser, debe seguirse unas precauciones b sicas y que se detallan a continuaci n. Leer todas las instrucciones antes de usarla PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga el m quina no debe dejarse nunca desatendida mientras est conectada. Desconectar la m quina de la red cuando se termine deusar y antes de la m quina de la red antes de cambiar la bombilla.

5 Colocar una bombilla del mismo tipo con una potencia de 15 Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas el ctricas o causar da o a las usar la m quina como un que prestar atenci n si la m quina la usan los ni os o se trabaja cerca de la m quina de coser solamente como se describe en este nicamente los accesorios recomendados por el fabricante y que vienen especificados en este haga funcionar la m quina de coser si el cord n de alimentaci n o la clavija est n deteriorados, si no funciona correctamen-te, si se ha ca do o si se ha mojada. Entregar la m quina de coser al centro de servicio autorizado m s cercano para que laexaminen, la reparen o hagan los ajustes el ctricos o mec nicos que usar la m quina con los orificios de ventilaci n bloqueados. Mantener los orificios de ventilaci n de la m quina de coser y elpedal sin acumulac on de polvo.

6 Suciedad y restos de introducir ni insertar objetos en los orificios de ventilaci usar al, aire trabajar con la m quina si se est n utilizando productos aerosoles (spray) o en lugares donde se est administrando ox desconectar, girar el interruptor hasta la posici n del s mbolo O que representa off, luego desconectar el enchufe de la desconectar el enchufe tirando del cable. Para desconectar, tirar de la clavija, no del Mantener los dedos alejados de todas las partes movibles de la m quina. Tener un cuidado especial con la Usar siempre la placa de agujas apropiada. Una placa de agujas impropia puede producir la rotura de la No usar agujas No presionar ni tirar del tejido mientras se est cosiendo. Esto podr a doblar la aguja y Situar el interruptor principal de la m quina en posici n O cuando se realice alg n ajuste en el rea de la aguja como enhebrara,cambiar la aguja, cambiar la canilla, cambiar la pata prensatelas y Desconectar siempre la m quina de la red el ctrica cuando se retiren las tapas, para lubricar, o cuando se realice alg n otro tipo deajuste mec nico mencionado en el Manual de Se proporciona un aparato (220 V-240 V) con un doble aislamiento.

7 Utilice nicamente repuestos originales. Vea las instruccionesde aparatos de reparaci n de doble N DE PRODUCTOS DE DOBLEAISLAMIENTO (220 V-240 V)Un producto de doble aislamiento dispone de dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexi n a tierra. Se proporciona un disposi-tivo de no conexi n a tierra en un producto de doble aislamiento. Por consiguiente, no debe incorporarse al producto un dispositivo deconexi n a tierra. La reparaci n de un producto de doble aislamiento requiere un especial cuidado y conocimiento del sistema y debe serrealizado nicamente por personal de mantenimiento cualificado. Los repuestos de los productos de doble aislamiento deben ser s mbolo aparece marcado en productos de doble aislamiento. CONSERVE ESTE Manual DEINSTRUCCIONES Esta m quina de coser es para usodom stico IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando usate la macchina per cucire, rispettate sempre le precauzioni di sicurezza,incluso quanto qui di seguito specificato.

8 Leggete tutte le istruzioni prima dell uso. PERICOLO Per ridurre il rischio di shock macchina per cucire non deve essere mai lasciata abbandonata quando la spina inserita. Rimuovete sempre la spina dellamacchina per cucire subito dopo avere finito di lavorare e prima di procedere alla sua sempre le spina della macchina per cucire prima di procedere alla sostituzione della lampadina. Usare una lampadinadello stesso tipo da 15 Per ridurre il rischio di bruciature, incendi, shock elettrico o danni alle permettete che venga usata come un giocattolo. Fare molta attenzione quando la macchina viene usata vicino a questa macchina per cucire solo per l uso cui destinata, come descritto all interno del manuale. Usare solo accessoriconsigliati dal produttore, come specificato qui di usate mai questa macchina per cucire nel caso abbia la spina o il cavo di alimentazione danneggiata, se non dovesse funzio-nare bene, se fosse caduta o danneggiata, o caduta nell acqua.

9 Riportare la macchina per cucire al piu vicino rivenditore o centroassistenza autorizzati per un esame, la riparazione, o la regolazione elettrica o usate la macchina per cucire con le aperture dell aria bloccate. Mantenere le aperture di ventilazione della macchina per cucireed il reostato privi di fili, polvere o far cadere n inserire alcun oggetto in nessuna delle usate la macchina all fate funzionare la macchina nel caso vengano usati prodotti aerosol (spray) o scollegare, girate l interruttore principale in posizione O (che significa OFF = spento), quindi toglieri la spina dalla presa scollegate tirando il cavo. Per togliere la spina, tenete la spina stessa e non tirate il Tenete le dita lontano da tutte le parti in movimento, specialmente attorno all ago della macchina per Usate sempre la placca appropriata all ago in uso.

10 Una placca sbagliata potrebbe provocare la rottura dell Non usate aghi Non tirate o spingete il tessuto mentre cucite, poich ci potrebbe far piegare l ago e quindi Mettete l interruttore della macchina su O quando effettuate regolazioni in prossimit dell ago, come per esempio durante l infilatura,la sostituzione dell ago, l infilatura della spolina o la sostituzione del piedino Staccate sempre la macchina per cucire dalla presa elettrica quando togliete i coperchi, la lubrificate o quando effettuate una delleoperazioni di manutenzione citate nel manuale d Gli apparecchi (220V - 240V) sono dotati di un doppio isolamento elettrico. Usate esclusivamente parti di ricambio identiche. Vederele istruzioni per la Manutenzione di apparecchi a doppio isolamento di prodotti a doppio isolamentoelettrico (220V - 240V)Gli apparecchi a doppio isolamento elettrico dispongono di due sistemi di isolamento al posto della messa a terra.


Related search queries